La Red de Conocimientos Pedagógicos - Aprendizaje de japonés - ¿Cómo llamaban los antiguos a la edad?

¿Cómo llamaban los antiguos a la edad?

Lao Ji: Los ancianos hablan por sí mismos. "Fuera de Xiamen" de Cao Cao: "El viejo caballo está agachado y el tigre apunta a mil millas; en la era del mártir, avanza con valentía".

Viejo: Yo soy miedo del anciano de pelo gris. El poema de Du Fu "Zhuang You" decía: "Los jóvenes hacen viejos amigos".

Viejo: El viejo se llama a sí mismo. ¿Libro de ritos? Qu Li Shang: "El médico se convirtió en funcionario a la edad de setenta años... se llama a sí mismo una anciana".

Anciana: El anciano se llama a sí mismo una anciana. "¿Historia del Norte?" La biografía de Mu Chongchuan: "He sido sirviente durante veinte años. "

Sesenta años: Se refiere a un hombre de sesenta años. Volumen 66 de "Cronología de la poesía Tang": "Zhao Mu, un estudiante de la escuela secundaria Xiantong, Li Changji escribió un breve canción y dijo al vino: "Las manos dibujan sesenta flores, alrededor de la rueda que caen como una perla". "

Gu Xi: se refiere a un hombre de setenta años. Poema "Qujiang" de Du Fu: "Compartimos la deuda del vino y setenta años de vida". "

Shandong: se refiere a un anciano de unos ochenta o noventa años. ¿Libro de ritos? Qu Lishang: "Ochenta o noventa años. "

Yi: se refiere a un centenario. ¿Libro de Ritos? Qu Lishou: "Cien años es mucho tiempo. "

Viejos como yo: los mayores tienen baja autoestima. El poema de Su Shi "Zhang Zhifu envía un regalo a Cui Huizhen": "Dárselo a la anciana, darle una sorpresa a un anciano como yo." "

Vejez: el nombre de la modestia de un anciano. Su Shi y Feng Zuren escribieron: "Es un insulto a la cultura y la educación, el significado del texto es abrupto y el énfasis en la etiqueta y La justicia está más allá del alcance de un anciano. ”

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

1. p>Título antiguo

China es conocida como un antiguo país civilizado, y el mundo lo elogia como un país de etiqueta y un país de caballeros, incluso en medio de feroces discusiones.

En la guerra, nosotros. Los antepasados ​​también prestamos atención a la belleza del lenguaje. "El Libro de los Ritos" dice: "La belleza de las palabras, Emperador Mu Mu. "

Jiang Mumu: La suma del respeto; el emperador es justo y hermoso. En otras palabras, al hablar con la gente, debes ser respetuoso, amable y elegante.

Actualmente solo llamamos al pronombre de la otra persona "tú", "tú", y en la antigüedad, aunque existía "tú, uh, ruo, uh, nai"

Había varios títulos, pero nunca Usó estas palabras cuando hablaba con sus mayores y compañeros. Pensando que así es como te llaman.

Es de mala educación gritar. Hay muchas formas en que los antiguos muestran respeto. >1. Dirigirse a alguien con alto carácter moral, como "hijo, maestro, señor", etc.

2. Respetarse unos a otros según la antigüedad, como "padre, padre, padre". suegra, madre, esposa, anciano”, etc.

3. , según el nombre de la otra persona, número.

4. Añade palabras como “virtuoso, respetuoso , y noble" al abordar la identidad de la otra persona.

5. Dirigirse a la otra parte por su departamento demuestra que no te atreves a referirte directamente a la otra parte por respeto. Por ejemplo, en "La persecución"

"La próxima generación se llama emperador; "Su Alteza Real" se llama reina y príncipe; Su Excelencia". y "su primer paso" se llaman gente común.

