La Red de Conocimientos Pedagógicos - Aprendizaje de japonés - ¿Cuál es la belleza del famoso dicho "No hay pájaros en cien montañas, ni huellas en mil caminos"? ¿Qué emoción expresa el poeta?

¿Cuál es la belleza del famoso dicho "No hay pájaros en cien montañas, ni huellas en mil caminos"? ¿Qué emoción expresa el poeta?

La belleza de la famosa frase "No hay pájaros en cien montañas ni huellas en mil caminos" es que perfila un cuadro con unos pocos trazos y expresa el sustento espiritual de pescador del poeta.

Texto original

Jiang Xue

¿Liu Zongyuan? 【Dinastía Tang】

Ningún pájaro voló sobre esas montañas, y no se pudo ver ningún rastro de personas en esos caminos.

Un pescador en un pequeño barco en el río llevando su red polilla; pescando solo, sin miedo a los ataques del hielo y la nieve.

Traducción

En todas las montañas los pájaros han desaparecido, y en todos los caminos no hay rastros de personas.

En un barco solitario en el río, un anciano con sombrero pescaba solo en la nieve.

Anotar...

Absolutamente: No, no.

Wan Jing: Prácticamente se refiere a mil maneras.

Huellas humanas.

Soledad: soledad.

簕尻: ropa azul, Li: sombrero de tiras de bambú.

Una persona: una persona.

Haga un comentario agradecido

Los poemas de paisajes de Liu Zongyuan tienen una característica distintiva, es decir, el estado objetivo es relativamente tranquilo, mientras que el estado mental subjetivo del poeta es relativamente solitario, a veces incluso Demasiado solitario, demasiado solitario. Está desierto, sin atmósfera humana. Esta canción "Jiang Xue" es así. El poeta usó solo 20 palabras para describir una imagen tranquila y fría: en el río nevado, un pequeño bote y un viejo pescador pescaban solos en el río frío.

Lo que el poeta muestra a los lectores es esto: el mundo es tan puro y silencioso, impecable y silencioso; la vida del pescador es tan noble y su carácter es tan distante. De hecho, este es un reino imaginario creado por Liu Zongyuan porque odiaba la sociedad en decadencia de la dinastía Tang en ese momento. En comparación con los personajes de "Peach Blossom Spring" de Tao Yuanming, me temo que todavía son etéreos y están lejos del mundo. Lo que el poeta quiere describir en detalle es muy simple, pero es solo un pequeño bote, un viejo pescador con impermeable y sombrero color ciruela, pescando en el río nevado, eso es todo. Sin embargo, para resaltar el objeto principal de la descripción, el poeta no dudó en utilizar la mitad de la página para describir su fondo, y lo hizo lo más amplio posible, casi hasta el infinito. Cuanto más amplio sea el trasfondo, más destacado será el tema principal de la descripción.

En primer lugar, el poeta utiliza las palabras "Qianshan" y "Wanjing" para resaltar las siguientes dos imágenes de "navegar solo" y "pescar solo". Sin las palabras "mil" y "diez mil", las dos palabras siguientes "soledad" e "independencia" parecerían insulsas y poco atractivas. En segundo lugar, los pájaros volando en las montañas y la gente caminando por la carretera son cosas muy comunes y las imágenes más comunes. Pero el poeta los colocó bajo "Qianshan" y "Wanjing", y agregó las palabras "extremo" y "extinción", que de repente convirtieron la dinámica más común y general en un silencio extremo y un silencio absoluto, formando una vista inusual. Entonces, las dos oraciones siguientes solían ser descripciones estáticas. Debido a que está colocado en este fondo absolutamente silencioso, es exquisito, animado y animado. También se puede decir que las dos primeras frases son originalmente un contraste. Según el entendimiento general, solo es necesario delinear el contorno y no es necesario esforzarse mucho para tallarlo. Sin embargo, los poetas simplemente no lo abordan de esa manera. Es como hacer una película. Cada rincón del fondo se explica y se refleja claramente con muchos primeros planos. Cuanto más específico y detallado sea, más exagerado será. Las dos últimas frases eran originalmente los objetos que el poeta pretendía describir, pero resultaron ser una lente de larga distancia, que se redujo muchas veces, dando al lector una sensación etérea que se puede ver pero no tocar. Sólo escribiendo de esta manera el autor puede expresar los pensamientos y sentimientos elevados y trascendentes que desea mostrar a los lectores. En cuanto a la formación de esta sensación de lejanía, se debe principalmente a que el autor añadió la palabra "nieve" al final del poema, que está relacionada con la palabra "jiang".

