La Red de Conocimientos Pedagógicos - Aprendizaje de japonés - Acuerdo de Cooperación entre Partidos 2022 Modelo 5 artículos

Acuerdo de Cooperación entre Partidos 2022 Modelo 5 artículos

Un acuerdo es un material escrito firmado por dos o más partes de la vida social después de llegar a un acuerdo mediante consulta mutua con el fin de proteger sus respectivos derechos e intereses legítimos. ¿Sabes cómo redactar un acuerdo de cooperación? Permíteme compartir contigo algunas plantillas sobre acuerdos de cooperación. Espero que te sean útiles.

Acuerdo de Cooperación de las Partes 2021 Plantilla 1

Parte A: ______________

Parte B: ______________

____________________ _La empresa (en adelante, la "Parte A") y el Sr./Sra. ______________ (en adelante, la "Parte B") han llegado al siguiente acuerdo de cooperación después de una negociación amistosa y basado en los principios de confianza mutua, respeto mutuo y beneficio mutuo:

1. La cooperación importa

La Parte A y la Parte B forman voluntariamente una asociación estratégica en gestión corporativa, desarrollo de tecnología, operaciones de producción y otros temas bajo la premisa de que está en En consonancia con los intereses comunes de ambas partes, la Parte B proporciona soporte técnico a la Parte A, ayuda a la Parte A a promover el negocio y el desempeño y logra una situación en la que ambas partes y los clientes ganan.

2. El Partido A debe cooperar activamente con la gestión técnica del Partido B basándose en sus propias fuerzas.

3. La Parte A nombra a la Parte B como director técnico de la empresa.

IV. Distribución de salarios y beneficios

La Parte A pagará a la Parte B un salario de __________ yuanes/mes y se otorgará un subsidio de __________ yuanes/mes según la situación real. . Además, la Parte A le dará a la Parte B el _______% de las acciones secas de la empresa y los dividendos se distribuirán una vez al año.

5. Restricciones comerciales y cláusulas de confidencialidad

1. La Parte B guardará estrictamente los secretos comerciales de la Parte A y sus clientes, y no revelará los secretos comerciales de la Parte A o sus clientes debido a razones de la Parte B, la reputación comercial de la Parte A se verá dañada. Si hay alguna violación, la Parte A compensará a la Parte A por las pérdidas reales y pagará la indemnización por daños y perjuicios ______________.

2. Durante la relación de cooperación, la Parte B no puede cambiar de trabajo ni trabajar a tiempo parcial en industrias similares. Si hay alguna violación, la Parte A pagará una indemnización por daños y perjuicios ______________.

3. La Parte B no participará en industrias similares en el área de Jinhua dentro de los _______ años posteriores a la terminación de la relación de cooperación entre las dos partes. Si hay alguna violación, la Parte A pagará una indemnización por daños y perjuicios ______________.

6. Responsabilidad por incumplimiento de contrato

Durante el proceso de implementación del negocio, si el socio sufre pérdidas por motivos de una de las partes y el objeto del contrato no puede realizarse, la parte perjudicada puede rescindir inmediatamente el contrato unilateralmente. Además de la relación de cooperación, también se pueden presentar reclamaciones de compensación financiera basadas en pérdidas. Si el contrato se rescinde por motivos de la Parte B, la Parte B también debe devolver todos los subsidios pagados por la Parte A.

7. Manejo de disputas: Si ocurre una disputa, ambas partes deben negociar activamente para resolverla. Si la negociación fracasa, la parte perjudicada puede presentarla al Tribunal Popular de ______________ para que se pronuncie.

8. El período de vigencia del presente acuerdo es tentativamente de ___________ años, calculado a partir de la fecha de la firma por los representantes de ambas partes (Parte B en persona), es decir, a partir del _______________ año _ _ mes _ _ _ a _________ Finaliza el _año_______________mes_______________.

9. Después de la expiración de este acuerdo, si ambas partes desean continuar la cooperación, deberán firmar un nuevo acuerdo de cooperación.