Además de "I", los antiguos pronombres en primera persona también incluyen "Yu, Wu, Yu, I, Tai, Mao. Así es

Cuando hables con mayores o compañeros, hazlo". No utilices nombres educados sin excepción. Por ejemplo:

1. Llámate a ti mismo "inmoral" o "poco inteligente". Como llamarte "soy un villano, un tonto, un hermano tonto".

2. Llamarse a sí mismo "hermanito, sobrinito", etc.

3. Utilice el término "bajo estatus" para llamarlo, como llamarse a sí mismo "un ministro, un sirviente, un subordinado". , un hijo, un buey y un caballo, baja tú solo", etc.

4. Para expresar la propia identidad, estatus y a veces otros. Añade palabras como "humilde, insignificante, lamentable". Por ejemplo, llámese "discípulo, estudiante, Xiao Sheng, pobre monje, posición humilde, posición humilde, etc."

5. Llámate por tu nombre. Por ejemplo, Confucio se hacía llamar "Qiu".

El lenguaje cortés de los antiguos también se refleja en: cuando se habla de comportamiento, personas, cosas y cosas relacionadas con la otra parte,

utiliza mayoritariamente expresiones respetuosas y eufemísticas, como como:

p>

Llamar los apellidos, nombres de pila y personajes de otras personas como “tu apellido, nombre de pila, honoríficos, honoríficos”, etc.

Calificar la edad ajena de “noble, respetuosa, joven y longeva”.

Llamar a las residencias de otras personas "Zunfu, Mishang, Zunyu, Huaju", etc.

Referirse al comportamiento y apariencia de otra persona como "agradable", etc.

Llamar a los cadáveres de otras personas "cadáveres del condado", etc.

La muerte de familiares ajenos se denomina "un momento para expresar gratitud a un viejo amigo, un momento para agradecer a los invitados y un momento para visitar a los inmortales".

Del mismo modo, cuando se trata de personas y cosas relacionadas con nosotros mismos, siempre utilizamos la humildad. Por ejemplo:

Llamar "idiota" a su esposa.

Dígale a su hijo "Descansa un poco, niño".

Llama a tus amigos "nuestros amigos".

Llama a tus propias cosas "cosas".

Llamar a tu opinión "estúpida, estúpida".

Llamar a tu opinión "hacer una pregunta".

Preguntar a alguien se llama "hacer una pregunta".

Responder a otros que digan "denunciar" o algo así.

También hay una palabra muy destacada en el chino antiguo llamada "adverbio de modestia". Por ejemplo, "Mongolia, robo, felicidad, acusación, humillación, respeto, favor, oro", etc.

Estos adverbios de humildad, así como los honoríficos, el pudor, los eufemismos y los tabúes antes mencionados, pertenecen todos a nuestro país.

El antiguo lenguaje cortés encarna la excelente tradición de la belleza del antiguo idioma chino.

Títulos de citas

La gente siempre quiere hacer amigos. Desde la antigüedad, ha habido nombres claros para el tipo de amigos que hacemos.

Olvídate de hacer amigos: rompe las diferencias de edad y antigüedad y conviértete en buenos amigos.

Olvidar: Imperfección o fealdad informal, formar un amigo que no diferencia entre tú y yo.

Amistad entre caballeros: se refiere a la amistad moral, es decir, amigos que se apoyan moralmente.

Irreversible: Significa que hay una conexión entre vosotros y no hay nada irreversible.

Hanbo: Hace referencia a la amistad profunda, la capacidad de compartir la vida y la muerte y * * * la adversidad.

Amigos pobres: Amigos que haces cuando eres pobre.

Buyi: Hacer amistad entre ellos cuando no sirvan como funcionarios.

Amigos necesitados: Nos hemos hecho amigos a través de las dificultades.

Mejor amigo: El amigo con la amistad más profunda.

Segundos amigos: Se refiere a la amistad entre dos familias durante generaciones.

Viejo amigo: Viejo amigo, viejo amigo, viejo amigo, generalmente se refiere a una vieja amistad.

Conocimiento simple: simplemente se conocen, pero no saben mucho sobre ellos.

Lealtad empresarial: Los amigos que hacían negocios en la antigüedad eran conocidos como amigos de los villanos por su excesivo interés en las ganancias y descuido de la lealtad.

Respeta a los demás

Tu padre: Dirígete al padre de la otra persona con respeto.

