La Red de Conocimientos Pedagógicos - Aprendizaje de japonés - 500 palabras de reflexiones sobre la apreciación de la música clásica

500 palabras de reflexiones sobre la apreciación de la música clásica

Nº: DG 439 897-2

Actuación: Seiji Ozawa dirigiendo la Orquesta Sinfónica de Boston y el Coro del Festival Tiangewu

Nº: DG 439 897 -2

Música: Dazzling Nivel de satisfacción: 99 puntos

Sonido: Bel Canto Nivel de satisfacción: 99 puntos Introducción del álbum:

"El sueño de una noche de verano" de Mendelssohn abarca diecisiete años desde que compuso la obertura cuando tenía diecisiete años (1826) hasta que tenía treinta y cuatro (1843) cuando completó la composición completa por invitación del rey Guillermo IV de Prusia. Obras que representan el estilo de Mendelssohn. La mayoría de las versiones famosas del pasado se centraron en mostrar las elegantes cualidades humanísticas de Mendelssohn, pero ignoraron la naturaleza inocente y fantástica de este musical, por lo que la mayoría de la gente sintió que no podían dejarlo ir. Además, la actuación tiene la forma de una suite, lo que a menudo da a la gente una impresión incompleta de "piezas rotas".

Debido a que Mendelssohn era de nacionalidad judía, se prohibió la representación de "El sueño de una noche de verano" en los territorios gobernados por los nazis durante la Segunda Guerra Mundial. Después de la Segunda Guerra Mundial, con la creciente presencia de los judíos en el mundo financiero mundial, también aumentó el número de versiones de esta pieza musical. En 1992, Kurt Maschau dirigió la orquesta de la Gewandhaus de Leipzig y la interpretó en la actuación de Friedhelm Eberle. narración, se grabó la versión alemana de Sueño de una noche de verano (Nº TELDEC 2292-46323-2) y el 3 de julio de 1994, afortunadamente, en la Isla Margarita de Budapest, capital de Hungría, el joven director Tang bajo la dirección; de Vasary Tamas, escuché un Sueño de una noche de verano narrado en húngaro. Aunque no podía entender el húngaro en absoluto, podía sentir el arte narrativo de los tres narradores, que estaba en su mejor momento. Esta versión de Ozawa Seiji aparece como el líder de la nueva alianza de artes marciales en “El sueño de una noche de verano” y tiene el siguiente significado importante:

1. Es la versión completa de “El sueño de una noche de verano” , incluida la canción completa Trece piezas musicales y narración en inglés, narradas por la locutora Judi Dench, son una gran noticia para los amantes de la música que entienden inglés.

2. El cartel de actuaciones es sólido desde 1973, cuando Seiji Ozawa asumió el cargo de director permanente de la Orquesta Sinfónica de Boston, hasta 1992, cuando se grabó esta película, han pasado más de veinte años. . El entendimiento tácito entre ellos es suficiente para crear el más alto nivel de interpretación musical. En cuanto a las dos cantantes nacidas en Estados Unidos, la soprano Kathleen Battle y la mezzosoprano Frederica von Stade, ahora se encuentran en la cima de su estatus en la escena musical mundial. Tienen timbres dulces, expresiones musicales conmovedoras y una música fascinante. encanto. El Coro del Festival de Tanglewood, que actúa como coro femenino, es otra clave del éxito de la película. Aunque sólo hay dos coros en toda la canción, el bel canto del coro y el solo se complementan, lo que es todo un broche de oro. tocar.

3. El director Seiji Ozawa fue quien realmente controló toda la actuación. Dotó a esta pieza de una energía fresca y el interés de la fantasía de un cuento de hadas. Su estilo fluido levantó las restricciones tradicionales alemanas y austriacas. , y también restauró las tradicionales restricciones alemanas y austriacas de "El sueño de una noche de verano".

4. Sea testigo del nivel más alto de grabación 4D. ■Reseña original de Paulcnchun · Nota reimpresa