La Red de Conocimientos Pedagógicos - Aprendizaje de japonés - ¿Quiénes son las celebridades en la historia de Jurong? ¿Alguno de esos grandes personajes históricos lo visitó?

¿Quiénes son las celebridades en la historia de Jurong? ¿Alguno de esos grandes personajes históricos lo visitó?

Celebridades en Jurong: Da Chongguang (dinastía Qing)

Introducción: Da Chongguang (1623-1692) era nativo de Jurong. El nombre es Yu Xin y el apodo también es un nombre extranjero. Las hojas de Yu Gangqing se conocen como "agua de jengibre". Pintor y calígrafo de la dinastía Qing. En el noveno año de Shunzhi (1652), se convirtió en Jinshi y se convirtió en funcionario. Era un hombre íntegro. En sus últimos años, vivió en Maoshan para estudiar taoísmo y cambió su nombre a Fuguang. Las obras, los poemas, la caligrafía y la pintura, la apreciación de las obras exquisitas, especialmente los nombres de la caligrafía y la pintura, son más importantes que el tiempo. Tanto Su Shi como Mi Fu lograron un gran éxito en su caligrafía. Junto con Jiang, Jiang y He Chao, también son conocidos como los cuatro maestros de la caligrafía y la pintura. Montañas, ríos, orquídeas, bambúes, montañas y ríos son como montañas y ríos, y la elegante concepción artística y el interés de la pluma y la tinta se desbordan. Wang Shigu, Yunnan Tian y Yang Jinyou, famosos calígrafos y pintores de Jiangnan, a menudo estudiaban arte juntos. También puedo escribir poesía y mi estilo poético es claro y hermoso. Hay una imagen de Songxi Huaqing del año 17 de Shunzhi (1660), que está registrada en la "Colección China Guoguang" en el año 11 de Kangxi (1672), se escribió "Eje del paisaje que imita la dinastía Yuan", que es; registrado en "Pinturas famosas de Xu Zhai". Sus obras heredadas incluyen "Un barco solitario bajo la lluvia de otoño" y "Siete rimas de poemas con guiones corrientes", etc., todas ellas recopiladas en el Museo del Palacio de Beijing. La caligrafía es bastante al estilo Miffy. Es autor de libros sobre caligrafía y teoría del arte de la pintura, como "Book Raft" y "Hua Jie". Wang Yi y Yun hicieron comentarios. Después de imprimir el libro, Tang Yifen lo reorganizó y editó nuevamente, con un total de 11 artículos. Cada artículo iba acompañado de sus propias opiniones, lo que fue muy útil para comprender el significado original.