Tu madre: Dirígete a la madre de la otra persona con respeto.

Tu hijo (tu hijo, tu marido, tu heredero): Dirígete al hijo de la otra persona con respeto.

Ai Ling (Ling Yuan): Llama respetuosamente a la hija de la otra parte.

Tu yerno (lingtan, lingqian): llama al yerno de la otra parte.

Nuera: Llamar a la nuera de la otra persona.

Zheng Ling (Ling Shuo, Xian Ge, tu esposa): Dirígete a la esposa de la otra persona con respeto.

Zi Qiao: Llama a las personas padre e hijo.

Kun Yu (Kun Zhong): llama hermanos a las personas.

Tu sobrino: llámalo sobrino.

Kenzie: Llámate a ti mismo estudiante.

Gaozu: Llama al alumno de otra persona.

Humíllate

Mi padre (Yan Jia, Jia Jun): llámate padre.

Mi madre (Jia Ci): Llámate mamá.

Hermano y hermana: Llámate hermano y hermana.

Shebei, Shemei: Llámate hermana.

Sobrino: Dice ser sobrino.

Mi esposa (esposa, esposa, humilde Jing): Me llamo tu esposa.

Mi esposa: Llama a su marido.

Perro (delfín, perro, niño): Llama a tu hijo.

Hija: Llámate hija.

Amigo: Llámate a ti mismo amigo.

Honoríficos comunes

Por favor: quiero obtener algo de la otra persona.

Disculpe: pídale a la otra parte que responda la pregunta.

Profesor: Por favor, dame un consejo.

Alta opinión: Sopesar los puntos de vista y opiniones de la otra parte.

Cuál es tu apellido: Pregúntale a la otra persona cuál es su apellido.

Gui Geng (Fang Ling): Pregunta la edad de la otra persona.

Changshou (senior) se utiliza para preguntar la edad de una persona mayor.

Zunfu (mansión, residencia, residencia): Dirección a la residencia de la otra parte.

Acceso: visita.

Acceso: visita.

Por favor: Deje que el cliente haga el trabajo.

Adiós: Adiós.

Por favor: Solicite respetuosamente.

Espera: Espera respetuosamente.

Visita: El invitado ha llegado.

Patrocinar (condescendiente): La tienda da la bienvenida a los clientes.

Buenas noches: Nos vemos esta noche.

Acompañar: Acompañar. (Su comportamiento implica que la otra parte utilice "Fengzi")

Regalo: regalar.

Devolución: Devolución.

Contar: contar.

Sugerencia: Sugerencia.

Apoyo: Servicio y apoyo (respeto a los familiares).

Felicitaciones: Felicitaciones a la otra parte por su éxito.

Ya Zheng: Utiliza esta palabra cuando regales tus poemas, pinturas y obras a otras personas para expresar que les estás pidiendo un consejo.

Corrección: Pide a las personas que hagan correcciones y sugerencias para tus poemas, pinturas y obras.

Expresiones de cortesía comunes

Perdonar: pide perdón a los demás y no te importa.

Por favor: Se utiliza para solicitar o agradecer la ayuda de la otra parte.

Perturbador: perturbador.

Difícil: agradecer a la otra parte por su ayuda.

Lo admiro desde hace mucho tiempo.

Cuánto tiempo sin verte: Mucho tiempo sin verte.

Disculpe: solía pedirle a alguien que hiciera algo.

Preocupación: Necesita energía.

Disculpe: hágalo conveniente.

Tolerancia: Pedir tolerancia o perdón.

Sugerencias: Por favor dame tus sugerencias.

Gracias: Muchas gracias.

Falta de respeto: Cúlpate por ser grosero.

Grosero: Me parece de mala educación.

Disculpe: Significa que no puede acompañar a otras personas por algún motivo.

Quédate: Por favor espera o no necesitas enviarme más.