La palabra "nieve" recorre todo el poema. "Miles de montañas" y "diez mil escenas" se cubren de nieve, provocando que "los pájaros se vayan volando" y "la gente desaparezca". Incluso los toldos y los sombreros de pescador estaban cubiertos de nieve. Pero el autor no relaciona explícitamente estas escenas con la "nieve". Por el contrario, en esta pintura, solo está Jiang, solo Jiang Xin. Por supuesto, el río no almacenará nieve ni se cubrirá de nieve. Incluso si cae al río, inmediatamente se convertirá en agua.

El autor simplemente usó la palabra "nieve fría del río" para conectar las dos imágenes más distantes, dando a las personas una sensación vaga, distante y estrecha, formando una toma de larga distancia. Esto hace que el objeto principal descrito en el poema sea más concentrado, inteligente y prominente. Porque incluso la superficie del río parece estar cubierta de nieve, e incluso las zonas sin nieve están cubiertas de nieve, lo que describe completamente la nieve densa y espesa, y realza por completo la atmósfera del mismo color del agua y el cielo. En cuanto a la palabra "frío" utilizada anteriormente, por supuesto se refiere al clima; pero la intención subjetiva del poeta es escribir tranquilamente sobre el mundo espiritual del pescador. Imagínense, en un ambiente tan frío y tranquilo, el viejo pescador no le tenía miedo al frío, al viento ni a la nieve, se olvidó de todo y se dedicó a pescar. Aunque su cuerpo es solitario, su carácter es distante y distante, incluso un poco sobrecogedor.

Esta imagen iluminada y embellecida del pescador es en realidad el sustento y la representación de los propios pensamientos y sentimientos de Liu Zongyuan. Se puede ver que la palabra "Hanjiang Snow" es el "toque final". Conecta orgánicamente las dos partes de todo el poema, lo que no solo forma una imagen concisa y resumida, sino que también crea una imagen completa y sobresaliente del pescador. . Representar el fondo con métodos específicos y meticulosos, y representar la imagen principal con imágenes distantes; resúmenes detallados y extremadamente exagerados están intrincadamente unificados en un poema, que es la característica artística única de este poema de paisaje.

Antecedentes creativos

Este poema fue escrito durante el exilio de Liu Zongyuan en Yongzhou (805-815 d.C.). En el primer año de Yongzhen (805), Liu Zongyuan participó en el movimiento de reforma de Yongzhen iniciado por el Grupo Wang, pero la reforma pronto fracasó. Liu Zongyuan fue degradado a Yongzhou Sima y exiliado durante diez años. La opresión del peligroso entorno no lo aplastó. Expresa el valor y el gusto ideal de la vida a través de la poesía.

Sobre el autor

Liu Zongyuan (773-819), natural de Hedong (ahora Yuncheng, Shanxi) en la dinastía Tang, fue un destacado poeta, filósofo, erudito confuciano y Incluso un político destacado. Sus obras famosas incluyen "Ocho capítulos de Yongzhou" y más de 600 capítulos, que fueron compilados en 30 volúmenes por generaciones posteriores y denominados "Colección Liuhedong". Como era de Hedong, lo llamaron Liuzhou, y como finalmente fue nombrado gobernador de Liuzhou, también lo llamaron Liuzhou. Liu Zongyuan nació en la familia Liu en Hedong. Fue llamado "Liu Liu" con Liu Yuxi, "Liu Han" con Han Yu y "Wang Meng" con Wang Wei, Meng Haoran y Wei. Liu Zongyuan dejó más de 600 poemas en su vida y sus logros en escritura fueron mayores que en poesía. Hay casi un centenar de ensayos paralelos, argumentativos, mordaces y satíricos.