10. Durante la ejecución de este acuerdo, si ambas partes creen que es necesario complementarlo o modificarlo, podrán celebrar un acuerdo complementario, que tendrá el mismo efecto legal. Si el acuerdo complementario es incompatible con este acuerdo, prevalecerá el acuerdo complementario.

11. Este acuerdo entrará en vigor después de ser sellado por ambas partes. Se realiza en _______________ copias. La Parte A y la Parte B tienen cada una _______________ copias y tienen el mismo efecto legal.

Parte A: __________________ Parte B: __________________

______año______mes______día______año______mes______día

Partes Acuerdo de Cooperación 2021 Plantilla 2

Parte A (Principal): ______________

Partido B (Intermediario): ______________

El Partido A y el Partido B acuerdan de conformidad con la "Ley de Contratos "China" de la República Popular China", después de una negociación completa entre los dos. partes, y de acuerdo con los principios de igualdad, voluntariedad e igualdad de compensación, se ha alcanzado el siguiente acuerdo:

1. Materias Encomendadas

1. Parte B Aceptar la encomienda de Parte A y será responsable de presentar a la Parte A para negociar directamente con la unidad de construcción del proyecto con respecto al proyecto __________________ (en adelante, el proyecto), proporcionar a la Parte A información importante sobre el proyecto y, en última instancia, facilitar a la Parte A y la construcción. unidad La unidad firma un contrato de construcción para el proyecto.

2. "Intermediario exitoso" significa que la parte contratante y la unidad de construcción firman por escrito un contrato de obra y un contrato de construcción para el proyecto.

2. Obligaciones de la Parte A

1. La Parte A es responsable de proporcionar certificados de calificación auténticos, licencias comerciales y otra información relevante y es responsable de las negociaciones del contrato con la unidad de construcción;

2. Si el intermediario tiene éxito, la Parte A ejecutará íntegramente el contrato de construcción firmado con la unidad constructora. Los derechos y obligaciones de la Parte A derivados de la ejecución del contrato de construcción no tienen nada que ver con la Parte B.

3. Si el intermediario tiene éxito, la Parte A pagará a la Parte B la remuneración del intermediario según lo estipulado en este contrato. Si el pago no se realiza a tiempo, la Parte B será responsable ante la Parte B por daños y perjuicios a razón del __________________% del monto impago por cada día de retraso.

3. Obligaciones de la Parte B

1. La Parte B debe proporcionar a la Parte A información sobre el proyecto y ayudar a la Parte A a realizar inspecciones in situ del proyecto.

2. La información anterior proporcionada por la Parte B a la Parte A sobre el proyecto es verdadera y confiable.

3. La Parte B cumplirá con sus obligaciones de prudencia y honestidad como intermediario durante la negociación del contrato entre la Parte A y la unidad constructora.

IV. Método de cálculo, tiempo de pago y método de remuneración del intermediario

1. La remuneración del intermediario para este proyecto es el _____________% del monto total de la contratación del proyecto y del contrato de construcción (es decir, RMB_____________ Diez mil yuanes, capitalizado: _____________ diez mil yuanes).

2. Método de liquidación de la remuneración del intermediario:

El monto total de la remuneración del intermediario es RMB_____________ millones de yuanes. Después de que la Parte A firme un contrato de construcción del proyecto con la unidad de construcción recomendada por la Parte B, Después. la unidad de construcción paga a la Parte A el primer anticipo del proyecto (es decir, __________________% del costo total del proyecto), pagará _____________ millones (en mayúsculas: _________ yuanes) de la remuneración total en efectivo al día siguiente. luego, dentro del período normal de construcción de tres meses, la Parte A debe pagar el saldo restante de la remuneración del intermediario a la Parte B, y la Parte A puede pagar mediante transferencia o en efectivo.

3. La Parte A puede depositarlo o transferirlo a la cuenta designada de la Parte B mediante transferencia o efectivo, o pagar directamente en efectivo al agente designado de la Parte B.