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

China antigua Muchos Los nombres de civilizaciones todavía se utilizan hoy en día. Por ejemplo, tus padres se llaman Gaotang, Chunxuan y padres; llamas a los padres de otras personas tus padres; llamas a los hermanos y hermanas de otras personas tus hermanos y hermanas; y hermanas. Él es mi padre, una familia estricta, una familia amable, hermanos y hermanas; él llama a los patios de otras personas su hogar y respeta su hogar; A la esposa y al padre se les llama comúnmente marido político y son tan elegantes como el suegro y el monte Tai. Los hermanos son Kunzhong y Tang Di, hermanos. Las parejas son maravillosas y los cónyuges son compañeros. Las mujeres son mujeres; los hombres son hombres. Un maestro es un maestro, un maestro y un mentor los estudiantes son estudiantes y los estudiantes son estudiantes. La escuela es una ventana fría; los compañeros son compañeros.

Después de la muerte de los padres, se añade al título la palabra "Xian" Cuando el padre muere, se le llama padre difunto, quien es estricto y considera al primero cuando muere la madre, el; el personaje se llama la difunta madre, que es amable y está un paso por delante cuando sus compañeros mueren, luego agregue la palabra "muerte", como una esposa, un hermano o una hermana fallecidos. Cuando el marido y la mujer mueren, se llaman viudas; cuando el marido muere, la mujer se llama viuda; cuando la mujer muere, ella llama viuda al marido;

Pronombres para edad

Los antiguos tenían diferentes nombres para las distintas edades. Por ejemplo:

Ángulo general: niño pequeño, cabello recogido en un moño. "Libro de los ritos · Neipe" "Fuji, ángulo general". Nota de Zheng Xuan: "Ángulo general, envío y recepción". Más tarde, la infancia de los niños se llamó "ángulo general" de Tao Qian: "Cuando escuchas". En términos generales, cuando se trata de esta palabra, si eres blanco, no lograrás nada. "La "cabeza blanca" aquí se llama vejez.

Moño de pelo colgante: también hace referencia a la infancia del niño. En la antigüedad, cuando los niños eran menores de edad, no usaban sombreros y tenían el cabello suelto, por lo que los "moños colgantes" se llamaban la infancia del niño. "Primavera en flor de durazno" de Tao Qian: "Cuando el cabello amarillo cuelga, soy feliz". El "cabello amarillo" aquí también se llama vejez.

Atado del cabello: En la antigüedad, los hombres se ataban el cabello en un moño y lo llevaban en la cabeza cuando eran niños. Posteriormente, en la infancia se le llamó "atado del cabello". "Dai··Fubao": "Vayamos a la universidad, aprendamos grandes artes y logremos grandes cosas". "Selecciones Jixiang" de Gui Youguang: "Estoy estudiando".

Niños adultos: en la antigüedad , a los hombres se les llamaba "hijos adultos" cuando cumplían los quince años. "Dentro de Li Xin": "Conviértete en un niño, baila como un elefante y aprende a disparar". Nota de Zheng Xuan: "Los niños adultos tienen más de quince años". Discípulo de Gu, tú, Nan Guoliang, que era un niño a la edad de 18 años, estudiaste en la nota de Li Xian: "Un niño adulto tiene quince años". También está la "Biografía de Gu Liang·Zhao Gong·Decimonoveno año": "Si el hijo no es el amo, el padre será culpable".

"Nota de Fan Ning: "Adultos y niños mayores de ocho años. "Se puede ver que hay diferentes opiniones sobre la edad que tiene una mujer cuando se convierte en adulta.

Él: En la antigüedad, el decimoquinto año de una mujer se llamaba "He Nian", también llamado "He Nian". Es una horquilla que se puede insertar en Age. "Li Yitu Soul": "Las mujeres pueden casarse, pero esta es una palabra. "Libro de los Ritos": "A una mujer se le permite casarse... de diez a cinco años". "También se señala la edad para contraer matrimonio. "Historias extrañas de un estudio chino·Rouge": "La familia Bian en Dongchang, un médico llamado Niu, tenía una hija con un pequeño nombre de Rouge... por lo que no podía encuentra la palabra. "

