Los textos originales y traducciones de cinco poemas antiguos.
1. En la Torre de Youzhou de la dinastía Chen Ziang Tang
Nadie puede ver la antigua sabiduría de los antiguos reyes. Sólo los sabios que no pueden ver el más allá pueden verlo. Pensé en el cielo y la tierra, sin límite, sin fin, estaba solo y ¡las lágrimas cayeron!
2. Dinastía Du Fu Tang, autor de Wang Yue
¡Qué paisaje tan majestuoso es el monte Tai! Al salir de Qilu, todavía se pueden ver los picos verdes. La naturaleza mágica reúne miles de bellezas, separadas entre las montañas en el sur y la mañana y el atardecer en el norte. Capas de nubes blancas lavaron los barrancos de mi pecho; pájaros planos volaron hacia mis ojos. Intenta llegar a la cima de la montaña: eclipsa a todas las montañas debajo de nosotros.
3. Deng Feilai, autor Wang Anshi, Dinastía Song
Hay una torre imponente en la cima del pico Feilai. Escuché que los cuervos vuelan y el sol está saliendo. No temas que las nubes te tapen los ojos, porque estás en la capa.
4. Lu You, el autor de "Shanxi Village", vivió en la dinastía Song.
No te burles de la comida de granja que se elabora en los meses de niebla; en los meses de cosecha, los platos de hospitalidad abundan. Las montañas y los ríos giran y giran, y me preocupa que no haya camino a seguir. De repente aparece un pueblo de montaña entre los sauces y las flores. Se acerca el día de tocar flautas y tambores, pero los aldeanos todavía visten con sencillez. De ahora en adelante, si puedes salir bajo la luz de la luna, llamaré a tu puerta con un bastón en cualquier momento.
5. Gong Zizhen, autor de los Poemas varios (V) de Ji Hai, vivió en la dinastía Qing.
La inmensa tristeza de la despedida se extiende hacia el sol poniente, lejos de Beijing, montado en un látigo hacia el este, se siente como si una persona estuviera en el mundo. Renuncio y me voy a casa, como una flor que cae de una rama, pero esto no es algo cruel. Se convierte en tierra primaveral y también puede desempeñar un papel en la crianza de la próxima generación.
La traducción es la siguiente:
Mirando hacia adelante, no podemos ver a los reyes santos que respetaron la cortesía de los antiguos, ni a los monarcas sabios que valoran los talentos en el futuro. Pensando en el infinito del vasto mundo, ¡estaba tan triste que derramé lágrimas!
¿Cómo es el monte Tai? Desde Qi hasta Lu, se pueden ver los exuberantes picos del monte Tai. La naturaleza ha traído todas las maravillas y hermosos paisajes al Monte Tai. Hay diferentes luces y sombras en el sur y el norte de la montaña. (En las montañas) se levantan capas de nubes y niebla, lo que hace que la imaginación de la gente se abra de par en par, sus ojos ardan y los pájaros que regresan a sus nidos se pueden ver a la vista. Tengo que subir a la cima. Al observar muchas montañas, todas parecen bajas y pequeñas.
Subí a la torre del pico Feilai y escuché el canto del gallo. Subí al pico Feilai y vi la maravilla del amanecer. No tengo miedo de que las nubes me tapen los ojos porque estoy parado en la cima de la montaña.