5. Cuestiones de confidencialidad

1. Tanto la Parte A como la Parte B guardarán íntegramente los secretos comerciales involucrados en este acuerdo.

2. Ambas partes no realizarán ninguna acción perjudicial para la otra parte con los secretos comerciales obtenidos durante el proceso de intermediación, de lo contrario tienen derecho a exigir a la otra parte que asuma la responsabilidad por incumplimiento del contrato.

3. Si la Parte A firma un contrato de construcción con el propietario en nombre de una empresa relacionada o una subsidiaria local establecida en Nanning o cualquier empresa de reinversión, la parte intermediaria tiene derecho a solicitar que la Parte A cumpla con los términos de este contrato.

6. Rescisión del Contrato

1. Después de la firma y entrada en vigor de este contrato, si la Parte B no ha completado la tarea de intermediación antes de _________año_____mes________, este contrato terminará automáticamente. .

2. Si el intermediario tiene éxito, el contrato se rescindirá una vez que se hayan cumplido plenamente los derechos y responsabilidades de ambas partes y se haya completado el pago.

3. Este contrato quedará rescindido cuando la Parte A y la Parte B acuerden rescindir el contrato o existan otras cuestiones legales.

7. Métodos de resolución de disputas

Si se produce una disputa contractual y la negociación fracasa, ambas partes acuerdan presentarla al comité de arbitraje donde se firmó el contrato para su arbitraje.

8. Otras materias

1. La Parte B no subencomendará las materias encomendadas en este contrato.

2. Este contrato contiene dos originales, cada parte posee una copia y entrará en vigor después de ser firmado y sellado por ambas partes.

3. Todas las líneas en blanco de este contrato son cumplimentadas por representantes de ambas partes de forma voluntaria y son auténticas y jurídicamente vinculantes.

Parte A: _______________ Parte B: _______________

_______año_______mes_______día_______año_______mes_______día

Acuerdo de Cooperación entre Partes 2021 Plantilla 3

Parte A (Principal): _____________

Parte B (Intermediaria): _____________

Basado en ventajas complementarias, el propósito comercial de beneficio mutuo es desarrollar mejor el mercado y ampliar los beneficios económicos y sociales de la empresa. a la “Ley de Contratos de la República Popular China” y luego de plena consulta entre ambas partes, con base en los principios de igualdad, voluntariedad y compensación de igual valor, se llega al siguiente acuerdo:

1. Cuestiones de encomienda

1.1 La Parte B acepta la encomienda de la Parte A y es responsable de recomendar a la Parte A que participe en el proyecto __________________ (en lo sucesivo, el proyecto La licitación pública proporciona a la Parte A información importante sobre). el proyecto y, en última instancia, conduce a que la Parte A gane la licitación y firme un contrato de construcción profesional para el proyecto con la unidad de construcción.

1.2 "Intermediario exitoso" se refiere a la finalización de todos los asuntos encomendados enumerados en este artículo. Si la Parte A no gana la oferta y la Parte B solo proporciona información a la Parte A, o proporciona enlace, asistencia, emparejamiento y otros servicios a la Parte A, se considerará que los asuntos encomendados no se han completado.

2. Obligaciones de la Parte B

2.1 La Parte B debe proporcionar a la Parte A información sobre la licitación del proyecto, y está obligada a ayudar a la Parte A a realizar inspecciones in situ del proyecto.

2.2 La información anterior proporcionada por la Parte B a la Parte A sobre el proyecto es verdadera y confiable. Si la información proporcionada por la Parte B es falsa, la Parte B no tiene derecho a obtener una remuneración de intermediario.

2.3 La Parte B se asegurará de que el proyecto sea auténtico y confiable, que los fondos estén en su lugar, que todos los procedimientos de construcción estén completos y que pueda construirse normalmente. En caso contrario, la información proporcionada por la Parte B se considerará falsa y se regirá por el artículo 2, apartado 2 de este contrato.

