Traducción de Shouma del Viento del Oeste del Camino Antiguo
Pensamientos melancólicos de otoño
Enredaderas marchitas y árboles viejos, cuervos apagados, pequeños puentes y agua corriente, y caminos viejos con caballos flacos.
El sol se pone por el oeste, y el pueblo desconsolado está en el fin del mundo.
La primera vez que leí "Pensamientos de otoño" de Ma Zhiyuan fue probablemente cuando estaba en mi segundo año de secundaria. Este poema solo usa 28 palabras, pero trae a los lectores una escena otoñal lejana y los sentimientos de un viajero solitario, lo que realmente me conmovió profundamente.
La primera línea "Las vides viejas cantan débilmente, los puentes pequeños y el agua que fluye" es puramente escénica. En tan sólo doce palabras se dan cabida a seis tipos de paisajes. Los paisajes son progresivos, naturales e impredecibles. Ma Zhiyuan presenta vívidamente frente a los lectores una imagen de fondo de una excursión de otoño al anochecer: Verán, ya está anocheciendo, las enredaderas muertas bajo el sol poniente se aferran a los árboles viejos, ¿a qué hora es la grajilla occidental en la cima? del árbol; ¿qué hora es en el suelo? Hay un arroyo claro con un pequeño puente sobre él. No muy lejos hay algunas vigas y una cabaña tranquila. La tercera frase, "Viento del oeste y caballo delgado en el camino viejo", aunque solo se menciona el nombre del paisaje, estas tres escenas son todas contagiosas: el camino viejo está desolado y solitario, el viento del oeste es sombrío y triste, y el caballo flaco está cansado y débil. En este punto, el poema ya no se limita a describir el paisaje. La palabra "caballo flaco" también debe incluir a las personas que viajan aquí. Este es el punto clave de esta imagen. "Sunset" escribe sobre el tiempo, y la frase "el hombre desconsolado está en el fin del mundo" señala los sentimientos del viajero. Es fácil sentirse triste en otoño, especialmente en el pálido crepúsculo, frente al desolado paisaje del campo, montando un caballo cansado y delgado, corriendo solo hacia una tierra extranjera. ¿Puedes extrañar a la gente de tu ciudad natal? De cara al largo camino que queda por recorrer, ante esta situación... La frase “el hombre desconsolado está en el fin del mundo” pone de relieve los sentimientos del viajero. es/question/15114307. Cuando se escribió "Sunset", era inevitable causar tristeza a largo plazo, pero ofreció un paisaje otoñal lejano.
Atardecer, esta es la parte principal de este cuadro.
Http, Xiaoqiaoliushuirenjia