El significado del antiguo poema "Mirando la luna en la decimoquinta noche"
Hay urracas y cuervos posados en los árboles blancos como la nieve en el suelo del patio, y el rocío del otoño moja silenciosamente las flores de osmanthus de dulce aroma en el patio. Esta noche, la luna brillante está en el cielo. Todos en el mundo me miran. Me pregunto en qué casa caerá el amor de este otoño.
Proviene de "Observar la luna en la decimoquinta noche y enviarla a Du Langzhong", que es un poema sobre la Noche de Luna de mediados de otoño escrito por el poeta de la dinastía Tang Wang Jian. Todo el poema tiene cuatro oraciones y veintiocho caracteres. Cada dos oraciones es una capa de significado, que describe respectivamente la luz de la luna de mediados de otoño y el sentimiento cariñoso de mirar la luna, mostrando una imagen de un Mediodía solitario, desierto y tranquilo. Noche de otoño.
El texto original es el siguiente:
Los cuervos se posan en los árboles blancos del atrio, y el frío rocío moja silenciosamente el dulce y perfumado osmanthus.
Esta noche, cuando la luna brilla y todos miran hacia afuera, me pregunto ¿quién falta en otoño?
La traducción es la siguiente:
Hay urracas y cuervos posados en los árboles blancos como la nieve en el patio, y el rocío del otoño moja silenciosamente el osmanthus perfumado en el patio. .
Esta noche la luna brillante está en el cielo y todos en el mundo me miran. Me pregunto ¿en qué casa caerá el amor este otoño?
Palabras y Oraciones
⑴Decimoquinta Noche: Se refiere a la noche del día 15 del octavo mes lunar, es decir, la noche del Festival del Medio Otoño. Du Langzhong: Du Yuanying.
⑵ Atrio: En el patio, en el patio. Dibai: se refiere a la forma en que la luz de la luna brilla en el patio.
⑶Rocío frío: Rocío de otoño.
(4) Todos: todos.
⑸Pensamientos de otoño (sì): Los sentimientos de otoño, aquí se refieren a los pensamientos de las personas que aprecian. En: Una obra está "cayendo".
Información ampliada:
Este poema fue escrito por el poeta cuando se reunió con amigos durante el Festival del Medio Otoño. El poema se titula "Observar la luna en la decimoquinta noche y enviarla al Dr. Du", lo que demuestra que fue enviado a mi amigo Du Yuanying. El título del poema original dice: "A veces nos encontramos con el invitado del arpa", lo que demuestra que los buenos amigos se reúnen durante el festival y no cantan solos.
La concepción artística de este poema es muy hermosa. La primera impresión que da es que la escena es pintoresca. En palabras de Su Shi, "hay pintura en el poema". Hay una impresión con este poema como tema en el "Libro de pintura y poesía Tang" de la dinastía Ming, pero esta impresión es sólo la concepción artística única del artista y no coincide exactamente con la obra original de Wang Jian. todo el poema - Qiu Si No expresado completamente.
En este punto, el arte del lenguaje poético muestra su irremplazabilidad. El poeta utiliza un lenguaje figurado y una rica imaginación para exagerar la atmósfera ambiental específica de mirar la luna en el Festival del Medio Otoño, llevando a los lectores a la concepción artística de una luna brillante y gente lejana, y a pensamientos profundos y largos. un final animado y pausado. El afecto de la separación y el reencuentro se expresa de una manera discreta y conmovedora.
Enciclopedia Baidu - Observar la luna en la decimoquinta noche y enviársela al Dr. Du