2.4 Durante el período en que la Parte A participe en la licitación, la Parte B cumplirá con sus obligaciones de prudencia y honestidad como intermediaria y asistirá a la Parte A en la preparación de los documentos de licitación. Si se puede ganar la licitación y se alcanza un contrato de construcción, la Parte B seguirá siendo responsable de coordinar la relación entre la Parte A y la unidad de construcción durante el proceso de construcción de la Parte A.

3. Obligaciones de la Parte A

3.1 La Parte A es responsable de proporcionar certificados de calificación, licencias comerciales y otra información relevante, responsable de la preparación de los documentos de licitación;

3.2 Si la mediación tiene éxito, la Parte A ejecutará íntegramente el contrato de construcción profesional firmado con la unidad constructora. Los derechos y obligaciones de la Parte A derivados de la ejecución del contrato de construcción no tienen nada que ver con la Parte B.

3.3 Si el intermediario tiene éxito, la Parte A pagará a la Parte B la remuneración del intermediario según lo estipulado en este contrato.

4. Forma de cálculo, tiempo de pago y forma de pago de la remuneración del intermediario.

4.1 La remuneración del intermediario para este proyecto es _______________.

4.2 Una vez que el intermediario tenga éxito, la remuneración del intermediario se pagará a medida que la unidad de construcción desembolse los fondos del proyecto.

4.3 La Parte A puede pagar mediante transferencia o en efectivo.

5. Correr con los gastos de las actividades de intermediación

Los gastos de las actividades de intermediación se refieren a los gastos necesarios y los gastos laborales realmente incurridos por la Parte B para completar los asuntos encomendados. Independientemente de si la Parte B completa los asuntos encomendados incluidos en este contrato, la Parte B acepta asumir todos los costos de la actividad de intermediación.

6. Cuestiones de Confidencialidad

6.1 Tanto la Parte A como la Parte B guardarán íntegramente los secretos comerciales involucrados en este acuerdo.

6.2 La Parte B no tomará ninguna acción perjudicial para la Parte A con los secretos comerciales de la Parte A obtenidos durante el proceso de intermediación; de lo contrario, la Parte A tiene derecho a negarse a pagar la remuneración del intermediario de la Parte B.

7. Rescisión del Contrato

7.1 Después de la firma y entrada en vigor de este contrato, si la Parte B no ha completado la tarea de intermediación en ____ mes ____, _____ año, este contrato se cancelará. terminación automática.

7.2 Si el intermediario tiene éxito, este contrato se rescindirá tras su pleno cumplimiento.

7.3 Este contrato quedará rescindido cuando la Parte A y la Parte B acuerden rescindir el contrato o existan otras cuestiones legales.

8. Métodos de resolución de disputas

Si ocurre una disputa contractual, las dos partes la resolverán mediante negociación; si la negociación fracasa, ambas partes acuerdan someterla al comité de arbitraje donde se reunirá; Se firmó contrato de arbitraje.

9. Otros Asuntos

9.1 La Parte B no subencomendará asuntos encomendados en este contrato.

9.2 El presente contrato se realiza por duplicado, conservando cada parte un ejemplar. El mismo entrará en vigor una vez firmado y sellado por ambas partes.

Parte A: _______________ Parte B: _______________

_______año_______mes_______día_______año_______mes_______día

Acuerdo de Cooperación de Partes 2021 Plantilla 4

Parte A: ______________

Residencia: ______________

Parte B: ______________

Residencia :______________

En vista de que la Parte B posee la propiedad completa y los derechos de propiedad intelectual de la ___________ producto y no ha cooperado de ninguna forma con ninguna otra parte con respecto a este producto o derechos de propiedad intelectual a la fecha de este acuerdo, la Parte B no ha producido ni vendido este producto de ninguna manera. La Parte A y la Parte B han llegado a un acuerdo; mediante consulta y sobre la base de igualdad y voluntariedad en la producción y venta cooperativa de ___________ productos desarrollados independientemente por la Parte B, a fin de garantizar su cumplimiento.

