La Red de Conocimientos Pedagógicos - Aprendizaje de japonés - ¿Cuáles son las versiones teatrales completas del famoso Detective Conan?

¿Cuáles son las versiones teatrales completas del famoso Detective Conan?

Traducción japonés-inglés de la versión teatral de Conan 13 (con reinterpretación digital)

01 Detonate the Skyscraper☆ 23/04/1997

Título en japonés: Timetable Skyscraper

Nombre en inglés: Time Bomb Skyscraper

02 The 14th Target☆ 1998/04/15

Nombre en japonés: 14th sign de madera.

Nombre en inglés: El decimocuarto objetivo

El mago al final del 2003☆ 14/04/1999

Nombre en japonés: El mago al final del Century

Nombre en inglés: El último mago del siglo

04 El asesino en la pupila☆ 12/04/2000

Nombre en japonés: El asesino en la Alumno

Nombre en inglés: Caught in hereeyes

05 Countdown to Heaven☆ 11/04/2001

Nombre en japonés: Paradise へのカントダン

Nombre en inglés: Countdown to Heaven

Los muertos en Baker Street 17 de abril de 2002

Nombre en japonés: ののぎベィカー街

Nombre en inglés: The Fantasma en Baker Street

07 La encrucijada del laberinto☆ 2003/04/19

Nombre japonés: Metz's Crossroad

Nombre en inglés: Cross road in the Ancient capital

Blade's Magician☆ 17/4/2004

Nombre japonés: Blade Runner.

Nombre en inglés: El Mago del Cielo Plateado

09 Conspiración en la Línea Horizontal☆ 2005/04/09

Nombre en japonés: Conspiración en la Línea Horizontal

Nombre en inglés: Estrategia sobre las profundidades

10 Detective’s Soul Song☆ 15/04/2006

Nombre en japonés: The Soul Song that Sounds the Town.

Nombre en inglés: Requiem for Private Eye

11 Blue Coffin/Bibi Bi Coffin/Dark Blue Jolly Roger☆ 21/04/2007

Nombre en japonés: Bibi Coffin

Nombre en inglés: The Jolly Roger in Dark Blue

12 Trembling Music Score☆ 2008/04/19

Nombre en japonés: "Lily's のの"

Nombre en inglés: Full Score of Fear

Dark Stalker

Nombre en japonés: Paint Stalker

Nombre en inglés: The Raven Chaser