La Red de Conocimientos Pedagógicos - Aprendizaje de japonés - Colección completa de clásicos chinos antiguos

Colección completa de clásicos chinos antiguos

1. Obras completas de chino clásico. Cualquiera que tenga un templo en Chu recibirá vino.

El Sr. Shiren se dijo entre sí: "Algunas personas pueden beber lo suficiente, pero una persona puede beber más que suficiente. Por favor, dibujen una serpiente y la primera beberá".

Una serpiente viene primero, entonces sacó el vino y lo bebió. Sostuvo diez mil palabras en su mano izquierda y dibujó una serpiente en su mano derecha, diciendo: "¡Puedo hacerlo!" Antes de que terminara, la serpiente de una persona se la quitó y dijo: "La serpiente es". no es suficiente, ¿podrá Zian hacerlo?" "Entonces bebe su vino. La persona que hace patas de serpiente eventualmente morirá a causa de su vino

Nota 1. Templo (cí): sacrificio. Los nobles de la dinastía Zhou sacrificaban a sus antepasados ​​durante todo el año, y los sacrificios en cada estación eran Hay un nombre especial para el sacrificio de primavera.

Antepasado: el funcionario responsable del sacrificio 2. Sherun: el portero, la persona que trabaja bajo sus órdenes. zhρ): Un recipiente antiguo para contener vino, similar a una olla. 4. Etapa: Discutir entre ustedes.

Por favor, dibuje una serpiente en el suelo. Dibujo: Dibuja en el suelo. dibujo).

Para la serpiente: dibuja la serpiente (el resultado del dibujo).

Introducción. : Toma. 7. Las serpientes no tienen patas:

Gu: Resulta que 8. Zi: Un honorífico para las personas, 9. An Neng: ¿Por qué no? De acuerdo: dar; reemplazar 11. Entonces:

12. En la antigüedad, un anciano le dio algo a una persona más joven 13. Basta: dibujar uno en él. (pie en esta frase): dibujar un pie

15. Recoger también:

17. pie 20. >

21. Dar, reemplazar 22. Sostenerlo en la mano izquierda: Sin embargo, significa un punto de inflexión 23. Quitar: se refiere a la primera serpiente. su vino. Pronombre demostrativo 25. El pronombre demoníaco 26, que:

En la antigüedad, había un hombre en Chu que hacía sacrificios a sus antepasados. Los invitados que venían a ayudar con el sacrificio ofrecido. una jarra de vino. Los invitados discutieron entre sí y dijeron: "Esta jarra de vino no es suficiente para que todos beban juntos". Aún queda algo para beber solo.

Que cada uno dibuje una serpiente en el suelo, y el que la dibuje beba primero de la tinaja de vino. Un hombre terminó de beber primero, tomó la jarra y estaba a punto de beber, pero sostuvo la jarra en su mano izquierda y dibujó una serpiente en su mano derecha, diciendo: "Puedo dibujarle pies".

Aún no había terminado de hablar. Otra persona sacó otra serpiente, agarró su jarra de vino y dijo: "Las serpientes no tienen pies. ¿Cómo puedes dibujarle pies? Tan pronto como terminé de hablar, terminé la jarra de". vino. La persona que hacía las cosas superfluas acabó perdiendo la jarra de vino.

Esta historia cuenta que la serpiente originalmente no tenía patas. La primera persona que la dibujó le añadió patas, pero no se convirtió en serpiente. Luego puso la guinda del pastel, añadiendo insulto a la injuria, advirtiendo a la gente que busque la verdad en los hechos en todo y que no sea inteligente ni por un momento, de lo contrario las cosas no sólo no se harán bien, sino que se arruinarán.

Es seguro para el país, la gente y para nosotros mismos. El significado de esta historia es superficial y vale la pena recordar la lección de "superfluo".

No pierdas lo que deberías tener por un pequeño error. "El hombre que hace patas de serpiente al final morirá a causa de su vino.

", ¡qué lástima! Revelar la verdad 1: No hagas nada innecesario, de lo contrario a veces perderás algo y la ganancia no valdrá la pena. 2. No importa lo que hagas, debes respetar los hechos objetivos y buscar la verdad en los hechos.

3. Esta fábula le dice a la gente que para hacer algo hay que tener requisitos específicos y objetivos claros, perseguirlo con una voluntad clara y firme y no dejarse deslumbrar por la victoria. Las personas que están deslumbradas por la victoria a menudo quedan encubiertas por un optimismo ciego que les lleva al fracaso.

Fan Shi también es el número uno. La gente tiene campanas. Si quieren irse, las campanas son demasiado grandes para soportarlas. Usa el martillo para destruirlo y el reloj sonará. Tenía miedo de que la gente lo oliera y me lo quitaran, así que me tapé los oídos.

¡La gente malvada lo huele, o sea; el mal lo huele, eso es paradoja (7)! Nota (1) Muerte de Fan: Fan era un aristócrata del Reino Jin a finales del período de primavera y otoño. Después de ser derrotado por otros cuatro nobles, huyó a Qi. Muerte, huida.

(2) Campana: un antiguo instrumento de percusión. (3) Entonces: Pero (4) Negación: Llevar algo.

(5) chuí: Martillo o palo. (6) huàng: describe el sonido de una campana.