1. Contenido de cooperación

El contenido de cooperación de este proyecto es: producción y venta de ___________ productos desarrollados independientemente por la Parte B. Se producirá el primer lote de ________ juegos (incluidos ________ sistemas _____ juegos). El volumen de producción de los lotes posteriores de productos se determinará en función de las ventas en el mercado.

2. Período de cooperación

Desde _____ mes _____ día de __________ año hasta _____ mes _____ día de __________ año, ****_____ año.

3. Sistema de cooperación

En el marco de la Parte A, la Parte B establece un departamento de proyecto de producto ________ y ​​es supervisado por el personal de la Parte A. Su autoridad es ser responsable del. producción de los productos de este proyecto, venta y servicio postventa. El departamento de proyectos establece cuentas independientes e implementa una contabilidad independiente.

4. Derechos de propiedad intelectual

La producción y venta de este producto pueden utilizar las marcas registradas proporcionadas por la Parte B en chino: __________ en inglés: __________. También puede utilizar la marca comercial y el título proporcionados por la Parte A.

5. Equilibrio de derechos e intereses

A partir de la fecha de firma de este acuerdo, la Parte B no producirá ni venderá ___________ productos de forma independiente o de cualquier forma con terceros.

La Parte A proporcionará a la Parte B fondos de ___________ yuanes mensualmente a partir de la fecha de cooperación por un período que no exceda los _____ meses, y los fondos se incluirán en el costo total de producción de los productos del proyecto. .

6. Responsabilidades de la Parte A

(1) Proporcionar los fondos necesarios para la producción, ventas y servicios posventa de este proyecto de contrato. La inversión inicial no será inferior a RMB____________________. yuanes (de ahora en adelante Los fondos operativos básicos (que se determinarán según las condiciones de la ciudad) se depositarán en la cuenta independiente del departamento de proyectos ________ que figura dentro de los diez días hábiles posteriores a la firma de este acuerdo y se destinarán a garantizar la inversión, producción, venta y posventa de los fondos, el proceso de servicio está sincronizado, se envía inmediatamente personal financiero para administrar y establecer cuentas independientes, y los documentos financieros, como informes mensuales y anuales, se producen de manera oportuna y se presentan a ambas partes. para archivar.

(2) Proporcionar el espacio de producción necesario para los productos de este proyecto (__________ edificio de fábrica estándar).

(3) Supervisar todo el proceso de producción, venta y servicio postventa de los productos de este proyecto.

(4) Trabajar con la Parte B para formular el plan de ventas de los productos del proyecto y llevar a cabo conjuntamente las ventas y el servicio posventa de los productos del proyecto.

(5) Trabajar con el Partido B*** para recaudar fondos de las ventas de productos.

(6) La empresa tiene la obligación de mantener confidencial la tecnología, los datos e información de producción y ventas de los productos de este proyecto.

7. Responsabilidades de la Parte B

(1) Responsable de formular el plan de implementación de producción y organizar la producción de acuerdo con el plan de implementación.

(2) Responsable de la personalización y compra de piezas del producto.

(3) El costo total de los productos del proyecto se controla dentro de __________ yuanes/juego de RMB, de los cuales _________ productos están dentro de __________ yuanes/juego.

(4) Responsable de la tecnología de producción, actualización tecnológica, actualización tecnológica y garantía de calidad de los productos del proyecto.

(5) Trabajar con la Parte A para formular un plan de ventas para los productos de este proyecto y realizar conjuntamente las ventas de productos y los servicios posventa.

(6) Trabajar con la Parte A para cobrar el pago del producto.

(7) Supervisar la operación del fondo en la cuenta independiente del departamento de proyectos; supervisar y revisar la contabilidad financiera independiente y los documentos financieros del departamento de proyectos.

8. Autoridad de control de fondos del proyecto e ingresos por ventas

(1) Para no afectar el proceso de producción y venta de los productos del proyecto, los fondos actuales necesarios para la producción y venta de Los productos del proyecto son los primeros. Lo propone la persona a cargo del departamento del proyecto y se pagará después de la verificación por parte de la persona designada a cargo del proyecto por la Parte A.

