La Red de Conocimientos Pedagógicos - Aprendizaje de japonés - ¿Cómo traducir antiguos éxitos de taquilla chinos?

¿Cómo traducir antiguos éxitos de taquilla chinos?

Texto original: El rey Zhuang de Chu llevaba tres años en el poder sin órdenes ni política. Ujishima estaba en el trono y dijo: "Un pájaro se detuvo en Nanqiu (Tushan). Durante tres años, no voló, no cantó y simplemente guardó silencio. '¿Por qué se llama así?' no tiene alas durante tres años, le crecerán alas; no, si no cantas, comprenderás los sentimientos de la gente. Aunque no haya vuelo, el vuelo se elevará hacia el cielo; , el sonido será asombroso. "El rey Chuzhuang ha estado en el poder durante tres años y no ha emitido órdenes ni se ha ocupado de asuntos políticos. El camarero Ujishima le dijo a Wang Zhuang en argot: "Hay un pájaro que vive en el montículo del sur. Durante tres años, no extiende sus alas, no vuela, no canta y guarda silencio. ¿Qué debería ser? ¿Se llama?" El rey Zhuang dijo: " Tres años sin extender las alas, sin alas, sin volar ni cantar se utiliza para observar los hábitos de las personas. Aunque no hay despegue, un vuelo definitivamente se elevará hacia el cielo, aunque no hay canto, el sonido debe ser asombroso; "Materiales de referencia:

/question/19822750.html