(7) (jù): Inmediatamente. (8)Bei: Ridículo.

(8)Mal (e): miedo. Mientras Van huía, un hombre aprovechó para robar una campana e intentó escapar con ella en la espalda.

Pero el reloj era demasiado grande para llevarlo de regreso, así que planeó aplastarlo con un martillo y luego llevarlo de regreso. Inesperadamente, tan pronto como la tocaron, la campana hizo un fuerte ruido.

Tenía miedo de que otros escucharan el timbre y se lo arrebataran, así que rápidamente se tapó los oídos y continuó sonando. Es comprensible tener miedo de que otros escuchen el sonido de la campana, pero es ridículo taparse los oídos y pensar que los demás no pueden oírlo.

Significa que el sonido del reloj existe objetivamente, te tapes los oídos o no, siempre sonará. Todo lo que quiere existir objetivamente no depende de la voluntad subjetiva humana.

Algunas personas no admiten la existencia objetiva de cosas que no les gustan, pensando que el objetivo no existe. Esto es lo mismo que "taparse los oídos y robar la campana", que es una manifestación extrema. del idealismo subjetivo: el solipsismo. Chang'e, la diosa de la luna, invitó el elixir de la inmortalidad a la Reina Madre de Occidente. Por el bien del sapo y la esencia de la luna, su esposa Chang'e viajó en secreto a la luna y se encomendó a ella. la luna.

Como dice el viejo refrán, la luna tiene una luna brillante, y el sapo tiene un sapo. Entonces, otro libro dice que el laurel tiene quinientos pies de altura y hay un hombre debajo. Si siempre eres encantador, el árbol se volverá tranquilo. El apellido de esta persona es Wu y su nombre de pila es Gang. Es de Xihe. Imitó a los dioses y ordenó la tala de árboles. Nota: Zhuo, gran azada; Hou Yi usó un cuchillo y un hacha para invitar al elixir de la inmortalidad de la Reina Madre de Occidente, Chang'e, robó el elixir de la vida y voló al palacio lunar donde vivía Chang'e. , y se convirtió en un sapo. La luna legendaria también era delgada y vieja. Hay un árbol de osmanthus y un sapo en la luna.

Así que hay un libro que registra cosas extrañas: "Hay un árbol de laurel en la luna, que es muy alto. Debajo del árbol, un hombre sigue cortándolo, pero mejora inmediatamente después de ser cortado". La persona que cortó el árbol Su nombre era Wu Gang, que era de Xihe. Cuando cometió un error al aprender el camino inmortal, fue castigado cortando el árbol de osmanthus cuando alguien de Chu (el nombre de la dinastía Zhou). , la capital estaba en el norte del condado de Jiangling, provincia de Hubei) cruzaron el río, la espada cayó del barco al agua, accedió a su barco y dijo: "Fue mi espada la que cayó. "

El barco se detuvo en su destino, y el pueblo Chu saltó al agua desde el lugar marcado para encontrar la espada. El barco lo hizo (yǐ), pero la espada no pudo hacerlo. Si quieres la espada, no hay nada Caos! - Extraído de "Lu Chunqiu·Zha Jin" Nota 1. Involucrado - viaje en el tiempo, que se deriva del "barco" a continuación

2. ensayos breves extracurriculares y enciclopedia clásica china Cao Zhihui Cao Zhihui tenía más de diez años. Había leído cientos de miles de palabras de "Poesía" y "Lun" y era bueno escribiendo.

Taizou probó las suyas. escribiendo y dijo: "Invitar a la gente a hacer el mal". Zhi se arrodilló y dijo: "Dígalo, escríbalo y nos encargaremos de la entrevista". ¿Por qué contratar a alguien? "Cuando se fabricó su pluma, dejó una profunda impresión en la gente.

Mao era completamente diferente. Notas ① Poesía: consulte "El Libro de los Cantares" y "Las Analectas de Confucio".

②Fu: un estilo de escritura antiguo. ③Taizu: se refiere a Cao Cao. ⑤Ye: nombre de un lugar antiguo, en la actual provincia de Henan. ⑥Tongque: El pabellón construido por Cao Cao en Yecheng. Cao Zhi era el hijo de Cao Cao. De lo anterior se puede ver que había leído mucho cuando era un adolescente. Escribió muchos libros y escribió buenos artículos. Fue favorecido por Cao Cao en sus primeros años y quería ser príncipe. Esto despertó los celos de su hermano menor Cao Pi. Después de que Cao Pi se convirtió en emperador, Cao Zhi se volvió aún más sospechoso. p>La mayoría de sus poemas tienen cinco caracteres. Los primeros reflejan la agitación social y sus propias ambiciones, mientras que los últimos expresan su estado de ánimo deprimido. Hoy existe la "Colección Cao Zijian". y práctica 1, explicación: ① Gu ② ③ Hui ④ Zhu ⑤ ayuda 2, traducción: buena escritura; 2 por qué invitar a la gente 3 Taizu es muy diferente 3. ¿Qué significa 4. Escribe el "Poema de los Siete Pasos" en silencio? El antepasado de Qi Tian llegó a la corte y había miles de invitados que lo miraron y dijo: "¡El camino al cielo es civilizado!". Arando grano, criando peces y pájaros para su uso. "Todos los invitados estaban en armonía.

