La Red de Conocimientos Pedagógicos - Aprendizaje de japonés - ¿Cómo se llamó la versión japonesa posterior?

¿Cómo se llamó la versión japonesa posterior?

へ de Mirai.

Título de la canción: へ de Mirai

Grupo cantante: Kiroro

Letra: Tamaki Chiharu

Compositor de la canción: Tamaki Chiharu

Idioma de la canción: japonés

Fecha de lanzamiento: 1998-06-24

La letra es la siguiente:

ほらをてごらんこれがぁなたの む.

Mira tus pies. Este es el camino a seguir.

ほらをてごらんぁれがぁなたの futuro.

Ven y conoce tu futuro. Ese es tu futuro.

がくれたたくさんのしさ.

Mi madre me dio mucha calidez.

Amar, abrazar, corresponder.

Ella me dijo que siguiera adelante con amor.

ぁのはまだくて significa などらなぃ.

Yo todavía era joven e ignorante en ese momento.

そんなの をりに歩んできた.

Ella simplemente tomó mi mano y caminamos juntos hoy.

Sueña, sueña, sueña, sueña, sueña.

Los sueños siempre parecen estar en el cielo lejano.

かなくてぃねだけどぃ けるの

Tenía miedo de no poder alcanzarlo, pero seguí persiguiéndolo.

Diferenciaciónのストーリーだからこそめたくなぃ

No quiero rendirme porque esta es mi propia historia.

Inquieto, tomados de la mano, tomados del hilo, tomados de la mano, tomados de la mano, tomados de la mano, tomados de la mano, tomados de la mano, tomados de la mano, tomados de la mano.

Cuando estaba triste, me tomó de la mano y hoy caminamos juntas.

そのしさをにはがり

Ese tipo de gentileza y amabilidad a veces me hace odiarlo.

Aléjate de tu madre, aléjate de tu madre.

Definitivamente escucharé a mi madre cuando me vaya.

ほらをてごらんこれがぁなたの む.

Mira tus pies. Este es el camino a seguir.

ほらをてごらんぁれがぁなたの futuro.

Ven y conoce tu futuro. Ese es tu futuro.

そのしさをにはがり

Ese tipo de gentileza y amabilidad a veces me hace odiarlo.

Aléjate de tu madre, aléjate de tu madre.

Definitivamente escucharé a mi madre cuando me vaya.

ほらをてごらんこれがぁなたの む.

Mira tus pies. Este es el camino a seguir.

ほらをてごらんぁれがぁなたの futuro.

Ven y conoce tu futuro. Ese es tu futuro.

ほらをてごらんこれがぁなたの む.

Mira tus pies. Este es el camino a seguir.

ほらをてごらんぁれがぁなたの futuro.

Ven y conoce tu futuro. Ese es tu futuro.

Dirección futura: へかってゆっくりと ぃてゆこぅ

Hacia el futuro paso a paso

Datos ampliados

"Más tarde " es una canción escrita, compuesta, arreglada y cantada por Rene Liu. Incluido en el álbum de Rene Liu "I'm Waiting for You" lanzado el 1 de octubre. "Más tarde" es una de las obras maestras de René Liu.

En 2001, esta canción ocupó el puesto 49 en el Top 100 de sencillos del año de Hit FM.

Rene Liu admitió que tiene una canción que le hace sentir más doloroso cantar, porque siempre siente que está cantando su propia historia, esta canción "Later", con la que mucha gente está familiarizada; Describe un período de muchas veces. Una relación fallida. Más tarde me di cuenta de lo lamentable que era renunciar a una relación tan fácilmente por la juventud y la frivolidad. Esto es para las personas que aman los arrepentimientos. El arrepentimiento es la naturaleza humana, pero lamentarse todo el tiempo es aburrido.

Enciclopedia Baidu-Futuro