La Red de Conocimientos Pedagógicos - Aprendizaje de japonés - Antigua historia idiomática de cuatro caracteres

Antigua historia idiomática de cuatro caracteres

Colección de historias idiomáticas antiguas de cuatro caracteres

A través del estudio de las historias idiomáticas, podemos comprender mejor el verdadero significado de las mismas. Las siguientes son las historias idiomáticas que recopilé para su referencia. solamente!

Historia idiomática antigua de cuatro caracteres

Modismo: Gang Ju Mu Zhang

Pinyin: gāng jǔ mù zhāng

Explicación: Pandilla: Red de pesca La cuerda total: elevación; Tan pronto como se levante la cuerda grande, cada malla se abrirá. Es una metáfora de captar la clave de algo e impulsar otros vínculos. También se refiere a un artículo bien organizado.

Historia idiomática:

Lu Buwei (quien una vez hizo negocios en Handan) fue el primer ministro de la dinastía Qin. Prestó gran atención a la teoría del gobierno del país. Dijo en el artículo "Usar al pueblo": "Al utilizar al pueblo, la mejor manera es someterlo con justicia, y la segunda es gobernarlo con recompensas y castigos.

Continuó". escribir: Si la "justicia" no es suficiente para que la gente muera sirviendo al país, y las "recompensas y castigos" no son suficientes para que la gente abandone el mal y haga el bien, entonces no pueden utilizar verdaderamente a su propia gente.

Lu Buwei dijo que en la época de Yu, había miles de estados vasallos en el mundo, y en la época de Shang Tang, había al menos tres mil. La razón por la cual estos estados vasallos no lo hicieron. existir era porque no sabían cómo tratar los asuntos del pueblo.

Lu Buwei también dijo que la razón por la que la gente no escucha al monarca y no es utilizada por el país es porque las recompensas y los castigos no son estrictos. Si Shang Tang y el rey Wu pudieron gobernar el país de manera efectiva, fue porque dominaron el método de utilizar al pueblo.

Lu Buwei concluyó que hay una razón por la que el pueblo está a merced del Estado: "El pueblo se rige por disciplinas y principios. Una vez que se establezca la disciplina, todas las personas se levantarán; una vez. "Una vez establecida la disciplina, todos los ojos estarán abiertos". Aquí. Las disciplinas y principios mencionados son las principales políticas para movilizar el entusiasmo del pueblo y gobernar el país.

El modismo "Gang Ju Mu Zhang" evolucionó a partir del argumento de Lu Buwei. Gang se refiere a la cuerda grande en la red; Esto significa que cuando levantes la cuerda, se abrirá toda la malla. La gente suele utilizar esta alusión para describir la clave para captar algo. Historia idiomática antigua de cuatro caracteres 2

Modismo: obstinado

Pinyin: gāng bì zì yòng

Explicación: obstinado: obstinado: perverso; y terco; autónomo: moralista. Muy testarudo y confiado, y no tiene en cuenta las opiniones de los demás.

Historia idiomática:

El modismo "obstinado" se cambió de "obstinado y no dispuesto a usar la vida", que significa terco, moralista e incapaz de escuchar las opiniones de otras personas. . Las palabras provienen de "Zuo Zhuan·Xuan Gong Twelve Years".

En la primavera del 597 a.C. (Período de Primavera y Otoño), el Estado Chu invadió el Estado Zheng Zheng Xianggong llevó a las ovejas desnudas a saludar al Rey de Chu Zhuang, y suplicó clemencia, lo que ganó. simpatía del Rey de Chu. En el verano de ese año, Jin envió tropas para rescatar a Zheng. Cuando el ejército de Jin marchó hacia el sur y se acercó al río Amarillo, escucharon que Zheng había hecho las paces con Chu Xun Linfu, el comandante en jefe del ejército central del ejército de Jin, quería retirar sus tropas y propuso esperar hasta que Chu. El ejército regresó a casa antes de enviar tropas para atacar a Zheng y castigar a los traidores. Xian Yu, el diputado del padre de Xun Lin, expresó su oposición, pensando que esto "no era factible" y dijo: "La razón por la que Jin pudo dominar a los príncipes fue por la valentía del ejército y el arduo trabajo de los funcionarios públicos y generales ahora que los príncipes se han perdido (refiriéndose a la traición de Zheng a los familiares de Jin) Xiang Chu), si no tomas la iniciativa, no se puede decir que hayas hecho lo mejor que puedas. "No ataques al enemigo, no se puede decir que seas valiente. Si pierdes tu posición como señor supremo por nuestra culpa, sería mejor morir". Xian Yu también dijo: "Liderando al ejército a luchar". No es el espíritu de un hombre retirarse cuando se encuentra con un enemigo fuerte; no es el espíritu de un hombre servir como comandante en jefe del ejército. Sólo tú puedes hacerlo, yo no puedo." Entonces condujo a sus tropas al otro lado. Río Amarillo y continuó avanzando. Con base en esta situación, los generales de Xun Lin analizaron los pros y los contras de avanzar y retirarse, y finalmente aconsejaron por unanimidad al padre de Xun Lin que dirigiera sus tropas a través del río.