Uno de los hijos de doce años de Bao también estaba sentado allí. Dijo: "No es tan bueno como tus palabras. Todo en el mundo nace conmigo, y también la clase.

No hay nobleza, solo Xiaozhi, comiéndose unos a otros y no viviendo el uno para el otro. La gente traía todo lo que podían comer.

¿Es el cielo para vivir? Además, los mosquitos tienen piel, los tigres y los lobos comen carne, ¡y no es natural que los mosquitos, los tigres y los lobos coman carne cruda! Nota ① Familia Tian: familia Tian (noble) del estado de Qi.

② Ancestros: Los antiguos viajaban lejos y celebraban banquetes para adorar a los dioses del camino llamados "antepasados". 3 complejos: más de.

4 Bai Sheng: No es para la supervivencia de los demás. ⑤Mosquitos: insectos chupadores de sangre.

⑥嚯: morder. Cenas culturales.

Durante el Período de Primavera y Otoño y el Período de los Reinos Combatientes, las personas que confiaban en sus habilidades para unirse a la nobleza eran llamadas "comensales". Para atraer talentos y mostrar su fuerza, las familias poderosas tendrían hasta tres mil comensales y tan solo cientos.

Algunos comensales son buenos para hacer sugerencias, otros son buenos para la diplomacia y las personas que son buenas para escabullirse a veces pueden convertirse en comensales. Los comensales se clasifican según su capacidad.

Pensamiento y práctica 1, Interpretación: ① y ② también ③ y ④ La segunda categoría, traducción: ①El cielo es más espeso que la gente ②No es tan bueno como tus palabras ③Es solo una cuestión de inteligencia; ③El título "Es difícil ser un invitado con bollos al vapor" Lo "difícil" en "se explica como. Cao Shaokui capturó a un monje "extraño" en Luoyang que no tenía casa y cantaba día y noche.

El monje se sintió extraño y su miedo se convirtió en una enfermedad. Incluso si los brujos intentaran prohibirlo por todas las formas posibles, no podría suceder.

Shao Kui fue muy amable con los monjes. Cuando vino a hacer preguntas, los monjes les dijeron y, bueno, tocaron la campana de ayuno y cuando terminó, guardaron silencio. Shao Kui dijo con una sonrisa: "Mañana habrá una fiesta y debemos deshacernos de ella".

El monje no creyó lo que dijo Shao Kui, pero esperaba que fuera efectivo, así que esperó. Después de comer, lo saqué de mis brazos y lo limpié en algunos lugares, y luego empezó a sonar.

El monje le preguntó por qué, y Shao Kuiyun dijo: "La dinastía Qing y la campana golpean entre sí". El monje estaba muy feliz de que su enfermedad se hubiera curado.

Nota ① clara: un instrumento de percusión. Los monjes lo utilizan para practicar el budismo.

2 Brujo: Persona con magia. (3) Zhai Zhong: La campana de comida en el palacio.

4 Ritmo: se refiere a una misma frecuencia. El conocimiento chino clásico dice "allí"

"Allí" tiene dos significados: uno significa "eso" y "eso", y "golpearse" arriba significa golpear a ese, y este hace eco.

El modismo "uno tras otro" significa aquí arriba y allá abajo. En segundo lugar, se refiere a "él" y "ellos".

El modismo "Conócete a ti mismo y conoce al enemigo" significa conocerte a ti mismo y al enemigo, y puedes librar cien batallas sin peligro. Además, "No importa si no digo nada" significa que incluso si él (ellos) no critican, ¿no puedo sentirme avergonzado en mi corazón? Pensamiento y práctica 1, explicación: ① bondad, ③ Rusia, ④ bondad, ⑤ ⑧ bondad, ⑧ ⑧ ⑧ ⑧ ⑧ ⑧ ⑧ ⑧ ⑧ ⑧ 9319

Mezclado con colegas: "Los días bajo el agua están en el sky "Days", pero sin derechos, a Yang Danian se le pidió que obtuviera algo a cambio de nada. Como le pregunté si tenía razón, Danian respondió: "La persona en tus ojos es la persona frente a ti". Tan pronto como se sentó, dijo que tenía razón.

Nota ① Gong Lai: Kou Zhun, un famoso político de la dinastía Song del Norte, llamado Lai Gong. ② Zhongshu: provincia de Zhongshu.

Kou Zhun era el primer ministro en ese momento. ③Yang Danian: Yang Yi, escritor en ese momento.

El sentido común cultural es "correcto". El emparejamiento es una parte importante de la educación de la iluminación antigua.

Por ejemplo, "negro" versus "blanco", "cielo" y "tierra". "Rábano blanco" versus "uva morada", donde "blanco" y "púrpura" son adjetivos que indican color, y "rábano" y "uva" son ambas conjunciones, por lo que este par está calificado.

Si usas "vasija de barro violeta" para combatir el "rábano blanco", no funcionará, porque, en primer lugar, "vasija de barro violeta" no es una conjunción y, en segundo lugar, "vasija de barro violeta" no puede ser comido. Comprender bien "par" será beneficioso para el uso de oraciones antitéticas en futuros poemas y canciones.

Por ejemplo, Wen Tianxiang dijo en el poema "Cruzando el océano Lingding": "La playa de Shanghai da miedo, pero cruzar el océano Lingding es extraño". Esta frase contrastante está bien escrita.

