La Red de Conocimientos Pedagógicos - Aprendizaje de japonés - ¿Qué tal si vamos a Europa y Estados Unidos a hacer traducciones de idiomas pequeños?

¿Qué tal si vamos a Europa y Estados Unidos a hacer traducciones de idiomas pequeños?

1. Todos los países europeos están despedidos. ¿Debe haber un trabajo si vas allí?

2. Hay muchos coreanos y japoneses estudiando en el extranjero, y la gente también sabe traducir coreano y japonés. ¿Por qué encontrar un chino cuya lengua materna no sea el coreano o el japonés? Además, ahora hay muchos chinos que pueden hablar japonés y coreano.

3. Si quieres traducir a idiomas menores en Europa y Estados Unidos, debes dominar al menos el inglés y otro idioma. Tenga en cuenta que es competente ~ ~

4. Los mercados japonés y coreano son mucho menos atractivos para los europeos que China, India y el sudeste asiático. Un poco estrecho. Generalmente quienes más necesitan traducción son los empresarios, a quienes sólo les interesan lugares con potencial y mercados.

Opinión personal: Las perspectivas de empleo son medias.