Traducción al chino clásico basada en "Artes marciales"
1. Al ingresar a Wu, Wang sugirió que estudiara 1. Después de servir a Wu, el maestro de Wu, Sun Quan, le sugirió que estudiara, por lo que se centró en el "Libro de los cambios" y leyó muchos libros. Una vez bebió demasiado y se quedó dormido en la casa de Sun Ce. De repente recitó el "I Ching" en su sueño y de repente se despertó. Todos le preguntaron qué pasó. Lu Meng dijo: "Soñé que Fu Xi, Wang Wen y Zhou Gong me hablaban sobre el ascenso y la caída del país. Las razones del movimiento del sol y la luna son muy sutiles. No entendí completamente "Así que tuve que memorizar este artículo". Todos aquí sabían que Lu Meng estaba en el sueño.
2. Texto original: Después de entrar en Wu, el rey le aconsejó estudiar muchos libros y tomó a Yi como su secta. A menudo estaba borracho en el asiento de Sun Ce y de repente estaba recitando el Libro de los Cambios en sueños. De repente se sorprendió y todos preguntaron. Meng Yun: "Soñé que Fuxi, el rey Wen y el duque Zhou estaban charlando conmigo sobre el ascenso y la caída del mundo. El camino del sol y la luna es brillante y brillante, y no hay necesidad de palabras misteriosas. "Todos los que están sentados aquí saben que Meng Hao recitó el texto.
3. Nota: Wang: se refiere a Sun Quanzong: gobierna el mundo (izquierda): se refiere al destino nacional: política secreta: solo, solo a: significado antiguo, solo ahora, hacia.
2. Traducción comparada de la frase clásica china "Lü Meng entró en Wu":
Más tarde sirvió para Wu (Enciclopedia)
Lü Meng entró en el estado de Wu.
Lü Meng se unió al Reino de Wu (estos dos artículos fueron traducidos por mí)
Este tipo de traducción generalmente depende del contexto.
Sugiero usar la traducción "Monroe se unió al Reino Wu".
Traducción del texto completo:
Lü Meng se unió al Estado de Wu Los maestros del Estado de Wu le sugirieron que estudiara cultura, por lo que Lü Meng leyó mucho y fue más competente en la lengua. Libro de cambios. A menudo me convertía en invitado de Sun Ce y dormía en el asiento cuando estaba borracho. De repente estaba hablando en sueños y contó una historia sobre el Libro de los Cambios. Todos se despertaron con su conversación dormida, así que le pregunté. Lu Meng dijo: "Soñé que Fuxi, el rey Wen de Zhou y el duque Zhou estaban discutiendo conmigo el ascenso y la caída del mundo. Las leyes del sol, la luna, los fenómenos celestes y la geografía eran maravillosas, así que memoricé el artículo". Por lo tanto, todos dijeron: "Lü Meng lo leyó en su sueño". "Libro de los cambios".
3. Ingrese la traducción de Wu. En la primera edición de "Zi Tongzhi Sword", Sun Quan le advirtió a Meng Lu: "¡Debes aprender a estar a cargo!", Meng Ci ordenó al ejército que hiciera muchas cosas. Quan dijo: "¡No quiero que estudies los clásicos como un mal médico! Sin embargo, cuando te involucras en el pasado, dices mucho. Si estudias a menudo por tu cuenta, crees que tienes muchos beneficios". Comenzó a estudiar en Mongolia. Lu Su fue a Yang para discutir con Mongolia. Se sorprendió y dijo: "¡Eres un talento, no un monje de Wu!", Dijo Meng: "No nos despedimos durante tres días. Incluso si nos miramos el uno al otro. , ¿por qué no vimos nada tarde? " Al principio, Sun Quan le dijo a Lu Meng: "¡Ahora estás en una posición importante, así que no puedes dejar de estudiar!" Monroe se negó con la excusa de numerosos asuntos militares. Sun Quan dijo: "¿Quiero que estudies los clásicos y te conviertas en médico?" Sólo hay que ser culto y ver el pasado. Dijiste que tienes muchos encuentros románticos, por eso leo libros a menudo y siento que he ganado mucho. "Entonces Monroe comenzó a estudiar. Cuando llegué a Lusu, hablé de asuntos militares con Monroe. Me sorprendió mucho y dije: "Tus talentos y estrategias ya no son una solución". Lu Meng dijo: "Los eruditos no han estado aquí en tres días y se miran entre sí". ¿Por qué la mayoría de los hermanos cambian de opinión tan tarde? "Luego, Lu Su visitó a la madre de Monroe y se hizo amigo de Monroe antes de despedirse".
4. El traductor Taiping Guangmeng entró en Wu. El traductor llegó a Wu y Sun Quan le aconsejó que estudiara mucho.
Leyó muchos libros, principalmente el "Libro de los Cambios". A menudo daba conferencias sobre clásicos en torno a Sun Quan y, a veces, se emborrachaba. Un día, de repente memorizó una copia del "Libro de los Cambios" mientras dormía.