Sigue siendo útil para "parejas", como escribir coplas del Festival de Primavera y apreciar coplas. Pensamiento y práctica 1, Explicación: ① Sí ② Respuesta 2, Traducción: Hui Yang Danian es adecuado para Bai Qi 3, Comprensión: ¿Cuáles son los beneficios de Yang Danian? La gente de Jiejin probó Jiejin y visitó el jardín interior.

Subiendo el puente, preguntó: "¿Qué idioma debo usar?" Correcto: "Esto significa que la parte trasera es tan alta como la parte delantera".

Un día, el monje dijo: "¿Sabes lo feliz que estás en el palacio por la noche? Puede ser un poema". Jin Fang dijo: "Anoche el rey arrojó al dragón dorado. "

Dijo: "Es una hija". En otras palabras, debería decirse que "se convirtió en el noveno nivel de Chang'e".

Dijo: "Estoy muerto." También dijo: "El material no se puede conservar en el mundo".

Dijo: "El agua ha sido desperdiciada.

Dijo: "Date la vuelta y salta al Crystal Palace". "

Quiero quedar atrapado en la sofisma. Estoy profundamente impresionado por la sensibilidad de mi poesía.

Notas ① Jie Jin: Dinastía Ming. ② Jardín Interior: Jardín Imperial.

③Parte 1: Zhu Di, el emperador fundador de la dinastía Ming, dijo "Qing" en chino clásico

"Qing" era originalmente el título y el título del emperador y sus subordinados durante El período de primavera y otoño de la dinastía Zhou occidental se llama "Qing", como "Qing Dafu" ("Qing", "大夫"), como título. , estaban Shangqing y Yaqing. Un título para jóvenes.

Vamos.

3. Período de los Reinos Combatientes.

Xu Shen. "Shuowen Jiezi Xu" dice: "La Sra. Zhou escribió quince escrituras de sellos grandes, que son diferentes de la prosa antigua. "Al comparar la escritura china antigua con la escritura del sello, podemos ver que la escritura china antigua es un término general para los caracteres anteriores al "Libro de Poesía".

Porque los antiguos no tenían pluma ni tinta , Usaron palos de bambú para dibujar y escribir en el tubo de bambú. Esto se llama contrato de caligrafía, también se les llama tiras de bambú porque el bambú es duro y grasoso, la escritura no es suave y los caracteres escritos son gruesos y delgados. renacuajos, por eso se les llama libros de renacuajos o ensayos de renacuajos.

Las escrituras lacadas en las tiras también se pueden llamar renacuajos, no necesariamente escritos por Cangjie. el Libro de los cambios, Las Analectas de Confucio, los Anales de primavera y otoño, Shangshu, Li Zhou, Lu Chunqiu, Xiaojing, etc. Es un estilo de escritura relativamente temprano.

El término general para la escritura clásica china anterior. El Movimiento del 4 de Mayo (que generalmente excluye la "prosa paralela") fue popular en la dinastía Han, por lo que las fuentes anteriores a la dinastía Qin se llamaban escrituras antiguas, especialmente "Shuowen Jiezi" de Xu Shen

4. El volumen de la "Colección completa de poemas antiguos" para primer grado muestra una imagen de Tang Jingye pensando en "Mirando las montañas y el agua tranquila" de Tang Li Bai.

Los pies de mi cama brillan intensamente . ¿Ya hay heladas? Todavía hay muchas flores y flores alrededor, pero los pájaros todavía no se molestan.

Levanté la cabeza y miré a la luna, bajé la cabeza y sentí nostalgia. Me invadió Grado 1, Volumen 2, Xiaochun Tangmeng Haoran Village, me desperté en esta brillante mañana de primavera, rodeado de pájaros cantando, alto y alto.

En febrero, la hierba crece y los sauces. están borrachos por el humo de la primavera.

Los niños regresaron temprano de la escuela, por lo que estaban ocupados volando cometas con el viento del este. Yang Wanli, el pastor de Xiaochi, y Yuan Mei, montan el buey amarillo. , y sus cantos sacuden el bosque.

El silencio en primavera se debe a la falta de voluntad del agua para fluir, y las sombras reflejadas en el agua son aficionadas al tiempo soleado y a la brisa, cesó inmediatamente. cantando y se paró en silencio junto al árbol.

El pequeño y delicado capullo de loto reveló una esquina afilada del agua, y una pequeña libélula traviesa estaba sobre su cabeza. El libro se le dio a Su Shi de la dinastía Song. , y no llueve en las montañas, pero todavía hay ramas en los crisantemos.

Hasta Hanshan, el camino de piedra es inclinado y es la mejor época del año para que la gente crezca. en las nubes blancas Debes recordar el paisaje, es en las estaciones de finales de otoño y principios de invierno de color amarillo anaranjado y verde anaranjado.

Detente y siéntate en el bosque de arces por la noche, y la escarcha se va. son tan rojos como las flores en febrero. Cuando regresé a mi ciudad natal, Tanghe. Un regalo de Zhang Zhi a Wang Lun, Li Bai de la dinastía Tang se fue de casa a una edad temprana y su acento local no ha cambiado.

