La Red de Conocimientos Pedagógicos - Aprendizaje de japonés - Traducción del antiguo poema Chai Lu

Traducción del antiguo poema Chai Lu

Luzhai

Wang Wei (Dinastía Tang)

No se puede ver a nadie en el valle silencioso, solo se pueden escuchar voces.

La sombra del sol poniente brilla en las profundidades del bosque y el paisaje sobre el musgo es agradable.

Traducción:

En la montaña vacía no se ve a nadie, pero de vez en cuando se oye hablar a alguien. El resplandor del sol poniente brilla en el denso bosque y se refleja en el verde musgo.