(2) El salario mensual del personal de producción, gestión y ventas del proyecto se pagará inmediatamente después de la verificación por parte del responsable del departamento del proyecto en función del personal y la cantidad preaprobados, y verificado por La persona designada por la Parte A a cargo del proyecto, e Incluido en el costo total del proyecto.

(3) Los gastos de viaje y gastos de entretenimiento para el personal de producción, gestión y ventas del proyecto se pagarán inmediatamente después de ser aprobados por la persona a cargo del departamento del proyecto y verificados por la persona designada por la Parte A a cargo del proyecto, y se incluirá en el costo total del proyecto.

(4) Todos los productos del proyecto se venderán y liquidarán a nombre de la Parte A. Todos los ingresos por ventas y servicios posventa deben ir a la cuenta independiente abierta por el departamento de proyectos ________.

(5) La Parte A no retirará arbitrariamente el capital básico invertido en la etapa inicial. Los fondos retirados del pago estarán sujetos a la aprobación de la Parte B con la premisa de garantizar la continuidad de la producción y las ventas. y el servicio posventa de los productos de este proyecto La Parte A puede recuperar gradualmente el capital básico de __________ millones de yuanes invertidos inicialmente. Los fondos de valor agregado deben ser firmados y aprobados por la persona a cargo del departamento de proyectos de la Parte B y la persona a cargo del proyecto de la Parte A antes de que puedan usarse (incluida la distribución de ganancias de este proyecto, etc.) .

(6) La Parte A y la Parte B formularán conjuntamente el precio de venta y la estrategia fiscal para los productos de este proyecto.

(7) Todos los documentos financieros del departamento de proyectos de productos de huellas dactilares deben ser revisados ​​y firmados por la persona a cargo del departamento de proyectos de la Parte B y la persona a cargo del proyecto de la Parte A antes de que puedan tener un efecto.

9. Distribución de beneficios

(1) El tiempo de cálculo de este proyecto y los beneficios después de impuestos se basan en el año.

(2) La premisa para la distribución de ganancias después de impuestos de este proyecto es: después de que la Parte A recupere el _____% de la inversión inicial (según la inversión real) (según las estadísticas contables).

(3) El índice de distribución de ganancias después de impuestos de este proyecto es: la Parte A y la Parte A representan cada una el _____%.

(4) Excepto el _____% de las ganancias obtenidas por la Parte A y la Parte B en cada período, que se reservarán como fondo de desarrollo para este proyecto, el _____% restante se transferirá a sus respectivos cuentas en tiempo y forma.

10. Resolución de disputas

Si hay una disputa entre la Parte A y la Parte B, las dos partes negociarán amistosamente, si la disputa no puede resolverse, se someterá a; la ________ Comisión Municipal de Arbitraje para el arbitraje.

11. Responsabilidad por incumplimiento del contrato

Si cualquiera de las partes incumple el contrato, deberá indemnizar a la otra parte por todos los perjuicios sufridos por el mismo.

12. Otros asuntos

Si la Parte A y la Parte B tienen asuntos pendientes, podrán celebrar otro contrato después de la expiración del período de cooperación, en las mismas condiciones, la Parte A; tiene el derecho prioritario de cooperar y renovar el contrato.

13. Validez legal

Este acuerdo se realiza en _________ copias, las cuales son legalmente vinculantes. La Parte A y la Parte B poseen cada una _________ copias, firmadas y selladas por los representantes legales. de ambas partes surtirá efecto posteriormente.