Li Bai estaba sentado en el barco y estaba a punto de irse cuando de repente escuchó una canción de despedida proveniente de la orilla. Los extraños sonreirán y preguntarán de dónde son los invitados.

Incluso si es Peach Blossom. El estanque es profundo, no tan profundo como Adiós a mi amor de Wang Lun. Los extensos pastos van y vienen con las estaciones.

Los setos son escasos y un camino conduce a la distancia. los árboles caen, pero el incendio forestal no puede quemarlo, y la brisa primaveral puede hacerlo. Volvió a la vida.

El niño corrió rápidamente para atrapar a la mariposa amarilla, pero la mariposa de repente voló. el huerto y no se pudo volver a encontrar mirando miles de ríos y cascadas colgantes.

En el alto acantilado con "dos oropéndolas cantando en los sauces verdes y garcetas alcanzando el cielo", parece tener miles de pies de altura, lo que hace que la gente sienta como si la Vía Láctea cayera del cielo. a la tierra.

Mis ventanas enmarcaban la vista de las montañas occidentales cubiertas de nieve. "Nieve frente a mi casa" El tercer grado dijo "adiós" a los barcos hacia el este, el segundo volumen cantó Liu Tang, su canción de primavera, y del árbol de jade de Zhu estaba colgado un tapiz de diez mil años de seda verde.

En una hermosa excursión primaveral a las costas de Surabaya, el paisaje infinito es nuevo. No sé quién cortó las finas hojas, pero la brisa primaveral de febrero era como unas tijeras.

Todos pueden ver la cara de la primavera, la brisa primaveral hace florecer las flores, miles de púrpuras y hay escenas primaverales por todas partes. Qiao Qi observó a Shangyin desde Chang'an esta noche en el día de San Valentín chino, guiando al pastor de vacas y a la tejedora a través del puente del río.

La pantalla de mica se tiñe de rojo con gruesas velas y la Vía Láctea se inclina gradualmente hacia la estrella de la mañana. Todas las familias miran la luna de otoño y todas las familias visten damasco rojo.

Chang'e, debo arrepentirme de haber tomado el elixir. Ahora estoy solo, bajo el cielo azul, cantando todas las noches. El primer volumen del cuarto grado, "Xilinbi", el "Mountain Stream Village Tour" de Shi y Zhixing, se consideran picos en el costado de la cresta, que van de cerca a lejos.

No te burles de la comida de granja que se elabora en los meses de niebla; en los meses de cosecha, los platos de hospitalidad abundan. No puedo reconocer la verdadera cara de la montaña Lushan porque estoy en la montaña Lushan.

Las montañas y los ríos giran y giran, y me preocupa que no haya salida. De repente aparece un pueblo de montaña entre sauces y flores. La Torre de la Grulla Amarilla se despidió de Meng Haoran De camino a Yangzhou, Li Bai de la dinastía Tang envió al embajador de Yuan'er, el viejo amigo de Anxi, Wei, a abandonar la Torre de la Grulla Amarilla e ir a Yangzhou con fuegos artificiales en marzo.

La lluvia de la mañana humedece el polvo de la tierra, el mesón del mesón, las ramas y hojas del mesón, una hoja nueva. La sombra de la vela de mi amigo se desvaneció gradualmente y desapareció al final del cielo azul. Sólo se veía la primera línea del río Yangtze, corriendo hacia el horizonte lejano.

Aconsejo sinceramente a mis amigos que beban una copa de vino. Al ir al oeste, a Yangguan, es raro encontrarse con familiares. En el segundo volumen del cuarto grado, me senté solo en la montaña Jingting, mirando a Dongting de la dinastía Tang, Li Bai de la dinastía Tang y Yuxi de la dinastía Liu Tang. Los pájaros volaban alto y la nube solitaria estaba tranquila.

El lago y la luna se reflejan entre sí, y no hay gafas en la superficie de la piscina. Tú me miras y yo te miro. Entre nosotros, solo estamos los ojos de Jingting Shanshan y yo.

Mirando al Dongting desde la distancia, hay un caracol verde en el plato de plata. Al recordar al padre pescador de Bai Juyi, Song He Zhi Jiangnan, el paisaje parece familiar.

Al amanecer, las flores son mejores que el fuego junto al río, las garcetas vuelan frente a la montaña Xisai y las flores de durazno fluyen hacia el agua que fluye, donde los peces mandarines son gordos. En primavera, el río es tan verde como azul.

¿Cómo podemos evitar que la gente extrañe a Jiangnan? Un anciano en el banco, vestido con un sombrero de bambú verde y un impermeable, desafió el viento y la lluvia y pescó tranquilamente. Estaba tan fascinado por el hermoso paisaje primaveral que ni siquiera regresó a casa después de la lluvia. El campo en abril está lleno de cuatro estaciones. El campo está lleno de sabores. Las montañas y los campos de Song y Fan Chengda son verdes y llueve como humo al son de las reglas.

Desmalezando los campos durante el día y retorciendo cordeles en casa por la noche, los hombres y mujeres del pueblo se encargaban de todas las tareas domésticas. En abril hay poca gente ociosa en el campo y se planta sericultura en los campos.

Aunque los niños no araron los campos ni tejieron telas, también aprendieron una especie de melón bajo la sombra de las moreras. Volumen uno del quinto grado: Estacionamiento en Guazhou Anshi Zhang nació en Yishui, Guazhou, Jingkou, a varias montañas de Zhongshan.

