La Red de Conocimientos Pedagógicos - Aprendizaje de japonés - ¿Cuál es el texto completo y la traducción de "Fama y Fortuna"?

¿Cuál es el texto completo y la traducción de "Fama y Fortuna"?

Artículo original: ¿Qué impulsa la fama y la fortuna? Después de todo el arduo trabajo, corrí. En la vida, los hombres y las mujeres son difíciles de mantener y no hay mucha carne ni sangre para sustentarlos.

1. Significado literal: Los beneficios de hacerse famoso resultan ser estos, después de trabajar duro durante un tiempo.

Corriendo un rato. Su hijo y su hija están destinados a ser difíciles de alimentar. No tengo muchos familiares ni amigos.

2. Traducción (traducción libre): He trabajado duro toda mi vida, pero no tengo fama ni ganancias. No tengo hijos y tengo muy poca ayuda de los demás.

1. Fuente: "Adivinación" de Yuan Tiangang.

Como método de adivinación, la adivinación de huesos es similar a la adivinación de la fecha de nacimiento y la adivinación de Wei Zi, con ligeras diferencias. Aunque toda adivinación se basa en el momento del nacimiento, en comparación, la adivinación de huesos divide el destino de manera más aproximada, solo divide el destino en 51 tipos, por lo que la inspección del destino no es detallada ni precisa, y puede usarse como suministro y Referencia del probador de demanda.

2. Sobre el autor: Yuan Tiangang, nativo de Yizhou (ahora Chengdu, Sichuan) a principios de la dinastía Tang, fue un astrónomo, astrólogo y pronosticador de la dinastía Tang. Se desempeñó como oficial de sal en la dinastía Sui y oficial de fogatas en la dinastía Tang. Es el autor de "Seis Ren·Jing·Cinco Elementos" y "Tui Bei Tu". Hay una descripción de Tongzhi en el volumen "Yixuanjingyao".

3. Anotación original:

Los jóvenes trabajan duro y los mayores viven felices.

¿De dónde vienen la fama y la fortuna? Después de todo el arduo trabajo, corrí. En la vida, los hombres y las mujeres son difíciles de mantener y no hay mucha carne ni sangre para sustentarlos.

Nota: No hay dureza ni blandura en esta vida, y no hay veneno en el corazón. Asumo la responsabilidad de mí mismo, dejo la vida de mis antepasados ​​y hago las cosas de principio a fin. En el estanque, los patos mandarines buscan comida, se juntan o se separan. Sus parientes están indefensos. Si eres como el viento, se necesita mucho esfuerzo para triunfar. Al principio, el transporte era frío y complicado, y los antepasados ​​​​eran inútiles. Formaré una familia desde cero y no podré formar una familia hasta que tenga cuarenta años. Si el barco encuentra viento,