¿Qué idiomas extranjeros no requieren lamerse la lengua?
Existen dos tipos de sonidos de la lengua, los sonidos punteados y los trinos. El sonido pulsado, como el japonés y el coreano, tiene este sonido. Solo es necesario pulsarlo y suena un poco como el sonido L chino, que es el sonido lateral. Pero la naturaleza del clavicémbalo y las notas laterales es diferente en japonés y coreano. Nuestro profesor de japonés en realidad dijo que era la nota al margen... cascada khan. Era obvio que no sabía leer japonés. Hablemos de Douyin. Este sonido sigue siendo el rey en todos los idiomas del mundo. Muchos idiomas tienen este sonido. Las lenguas árabe e indonesia tienen un vibrato fuerte, al igual que el RRRRR español. Cuando salen, hay una serie de sonidos, como una ametralladora. Tengo un amigo que estudia en el extranjero en Indonesia. Dijo que el indonesio tiene un gran vibrato, al igual que el noruego, el danés, el sueco, el finlandés y el islandés (Suecia, Noruega y Dinamarca usan la uvular en algunos lugares. Hablaremos de la uvular más adelante, pero la mayoría de ellos tienen un vibrato fuerte). ), español, italiano, húngaro, estonio. Básicamente, no hay idiomas europeos excepto el inglés (pero el inglés en algunos lugares del Reino Unido también tiene una lengua grande o vibrato, el inglés americano, siento que a veces puedo escuchar un vibrato de lengua grande...-_-ll)
Idiomas asiáticos: el tailandés tiene un gran vibrato, que parece estar disminuyendo ahora, al igual que el indonesio, el árabe, etc.
No sé mucho de lenguas africanas, jaja, pero el árabe en el norte de África es lo mismo que el español RR, y el hausa en África parece tener un vibrato.
Hablemos de la úvula, los trinos uvulares y las fricativas uvulares.
La úvula obviamente no se usa tan ampliamente como la lengua grande, y las lenguas utilizadas generalmente se concentran en algunas lenguas europeas. El francés es un representante típico de la uvular. Hay muchas fricativas uvulares en alemán y sólo unos pocos lugares del norte de Europa, como Dinamarca y Noruega, tienen úvula. Rusia intentó una vez reformar Douyin y cambiarlo a uvular, pero fracasó. Al menos en Europa la gente no juega al francés. No sé mucho sobre África. El francés y el español en cada lugar tienen sus propias características, al igual que el inglés americano y el inglés son diferentes.