El viento anual de otoño sopla hacia la ciudad de Luoyang, y el hijo que deambula por la ciudad de Luoyang no sabe cómo están sus familiares en su ciudad natal, escribiendo una carta a Heping, hay mucho que decir, y yo no; No sé por dónde empezar. La suave brisa primaveral vuelve a soplar verde, pero, luna en el cielo, ¿cuándo podrás llevarme a casa? La carta estaba escrita, y le preocupaba no haber terminado lo que quería decir; cuando el mensajero empezó, abrió el sobre y se lo entregó.

Sauvignon Blanc hace un viaje a la montaña Nalanxingde, un viaje al agua, y se dirige a Guan Yu, donde por la noche se encienden miles de luces. El viento cambia, la nieve cambia, el sueño de estar en el campo se rompe y no se oye ese sonido en el jardín.

Cuando estaba en quinto grado, el niño pastor de ovejas Lu Yanzhou caminaba sobre la cama con techo de paja entre An Renge y Yang Wanli, y su flauta sonaba tres o cuatro veces en el viento de la tarde. En un barco de pesca, había dos niños. Dejaron sus cañas de bambú, detuvieron los remos y se sentaron en el barco.

Cuando vuelvo de una comida completa por la noche, me acuesto bajo la luz de la luna sin quitarme el impermeable de fibra de coco. No es de extrañar que no lloviera. Abrieron sus paraguas. No querían protegerse de la lluvia, pero querían usarlos como velas para hacer avanzar el barco.

Las casas de la aldea de Qingpingle (yuè) tienen aleros bajos y hierba verde junto al arroyo. El borracho Wu estaba borracho y su voz era suave y agradable. ¿A qué familia pertenece el anciano de pelo blanco? El hijo mayor estaba quitando la maleza en el campo de frijoles al este del arroyo y el segundo hijo estaba ocupado haciendo gallineros.

Mi niño favorito es el sinvergüenza, tumbado en la cabecera del arroyo pelando flores de loto. El primer volumen del "Libro de las Canciones" "Cai Wei" (extracto) de sexto grado ya no está disponible, Yangliu Yiyi.

Los caminos estaban embarrados y eran difíciles de caminar, y la gente tenía sed y hambre. "Noche de primavera, lluvia feliz" · ¿Dinastía Tang? Du Fu conocía la temporada de lluvias, ocurrió en primavera.

Escabullirse en la noche con el viento, hidratando las cosas en silencio. Los senderos salvajes son oscuros, pero los barcos fluviales son brillantes.

Mira los lugares rojos y húmedos, la Ciudad Corona Dorada está llena de flores. En una noche de luna en el río Xijiang en Huangsha Road en la dinastía Song, Xin Qiji fue sorprendido por la luna brillante y la brisa chirrió en medio de la noche.

La fresca brisa del atardecer parecía alcanzar las cigarras a lo lejos. En la fragancia de las flores de arroz, la gente habla de la cosecha del año y las ranas cantan en sus oídos, como si estuvieran en un buen año de cosecha.

En los viejos tiempos, el Maodian estaba cerca del bosque y el camino giraba hacia un puente sobre un arroyo.

El sol se pone en la aldea de Tianjing Shabai, y las grajillas fuman ligeramente los viejos árboles del oeste y hay algunas sombras.

Montañas verdes y aguas verdes, hierba blanca, hojas rojas y flores amarillas. En el segundo volumen del sexto grado, Tu Su se calentó con la brisa primaveral, a excepción de los petardos de un año de Song y Wang Anshi.

Miles de familias siempre están reemplazando melocotones viejos por otros nuevos. Templo Guizitang Tianzhu la noche del 15 de agosto. Pi Rixiu encontró algo nuevo frente al templo bajo la luna llena.

Hasta ahora, el cielo no existe, pero Chang'e debería habérselo arrojado a la gente. Siete pasos de los Tres Reinos. Wei-Cao Zhi hirvió los frijoles para hacer sopa y luego los remojó en jugo.

La miel arde debajo de la olla, y los frijoles lloran en la olla. Nacen de las mismas raíces, así que ¿por qué apresurarse a especular unos sobre otros? Los pájaros de la dinastía Tang cantan. La gente de Wang Wei está inactiva y las montañas están tranquilas por la noche.

Cuando sale la luna, los pájaros asustan a las montañas, y sus voces se filtran en el arroyo manantial. Adiós a Xin Changling en la Torre Furong Cuando entré a Wu en una noche fría y lluviosa, vi la soledad de Fujian.

Amigos, si amigos de Luoyang me invitan a venir, ¡digan simplemente que sigo siendo Bingxin Okho y mantengan mi fe! Buscando flores solo junto al río Tang. La familia natal de Du Fu está llena de flores, con miles de flores colgando.

Las mariposas bailan en la fragancia de las flores nostálgicas, y las suaves oropéndolas en libertad simplemente cantan alegremente. La cal canta en las montañas y el fuego arde lentamente.

No tengo miedo de los huesos rotos. Quiero dejar mi inocencia en este mundo. Zhu Zhengxie insistió en que la montaña verde no debe relajarse y que su raíz se encuentra en la roca rota.

