La Red de Conocimientos Pedagógicos - Aprendizaje de japonés - ¿Qué grupo de subtítulos se traduce mejor?

¿Qué grupo de subtítulos se traduce mejor?

Cabe decir que los grupos de subtítulos tienen sus propias características, depende de si se ha producido el grupo de subtítulos de animación que desea ver ~~

Generalmente, los grupos de subtítulos con mejor calidad y mayor producción incluyen: Poco. Pig, Alcatraz y Wolf, NHK, parque de anime, etc.

Alcatraz: Todas las obras de este grupo de subtítulos son de alta definición, la calidad de imagen es muy buena y hay muchas animaciones que me gustan.

Enlace del grupo de subtítulos:. com/

Parque de animación: igual que el anterior.

Enlace del grupo de subtítulos: /bbs/

HKG: Suena bien, siempre pienso que los subtítulos son hermosos~ ~

Enlace del grupo de subtítulos: ic .hk /forum/

En realidad, el cartel no necesita ir al foro del grupo de subtítulos para descargarlo. Generalmente, puedes encontrar las obras de cada grupo de subtítulos en los motores de búsqueda de Xunlei o BT. Simplemente elige el que te guste. Si no puedes esperar para verlo, puedes descargar la versión primero~ ~

.