Pogua: En los viejos tiempos, los literatos dividían la palabra "gua" en dos caracteres. La joven de 16 años se llamaba "Pogua", que se usaba principalmente para las mujeres en la poesía. Porque ocho veces Ocho tiene sesenta y cuatro, Sesenta y cuatro años también se llaman "Pogua". Yan Lu escribió un poema para Zhang: "El ataque es en el año de Pogua". "

Corona débil: En la antigüedad, los hombres eran coronados a la edad de 20 años. Por eso el Señor llamó a los 20 años "Corona débil". Debilidad significa joven, y la corona significa usar un sombrero de adulto y sostener un gran regalo En el poema "Oda a los amigos" de Zuo Si Said: "Una corona débil te ablanda y un anciano lee libros a los demás. "

Hay esta frase en "Las Analectas de Confucio": "Confucio dijo: 'A los diez años, estás decidido a aprender cinco; "Diez, sigue los deseos de tu corazón y no excedas las reglas. " Más tarde, se llamó 30 años en "Standing Point", y "Liao Zhai Zhiyi·Changqing Monk" dijo: "Los amigos pueden ir a su ciudad natal. Tomando "Sin duda" como 40 años, en respuesta a "Respuesta a Han Wenxian Xin": "No estaba confundido cuando era joven" usando "Conociendo el destino" como sinónimo de 50 años, escribió Pan Yue en "Prefacio de Xianju": "La diferencia entre la autoderrota y conocer el destino" Estaba relacionado con el año en que el octavo discípulo era funcionario y el primero se presentó "Con" Er Shun "como nombre representativo de 60 años. , Yu Xin escribió en "La tumba de la tía Li en Nanming": "Mi esposa ha superado la edad de Er Shun y sigue escuchando sobre eso".

Los antiguos también llamaban "Ai", de 50 años. y "Mao", de 60 años. "Libro de los Ritos·Quli": "Cincuenta es moxa,... y sesenta es cabello..." También puede referirse a la vejez en general. Historia de las aves rapaces de Xunzi: "Xin Ai puede ser un maestro".

Antiguo Xi: poema de Du Fu Qujiang: "Deudas de licor, la vida tiene setenta años". Más tarde, usé "Gu Xi". como representante de personas de 70 años.

Yi: "Poesía Vecino Qin": "El difunto se ha ido." Mao Zhuan: "Soy viejo. Ochenta años". "Zuo Zhuan·Xigong Noveno año": "Tío Yi Cuando lo tengas Si eres mayor, obtendrás el primer rango y no tendrás nada que ver con eso". Du Xuan señala: "Ochenta días". Mao: "Libro de los ritos: Qu Li Lun": "Ochenta y noventa son la "Sal" de Mao "Huan Kuan. y Teoría del Hierro · Clásico de la Piedad Filial" también se llama "80 Puntos" Qixi: "Li Xinqu·Li Shang": "Cien años es mucho tiempo". Nota de Zheng Xuan: "El período todavía está ahí, por desgracia, apoyo. "Está bien", explicó Kong Xidan: "La dieta, el refugio y las actividades de un centenario son condiciones necesarias para el mantenimiento". Más tarde, usé "Yi" para representar a un centenario. "Dos rimas y tres canciones" de Su Shi: "También puedes construir en todas partes, puedes contar con ello en unos años".

También existe el dicho de "Ding Nian", que generalmente se refiere al año maduro, es decir, la flor de la vida. El poema "Templo de Su Wu" dice: "Mirar hacia atrás a la torre no cuenta, quédate con el sombrero verde y la espada. Sin embargo, las diferentes dinastías tienen regulaciones diferentes, como 20 años en la Dinastía Perezosa y 23 años". en el reinado de Tianbao del emperador Xuanzong de la dinastía Tang.

Su Majestad, Su Alteza, Su Excelencia, su primer paso

"Su Majestad", "Su Alteza", "Su Excelencia" y "Su Majestad" son todos honoríficos en la antigua títulos.

"Su Majestad" se refiere a las escaleras del palacio. "Su Majestad" se reflejó originalmente en el camarero al pie de las escaleras. Chen

Cuando el emperador habló, no se atrevió a dirigirse directamente al emperador. Tuvo que pedirle al camarero al pie de las escaleras que se lo dijera primero. Posteriormente, "Your Majesty" se convirtió en un homenaje a una pareja de emperadores

.