Después de miles de torturas y golpes, todavía es fuerte, ya sea el viento del sureste o del noroeste en invierno, puede resistirlo y seguirá siendo fuerte y fuerte. ¡Ambos lados del río Amarillo fueron recapturados por el ejército imperial! ¡Las noticias de Tang Du Fu estaban en esta estación del lejano oeste! ¡El Norte ha sido reconquistado! Al principio, no pude evitar que las lágrimas brotaran de mi abrigo.

¿Dónde están mi esposa y mi hijo? No había rastro de tristeza en sus rostros. , sin embargo, empaqué frenéticamente mis libros y poemas durante el día.

5.10 textos y traducciones del chino clásico5. Robar campanillas: ¿período de los Estados en Guerra? ¿Lu Chunqiu de Lu Buwei? Sabiendo que "la muerte original de la familia Fan ①, la gente tiene un reloj ②.

Si quieres soportarlo, el reloj es demasiado grande para soportarlo; como el lomo está destruido (4), Suena la campana (5). Tengo miedo de que la gente lo huela y se lo lleven, y se tapen los oídos.

La gente malvada lo huele, es ridículo. Cuando Zhibo estaba matando a Fan, un hombre se lo llevó. la oportunidad de robar un reloj. Se escapó con él.

Pero la campana era demasiado grande para llevarla de regreso, así que planeó golpearla con un martillo y luego llevarla de regreso. un ruido fuerte tan pronto como lo golpeó.

Tenía miedo de que otros escucharan el sonido de la campana y se lo llevaran, por lo que rápidamente se tapó los oídos. Es comprensible que tuviera miedo de que los demás. escucharía el sonido de la campana; pero sería demasiado confuso taparse los oídos y pensar que otros no podrían escucharlo.

6. El texto original de Zhou Xing le dijo a Wenchang Youcheng que Zhou Xing conspiró con Qiu y que la Reina Madre le ordenó que se rindiera a él. Chen Jun y Fang Xing discutieron entre ellos, y Xing Yue dijo: "¿Qué debemos hacer si hay demasiados prisioneros?". Xing dijo: "¡Esto es fácil de escuchar! Consigue una urna grande, quémala alrededor del carbón y poner a los prisioneros en el medio. ¿Por qué no? "El apuesto ministro es una gran urna rodeada de fuego. Cuando llega, dice: "Hay un empujón adentro, por favor ven a esta urna".

Miedo, reverencia y pecado. La emperatriz Wu Zetian de la dinastía Tang nombró a un grupo de funcionarios brutales para reprimir a quienes se oponían a ella.

Dos de ellos son los más crueles, uno es Zhou Xing y el otro es Lai Junchen. Mataron a muchos funcionarios civiles y militares honrados y a gente corriente mediante acusaciones falsas, acusaciones y leyes penales inhumanas.

Una vez, se envió una carta de informe a Wu Zetian, y el contenido en realidad era informar que Zhou Xing había contactado a personas para rebelarse. Wu Zetian estaba furioso y ordenó a Lai Junchen que investigara el asunto.

Zhou Xing siempre estaba preocupado. Pensó: Zhou Xing es una persona astuta y traicionera, y es imposible para él decir la verdad con solo una carta de informe, pero si no puedo averiguarlo; Como resultado, no puedo permitirme el lujo de que la Reina Madre me culpe. ¿Cómo hacer esto? Después de pensar mucho y durante mucho tiempo, finalmente se me ocurrió un plan inteligente.

Preparó un suntuoso banquete e invitó a Zhou Xing a su casa. Dos personas, me persuadís para que beba y tenga una buena charla.

Después de beber durante tres rondas, Lai Junchen suspiró y dijo: "Hermano, cuando manejo casos entre semana, a menudo me encuentro con algunos prisioneros que se niegan a declararse culpable. Me pregunto qué puede hacer mi hermano Zhou Xing". dijo con orgullo: "¡No es fácil!" Dijo tomando un sorbo de la taza. Lai Junchen inmediatamente fingió ser sincero y dijo: "Oh, por favor, dame un consejo lo antes posible".

Zhou Xing sonrió siniestramente y dijo: "Encuentras una urna grande y la rodeas con fuego de carbón". ." Hornéalo y luego deja entrar al prisionero.

¿Cree que todavía hay presos que se niegan a confesar? Lai Junchen asintió con la cabeza y luego ordenó a alguien que trajera una urna grande y encendiera el fuego de carbón junto a él, como dijo Zhou Xing. Luego se volvió hacia Zhou Xing y le dijo: "Alguien en el palacio te acusa en secreto de traición. Yo. Se le ha ordenado que investigue el asunto". Lo siento, por favor, introduce a esa persona en la urna ahora. "

Cuando Zhou Xing escuchó esto, dejó caer la copa de vino que tenía en la mano al suelo, luego cayó al suelo con un plop, se inclinó repetidamente y dijo: "Soy culpable, soy culpable, declararse culpable. "7. ¿De dónde vienen las montañas y los ríos? ¿Zheng? ¿Lie Yu Kou Liezi? Texto original de "Tang Wen": Boya es bueno tocando la batería, pero Zhong Ziqi es bueno escuchando.

