La Red de Conocimientos Pedagógicos - Aprendizaje de japonés - ¿Ir a Japón confiando únicamente en el inglés? Chico, eres demasiado ingenuo.

¿Ir a Japón confiando únicamente en el inglés? Chico, eres demasiado ingenuo.

El mayor impacto que Sakura Kimoto tuvo al ver dramas japoneses en el pasado fue que cuando los héroes hablaban inglés, los transeúntes A, B, C y D expresaban expresiones de "Wow, eso es genial" e "Increíblemente guapo". ¡Sin embargo! Mi expresión es así:

¿Es este realmente el inglés que he aprendido durante tantos años? !

La prueba de Fantuan sobre el dominio del inglés del artista también está llena de bromas:

Tien y Aito, de diez años, están matando a Kimoto Sakura.

Créeme, soy el imbécil de la camiseta de Mukai. . . Σ( △ |||)

De hecho, según las encuestas japonesas, el nivel de inglés de China es algo inferior al de Japón (de lo que Sakura Kimoto más quiere quejarse es de que en realidad hay un país clasificado por delante de nosotros ).

En los programas de variedades, Japón se sitúa al final del ranking de dominio del inglés.

De hecho, no se puede culpar a Neon Gold por no trabajar duro. Los japoneses que prestan atención a la internacionalización y la educación tienen buen vocabulario, gramática y habilidades auditivas. Los vendedores de centros comerciales, taxistas y empleados de restaurantes suelen hablar un inglés sencillo, y la proporción de personas mayores que saben hablar inglés también es alta. Pero cuando se trata de inglés hablado, el acento japonés es realmente un problema difícil de corregir.

En primer lugar, porque el japonés sólo tiene cinco vocales. Los japoneses dependen de estas cinco vocales cuando hablan inglés. Además, los japoneses no pueden pronunciar los sonidos de la lengua, por lo que las consonantes como V sólo pueden reemplazarse por B. Pronunciaciones como R y L, H y F, y V y B les resultan difíciles.

Al mismo tiempo, el katakana se usa ampliamente en los textos. Este tipo de katakana de traducción al inglés se usa principalmente para la comunicación, por lo que, naturalmente, es difícil corregirlo desde la infancia. La influencia de la lengua materna es tan terrible que no es de extrañar que el acento japonés-inglés sea tan encantador. Después de que Kimoto Sakura aprendió japonés, su primera reacción fue que no podía pronunciar palabras como hotel, metro y drama, por lo que se cubrió la cara.

Experimentemos las 26 letras de Japón.

Aa エーBb ビーCc シー

デイーイーFrance エフ

Gg ジーHh エイチ二アイ

ジェーKk ケーLlエル< / p>

Bueno エムNn エヌ, エンOo オー

Pp ピーQq キューRr アール

ssエステイーTT uuユー

ブイSegunda Guerra Mundialダブリュ

Xx エックスYy ワイZz ゼット

En "Sellado con un beso", el hermano pequeño de Furukawa Yuki sorprendió a innumerables fans con su inglés auténtico, y Qin Xiang entendió especialmente la frase "On Pappas". "Se convirtió directamente en el apodo del hermano pequeño, lo que demuestra que este punto golpea directamente el corazón de la niña. De hecho, los hombres jóvenes siguen siendo una minoría en Japón. Después de todo, excepto para los japoneses que han estudiado o vivido en el extranjero, es difícil evitar la influencia del inglés japonés en la pronunciación.

Al solicitar direcciones en inglés en Japón, puedes encontrarte con los siguientes escenarios:

"Disculpe, quiero ir a XXX".

"Ir y consigue a Leto”

¡¿Encender las luces?!

¿Encender las luces?

Oh

Resulta que está girando. cierto...

. . .

Con un sueño, las personas que no lo entienden pueden caer fácilmente en ese dilema cuando van a Japón. Entonces, ¿cómo afrontarlo?

Romper la barrera del idioma

Mejorar la capacidad integral del japonés es un problema urgente que debe resolverse si tienes una conversación difícil con el inglés japonés. El resultado sólo será que ambos lados den vueltas en círculos. Aquí, KINOMOTO SAKURA te da algunas sugerencias:

Leer más Esta es la etapa inicial de acumulación de vocabulario y gramática. p>

2 Hablando audazmente, no puedes detenerte en la acumulación primaria de conocimientos, sino que necesitas generarlos y transformarlos en algo propio, incluso si la pronunciación no es estándar o la gramática es incorrecta, algunas claves simples. Las palabras también pueden ayudar a la otra persona a entender lo que quieres decir. No te quedes con la boca y pierdas la oportunidad de practicar el habla.

③Escuche la pronunciación japonesa pura e intente ver dramas o animaciones japonesas sin leer subtítulos para saber cuánto puede entender. Si es posible, intenta repetir o describir la historia con tus propias palabras.

④Aprende el japonés más auténtico con Sakura Kimoto y Garner, y mejora tus conocimientos sobre viajes japoneses y estudios en el extranjero escuchando, hablando y leyendo.

Trámites varios

Los trámites para estudiar en el extranjero son complicados y requieren mucho tiempo, pero cada elemento es importante. Cómo resolver los problemas de los socios sin desviarse requiere el servicio de los antepasados ​​que son conductores veteranos y la primera parada de Sakura ~ Incluso si tu japonés no es muy bueno, no te preocupes.

¿Qué experiencias interesantes tienes con el inglés japonés? O si tiene alguna dificultad para estudiar en el extranjero, deje un mensaje a Sakura Kimoto para obtener respuestas (.)