Sólo hay unos pocos japoneses.
1.だ123692 .ただだMuy fácil de separar~
Por ejemplo, ただそれだけ~
ただ está bien, simplemente quítelo~それだけ tiene el mismo significado, だった y ただ. .
Técnicamente hablando, no existe ninguna relación entre ellas~
¿Te gustaría decir algo similar~ しかのみだけ
Estas tres palabras son del mismo tipo de palabras~ ~y su uso es básico Consistente~
のみだけLa primera es escrita y la segunda hablada o escrita~En fin, no hay mucha diferencia~Básicamente intercambiables~
La diferencia entre "しか" y ellos es que no hay suficiente sensación de usarlo~~ entonces compáralo y niégalo.
Por ejemplo, 5 puntos.
5 puntos.
El primero tiene un sentimiento muy ansioso ~ quiere más tiempo ~ el segundo no ~ el conocimiento dice que solo quedan 5 minutos.