El ejército de Chu quería ir al norte y regresar a casa cuando bebieron en el río Amarillo. Al enterarse de que el ejército de Jin había cruzado el río, el rey de Chu quiso retirarse y regresar a su país. Su ministro favorito, Wu Shen, quería pelear, pero su lingyin (nombre oficial), Sun Shuao, no quiso pelear y dijo: "El año pasado atacamos el estado de Chen y este año atacamos el estado de Zheng. Esto no significa que habrá ninguna guerra.

Si no logras ganar la batalla, ¿tienes tú, Wu Shen, suficiente carne para comer?" Wu Shen dijo: "Si ganas esta vez, demostrará que Sun Shu'ao no tiene estrategia. Si no puedes ganar, amigo. La carne estará en manos del ejército de Jin y aún podré sobrevivir. ¿Puedes permitirte comer? Ling Yin giró su carro y se volvió contra la bandera. Wu Shen le dijo al rey de Chu: "La gente de Los políticos actuales de Jin son todos recién llegados y no pueden cumplir bien las órdenes; sus adjuntos, Xian Zhen, son testarudos y crueles y se niegan a obedecer sus órdenes. Es difícil para los tres comandantes (refiriéndose a los líderes del ejército central, el ejército superior y; el ejército inferior) para actuar de manera unificada. Incluso si quieren obedecer las órdenes, no hay un superior unificado. ¿A quién escuchas? El ejército de Jin perderá esta batalla. "El rey de Chuzhuang no tuvo más remedio que ordenarle a Ling Yin que girara su carro hacia el norte y se estacionara en el área para esperar al ejército de Jin. Historia 3 del antiguo modismo de cuatro caracteres

Idiom : Gracias por dos días

Pinyin: gǎ dài èr tiān

Explicación: describe a quienes salvan a las personas del peligro, las dificultades y las enfermedades

Historia idiomática:

Durante la dinastía Han, había un hombre llamado Su Zhang que se desempeñaba como gobernador; el gobernador es un oficial poderoso que supervisa e informa a los funcionarios locales. Una vez, Su Zhang salió a realizar una inspección y se enteró. Incluso se encontró evidencia de que su amigo Qinghe Prefect era corrupto y pervertía la ley. Confiando en su relación personal con Su Zhang, el gobernador del condado hizo todo lo posible para entretenerlo, pensando que si los funcionarios se protegían entre sí, todas las cosas importantes. Quedaría en nada. Sólo hay un día, pero tengo dos días. " Creía que había cometido una corrupción grave y debería haber sido ejecutado. Sin embargo, con el perdón y la protección de sus viejos amigos, podría renacer y estar orgulloso de todo. Inesperadamente, Su Zhang hizo una clara distinción entre asuntos públicos y privados. : "Vine aquí hoy por nuestro bien. Es una relación personal; pero mañana me ocuparé de su caso, de conformidad con las leyes del estado. "Como resultado, este funcionario corrupto finalmente fue castigado y llevado ante la justicia, y la integridad moral de los funcionarios mejoró. Este es realmente un ejemplo agradable de luchar contra un tigre.

Su Zhang no protege a su subordinados y amigos, pero antepone los intereses del público. El enfoque de la premisa es realmente digno de nuestra imitación. Hoy en día, a menudo utilizamos el modismo "Gracias por su amabilidad" para describir a quienes salvan a las personas del peligro, las dificultades y las enfermedades. .