"Su Alteza" y "Su Majestad" significan lo mismo. Originalmente era un cumplido para el emperador, pero con el desarrollo de la historia, el objeto del título cambió después de la dinastía Han, y se convirtió en un título honorífico para el príncipe y el príncipe. Después de la dinastía Tang, sólo el príncipe heredero, la reina y la emperatriz viuda Cixi podían ser llamados "Su Alteza".

"Su Excelencia" es una antigua forma de respeto hacia los demás. A menudo se utiliza en cartas. El significado original es que los familiares se reúnen.

Si es inconveniente llamarlo por su nombre, a menudo sus asistentes se lo dicen primero, y las personas que llaman a sus asistentes "Su Excelencia" evolucionaron gradualmente más tarde.

Palabras de respeto para amigos y familiares.

En la antigüedad, la palabra “estudiante” se utilizaba como título, o como una especie de par. Por ejemplo, "Registros históricos · Las crónicas de Xiang Yu": "Zhang Jin Liang le agradeció y dijo... Me gustaría pedirle que me dé un par de paredes blancas y adore a los pies de Su Majestad; luche contra un par de jade, y luego adorar al general."

" "

Estos honoríficos todavía se utilizan a menudo en las comunicaciones externas (cartas, discursos en banquetes).

Señor, señorita, señora

"Señor": apareció por primera vez en las "Analectas de Confucio" en el período de primavera y otoño: "Hay vino y comida" Sr. "Es delicioso." Nota: " "Señor se refiere a padre y hermano."

Sí. "Durante el Período de los Reinos Combatientes, "Sir" generalmente se refería a ancianos virtuosos y conocedores. Por primera vez en la historia, a los maestros se les llamaba "Sir".

Visto por primera vez en Quli. Desde las dinastías Tang y Song. , Los sacerdotes y médicos taoístas, los adivinos, los vendedores de medicinas y los adivinos son considerados los primeros desde la dinastía Qing, el título "Señor" comenzó a desvanecerse en la mente de la gente. Después de la Revolución de 1911, "Sr." p>""El nombre volvió a circular ampliamente

"Señorita": el título más real era doncella de palacio de estatus inferior, concubina, artista, etc. En la dinastía Yuan,"

"Señorita" se convirtió gradualmente en un título para mujeres aristocráticas solteras. Por ejemplo, en "El romance de la cámara occidental", "Sólo nació una joven, llamada Ying.

Lin Ying. En las dinastías Ming y Qing, la palabra "señorita" finalmente se convirtió en una Título honorífico para mujeres solteras otorgado por los nobles y que se ha ido extendiendo gradualmente.

p>

Cuando se trata de la gente

"Señora": vista por primera vez en "El libro de las canciones·Fengya·Estar borracho". ": "Sra. Rey Lear. "La "dama" aquí se refiere a una mujer virtuosa.

Al igual que el posterior "qianjin", es un título honorífico para mujeres y mujeres solteras.

Varios títulos de esposas

Xiaojun, Xijun: Primero fue llamada esposa de príncipes, y luego se usó como término general para esposas.

Esposa: En el pasado, los maridos llamaban esposas a otros, arraigados. en el hecho de que los hombres son los amos del mundo exterior.

Compañeros de cuarto: la mayoría de ellos se entregan a las esposas de otras personas. Jing y: Originado. "Falda de tela" originalmente se refería a la ropa de Meng Guang, la esposa de la dinastía Han del Este, y luego fue utilizada por generaciones posteriores.

Palabras modestas

. La esposa de Jing, Xingfang: significa modestia y pobreza.

Peluquería: primera esposa

Segunda esposa, segunda esposa: Debido a que los antiguos usaban a menudo el arpa para describir la relación entre marido y mujer, la muerte de la esposa se llama "segunda esposa". La concubina, la pequeña esposa, la pequeña estrella, Ruqiu, Ruzhu, la habitación lateral, la habitación del ala, la habitación y la habitación auxiliar son todas esposas pequeñas.