Me desperté un rato y todos le preguntaron qué había pasado. Lu Meng dijo: Conocí a Fuxi, al rey Wen y al duque Zhou en mi sueño.
Me hablaron sobre el ascenso y la caída del país, la teoría del cielo y la tierra y la teoría del universo. Sus puntos de vista fueron muy reveladores y maravillosos. No hablan en vano, simplemente recitan el texto original.
Esta frase sorprendió a todos. Todos sabían que Lu Meng hablaba en sueños y recitaba el "Libro de los cambios". Al entrar en Wu, Wang le aconsejó que estudiara.
Es un hombre culto con "Yi" como lema. Sun Celi a menudo se sentaba borracho y de repente se quedaba dormido mientras recitaba Yi, lo que me sorprendió.
Todo el mundo pregunta.
Meng Yun: "En mis sueños, Xi, el rey Wen y el duque Zhou hablaron conmigo sobre el ascenso y la caída del mundo y la gloria del sol y la luna. Esta no es una declaración metafísica y también es políticamente vacía. ."
Todos los sentados aquí. Todos sabían que Meng Hao recitó el texto. (De "El año del Príncipe") Lu Meng (179-220), un famoso funcionario de finales de la dinastía Han del Este, nació en Runan (ahora Lujiagang, Funan, Anhui).
Cuando era joven, confió en su cuñado Deng Dang y nombró a Sun Ce su general. Dicho esto, se armó de valor y selló el Departamento Sima del oponente.
Después del incidente de Sun Quantong, gradualmente atrajo la atención, a partir de la derrota de Huang Zugong y el título de Yangzi Zhonglang. Cao Ren fue rodeado y aniquilado por Nanjun, Wancheng fue derrotado por Zhuguang y yo estaba cansado de adorar al prefecto de Lujiang.
Más tarde, ocupó tres condados en Jingnan, capturó a Haopu, resistió valientemente el ataque de Zhang Zhui en la batalla de Xiaoyaojin y derrotó al ejército de Wei en Ruxu para eliminar a los Guardias de Izquierda y al general Hu Wei. Después de la muerte de Lu Su, reemplazó a Lukou y diseñó un ataque a Jingzhou, derrotó a Guan Yu, el famoso Shu Han, y aumentó considerablemente la superficie terrestre de Soochow. Rindió homenaje al prefecto del condado de Nan, le concedió el título de marqués de Liling y recibió una gran recompensa.
Poco después murió a causa de una enfermedad a la edad de 42 años. Las acciones estudiosas de Monroe se han convertido en un representante de los antiguos generales chinos que estudiaron mucho y practicaron la mecánica. Los modismos relacionados incluyen "tres días de despedida", "mirarse el uno al otro", "Wu Xia Amen", etc.
5. ¿Quién tiene el antiguo texto chino "La biografía de Monroe" que Monroe tradujo diligentemente?
Lü Meng, nombre de cortesía Ziqing, era originario de Pifu, Runan. Cuando era joven, se fue al sur y estuvo unido a su cuñado Deng Dang. Deng Dang fue un general de Sun Ce que participó en muchas batallas contra el régimen minoritario de Shanyue. Cuando Lu Meng tenía quince o dieciséis años, siguió en secreto a Deng Dang para luchar. Deng Dang se sorprendió cuando se enteró y acusó en voz alta a Lu Meng de pedirle que regresara, pero Lu Meng se negó. Después de regresar a casa, Deng Dang se quejó con la madre de Monroe. Estaba muy enojada y quería castigar a Monroe. Monroe dijo: "La vida pobre y la condición humilde son insoportables. Si tienes la suerte de realizar acciones meritorias, puedes obtener riqueza y fama. Además, 'si no entras en la guarida del tigre, no obtendrás la del tigre'. cachorros'”. La madre dijo con tristeza e impotencia. De acuerdo con Monroe.
Cuando Lu Su actuaba temporalmente en nombre de Zhou Yu, Deng Dang fue a Lukou y pasó por la guarnición. En ese momento, Lu Su todavía menospreciaba a Monroe. Se dice que Lu Su le dijo una vez a Deng Dang: "La reputación del general Monroe aumenta día a día y ya no podemos mirarlo con los mismos ojos que antes. Debes prestar atención a este asunto. Lu Su fue de inmediato". para visitar Monroe. Después de beber, Monroe le preguntó a Lu Su: "Tú asumes la importante tarea de resistir al ejército de Guan Yu. ¿Qué métodos vas a utilizar para lidiar con el ataque repentino?", Dijo Lu Su a la ligera: "Solo piensa en una manera temporalmente". Meng dijo: "Ahora Wu Dong y Xishu están en una alianza temporal. Después de todo, Guan Yu es una amenaza para nosotros. ¿Cómo no podemos planificar con anticipación?". Entonces pensé en cinco formas de lidiar con este problema para Lu Su. Lu Su se sintió admirado y agradecido. Cruzó la mesa del comedor, se sentó junto a Monroe, puso su mano en la espalda de Monroe y dijo amablemente: "¡Monroe, no sabía que tus talentos y estrategias habían alcanzado tal posición!" /p>