Bo Ya Guqin, mirando las montañas a lo lejos, Zhong Ziqi dijo: "¡Está bien, soy como el monte Tai!" Decidido a fluir, Zhong Ziqi dijo: "¡Está bien, como un río!" "Zhong Ziqi entenderá lo que dijo Boya. Cuando murió en la infancia, Boya dijo que no había ningún amigo íntimo en el mundo, pero rompió el piano y nunca tocó la batería en su vida.

El talentoso Al músico Yu Boya le gustaba tocar. Cantó la canción "Flowing Water in the Mountains", pero nadie podía entenderla. Estaba tocando el piano en la montaña y el sonido del piano subía y bajaba. Un leñador pasó y comprendió que esta persona era Zhong Ziqi. El confidente de Yu Boya era Zhong Ziqi. Hicieron una cita para reunirse dos años después, pero después de dos años, Zhong Ziqi no apareció. Yu Boya estaba desconsolado. Sabía que Little Chef Hippo era el único que podía entender su música. Ahora que Little Chef Hippo estaba muerto, nadie entendería más su música, así que rompió a su amada frente a la tumba de Little Chef Hippo. El piano también muestra su respeto y cariño por su amigo cercano.

Esta es una historia sobre Boya rompiendo el piano y agradeciendo a su amigo cercano. Boya extraña tristemente su infancia. buen amigo. 8. ¿"Zuo Zhuan" de Zuo Qiuming? El "Zuo Zhuan" original "quinto año de Xi Gong") Jin Hou volvió al camino malvado de matar al enemigo, dijo la amonestación pública. : "Si muero, tendré miedo. ". No puedo arrancar, Kou no puede jugar, ¿qué es, qué puede ser? Los llamados 'autos auxiliares dependen unos de otros de por vida, y los labios están muertos y los dientes fríos' también es vergonzoso ."

Gong dijo: "Jin, soy el aprendiz. ¿Me estás haciendo daño?" Dijo: "Tío, Yu Zhong, el rey Zhao Ye, mi tío se negó, así que no heredaré. , escondido en la casa conjunta.

¿Cuál es el punto de matarme? Y si puedes acercarte a Huan y Zhuang, ¿cuál es el crimen del clan Huan y Zhuang? Aún así sufrirás daño. "¿Qué pasa con el país?", Dijo el duque: "Disfruto de este tipo de sacrificio. Dios hará lo que digo". "Escuché que los fantasmas y los dioses no son parientes reales, pero la virtud sí lo es". Base. "

Entonces Zhou Shu dijo: 'El cielo no tiene parientes, la virtud es el complemento'. También dijo: 'El mijo no es fragante, pero la virtud es fragante.

También dijo: , 'No es fácil para la gente encontrar cosas. Sólo la virtud es la obediencia. 'Si lo es, entonces no habrá armonía entre la virtud y la gente, y Dios no la disfrutará. Toma riesgos, Mingde recomienda la fragancia y Dios la escupirá. "Escucha, Xu Jin está causando problemas.

Gong siguió el ejemplo de los miembros de su familia y dijo: "No es demasiado difícil preocuparse. No es suficiente ser ascendido aquí". El Marqués de Jin se extravió nuevamente y atacó al enemigo.

La amonestación pública decía: "Si muero, tendré miedo". Jin Can no puede empezar y Kou no puede jugar ¿Cuál es el motivo? Los llamados "vehículos auxiliares dependen unos de otros de por vida, tienen los labios muertos y los dientes fríos" también son vergonzosos. "

3. ¿Wang Mei apaga su sed desde la dinastía Song del Sur? ¿"Shishuoxinyu" de Liu Yiqing? Falso": Texto original: Wu Wei se fue de expedición y se perdió. El ejército tenía sed, así que. dijo: "Hay un gran enemigo por delante". Merlín, perdóname hijo, el sabor agridulce puede saciar tu sed "Cuando los soldados lo escuchen, se les llenará la boca de agua y podrán obtener la fuente. su pasado."

Una vez, Cao Cao dirigió a sus tropas en una marcha, pero no pudo encontrar agua por un tiempo y todos los soldados tenían sed. Entonces Cao Cao ordenó: "Hay un gran bosque de ciruelos más adelante. Las ramas están llenas de ciruelas, agrias y dulces, que pueden calmar la sed".

Después de que los soldados escucharon esto.

6. Enciclopedia de Filosofía Antigua No existen obras filosóficas de estilo occidental en la antigua China.

Sin embargo, no faltaron ideas filosóficas sabias en la antigua China. Entre ellos, hay muchas obras que incorporan pensamientos filosóficos chinos, entre los cuales los únicos dignos de nuestro estudio son el Tao Te Ching y el Libro de los Cambios.

La filosofía occidental es una especie de conocimiento especulativo, la cristalización del pensamiento de aquellos filósofos contemplativos. Hay muchas ideas sabias en ello.

La filosofía china es un tipo de conocimiento empírico, y la característica más importante de la filosofía china es el kung fu y la evidencia empírica.

Sin habilidades empíricas, sin un reino elevado, sin una mente tranquila y sin una comprensión de los principios del universo y de la vida, una persona no está calificada para hablar sobre la filosofía china.

La filosofía occidental expresa los pensamientos y opiniones de los filósofos. La filosofía china registra la verdad de la vida en el universo tal como la ven los sabios.

Solo entendiéndolos podremos hablar de algunas cuestiones filosóficas.