Parte A: ____________

Sello social: _________

Representante legal: ______

Fecha de firma: _________año_____ _mes_______día

Parte B: ____________

Sello social: _________

Representante legal: ______

Hora de firma: _________año______mes_______día

Acuerdo de Cooperación entre Partes 2021 Plantilla 5

Parte A: ______________ Número de identificación: ____________________________

Parte B :______________ Número de identificación: ____________________________

La Parte A y la Parte B han firmado un acuerdo de cooperación como sigue a través de una negociación amistosa:

1. Proyecto de cooperación entre la Parte A y la Parte B

Agente __________ Cooperación empresarial de marca en __________ centro comercial.

2. Método de inversión

La Parte A y la Parte B *** invierten _____ millones de yuanes en el proyecto, y la Parte A invierte ___________ RMB yuanes, lo que representa el _____% del total. Inversión, la Parte B invierte ____________ RMB, lo que representa el ______% del monto de la inversión. La inversión anterior se puede acreditar de acuerdo con el progreso del desarrollo comercial, y ambas partes no pueden retirar o retirar acciones (excepto con el acuerdo de ambas). partes).

3. Distribución del ingreso

Según el índice de inversión, excepto todos los gastos, la Parte A obtendrá el ______% de la ganancia y la Parte B obtendrá el _______% de la ganancia.

4. Deuda y riesgo

(1) Si ambas partes A y B pierden dinero durante la operación, la Parte A y la Parte B asumirán el riesgo _______% según el ratio de inversión , y la Parte B asumirá el riesgo ________ %;

(2) Ambas partes asumirán y liquidarán el método de financiación, las deudas y los intereses del monto de la inversión por sí mismas.

5. Derechos, responsabilidades y tareas

(1) La Parte A es responsable del desarrollo y planificación de la marca __________________ y ​​tiene el poder de decisión final sobre el proyecto.

(2) Para garantizar el funcionamiento normal de este proyecto, después de la división del trabajo, la Parte A encomienda a la Parte B la responsabilidad de la operación y gestión de la marca ___________, que incluye:

1) Desarrollo del mercado y gestión de operaciones y mantenimiento;

2) Reembolso de gastos: los gastos únicos superiores a _________ yuanes deben ser negociados y acordados por la Parte A antes de continuar.

3; ) La compensación y los beneficios de los empleados deben ser Solo se puede llevar a cabo después de que la Parte A llegue a un consenso mediante negociación

4) Gestión del reclutamiento, capacitación e incentivos del equipo

5) Otros asuntos operativos asignados por la Parte A, etc.

(3) La Parte B debe operar y administrar de conformidad con la ley y no debe cometer actos ilegales durante el proceso de operación; de lo contrario, la Parte B será responsable de todas las consecuencias.

6. Gestión financiera: Existe un contador que se encarga de los procedimientos financieros y contables de la marca __________________.

7. Durante el período de cooperación (o la otra parte se retira después de que una de las partes se retira), la Parte A y la Parte B no operarán la marca _________ en la provincia _______ ni llevarán a cabo ningún comportamiento que pueda poner en peligro el proyecto.

8. El acuerdo se redacta en dos copias, cada una de las cuales posee una copia. El acuerdo entrará en vigor a partir de la fecha de la firma.

Parte A (Firma): ___________________ Parte B (Firma): ____________________

____________año________mes______día___________año_______mes______ Japón

Cinco artículos relacionados en el modelo 2021 del acuerdo de cooperación entre los dos partes:

★ Cinco artículos sobre el modelo 2021 del acuerdo de cooperación de las dos partes

★ El último modelo 2021 del acuerdo de cooperación de las dos partes Cinco artículos

★ Cinco piezas de las últimas plantillas de acuerdos de cooperación para ambas partes en 2021

★ Cinco piezas de plantillas de acuerdos de cooperación para 2021

★ Plantillas de acuerdos de cooperación para ambas partes en 2021 5

★ Cinco plantillas de referencia para acuerdos entre las dos partes

★ 5 últimas plantillas para acuerdos de cooperación empresarial en 2021

★ 5 acuerdos de cooperación para 2021 p>

★ Plantilla de acuerdo de cooperación 2021 entre la Parte A y la Parte B

★ La última plantilla de acuerdo de cooperación estándar 20215