Detalles de etiqueta en varios países
Los estadounidenses tienen las siguientes cuatro formas de tratar con los demás Características principales:
Primero, tranquilo, amigable y cercano.
2. Sea entusiasta, alegre e informal.
En tercer lugar, no es astuto y le gusta el humor.
En cuarto lugar, tener una fuerte autoestima y un fuerte espíritu competitivo.
Canadá
La condición nacional básica de Canadá es que tiene una vasta tierra y áreas escasamente pobladas. El entorno especial tiene cierto impacto en la forma en que los canadienses tratan a los demás. En términos generales, cuando se trata de socializar, la característica más importante de los canadienses es que son educados y despreocupados. La mayoría de los ciudadanos canadienses están compuestos por descendientes de inmigrantes británicos y franceses. En términos generales, la mayoría de los canadienses británicos son cristianos y hablan inglés. La personalidad es relativamente conservadora e introvertida. La mayoría de los canadienses franceses creen en el catolicismo, pueden hablar francés y tienen una personalidad más alegre y desenfrenada. Al tratar con canadienses, es necesario comprender la situación de cada uno y luego tratarlos de manera diferente.
Francia
Los franceses tienen una forma diferente de interactuar con la gente en comparación con los británicos y los alemanes. Las principales características son las siguientes:
Primero, soy sociable y sociable. Para los franceses, la interacción social es una parte importante de la vida y la vida sin actividades sociales es inimaginable.
En segundo lugar, el humor es inherentemente romántico. La mayoría de las personas son alegres y entusiastas en la comunicación interpersonal. Las personas que son buenas en elocuencia y buenas para hacer bromas odian a las personas a las que no les gusta hablar y les resulta difícil aceptar a las personas que fruncen el ceño. Influenciados por la cultura tradicional, los franceses no sólo aman la aventura, sino también las experiencias románticas. En tercer lugar, el anhelo de libertad y la falta de disciplina. Los franceses son los "liberales" más famosos del mundo. "Libertad, Igualdad, Fraternidad" no sólo está confirmado como lema nacional en la Constitución francesa, sino que también está claramente escrito en el emblema nacional. Aunque prestan atención al estado de derecho, generalmente tienen poca disciplina y no les gusta la acción colectiva. Cuando se trata de franceses, hay que concertar una cita con antelación y asistir a la cita a tiempo, pero también hay que estar preparado con antelación para llegar tarde.
En cuarto lugar, una fuerte autoestima y preferencia por los “productos nacionales”. La moda, la gastronomía y el arte de Francia son mundialmente conocidos. Bajo esta influencia, los franceses tienen un fuerte sentido de orgullo y orgullo nacional. En su opinión, todo el mundo es mejor en Francia. Cuando hables con franceses, si puedes pronunciar algunas palabras en francés, definitivamente entusiasmarán a la otra persona.
Quinto, la caballerosidad y el respeto a la mujer. En la comunicación interpersonal, los franceses utilizan principalmente apretones de manos, abrazos y besos como etiqueta. Además, los franceses se reúnen con damas raíz, que realizan rituales cara a cara con los hombres. Esta persona le da la mano a esa persona. En el sur de Francia, las carillas se aplican tres veces, es decir, de izquierda a derecha. Los norteños lo soltaron dos veces.
El ritmo de vida en Francia es muy lento y no me gusta hablar inglés. Me gusta sentarme en un café al borde de la carretera por la tarde, tomar el sol, charlar y beber cerveza y café. Los franceses también aman sus vacaciones.
Alemania
El estilo único de los alemanes para tratar con los demás a menudo deja una profunda impresión en la gente.
Primero, disciplina estricta y concepto legal sólido.
En segundo lugar, preste atención a los conceptos de credibilidad y tiempo.
En tercer lugar, una autoestima extrema y un gran respeto por la tradición.
En cuarto lugar, tratar a los demás con entusiasmo y valorar los sentimientos.
Cabe señalar que los alemanes conceden gran importancia a la etiqueta en la comunicación interpersonal. Al estrechar la mano de los alemanes, hay que prestar especial atención a los dos puntos siguientes. Primero, al dar la mano, mire a la otra persona con calma. En segundo lugar, el apretón de manos debe durar más, agitar más y usar más fuerza al estrechar la mano. La atención a la dirección es una característica distintiva de los alemanes en la comunicación interpersonal. Los nombres inadecuados para los alemanes suelen hacerles sentir infelices. Como regla general, no llames a los alemanes por su nombre de pila. La mejor opción es dirigirse a ellos por su nombre o apellido completo. Cuando hables con alemanes, no ignores el uso de los pronombres personales "tú" y "tú". Para conocidos, amigos y personas de la misma edad, puede resultar acorde. En Alemania, llamar a alguien "tú" significa respeto, y llamar a alguien "tú" significa igualdad de estatus y relación cercana.
Polonia
En las interacciones interpersonales, los polacos son conocidos por sus modales elegantes, su lenguaje civilizado y su cortesía. Al interactuar con extraños, los polacos conceden gran importancia a dirigirse a los demás. Es su costumbre utilizar un título lo más formal posible.
Para los hombres, el polo debe llamarse "Pan". A las mujeres deberán llamarlas “Pana” o “Pani”. Al saludar a otros en situaciones sociales, los polacos siempre los tratarán como "usted". Si la dirección es "usted", probablemente significa que la relación entre las dos partes es muy estrecha y se conocen desde hace más de un día. Según las costumbres polacas, después de ser presentado a alguien en una relación, debes tomar la iniciativa de estrechar la mano de la otra persona como regalo y decir tu nombre al mismo tiempo, de lo contrario será descortés. En Polonia, la etiqueta de saludo más común es dar la mano y abrazar. Los besadores son muy populares entre los polacos. En términos generales, los destinatarios de la ceremonia del beso de manos deben ser mujeres casadas y el mejor lugar para la ceremonia debe ser el interior. Al saludar, el hombre debe tomar la mano de la mujer con ambas manos y darle un beso simbólico en las yemas de los dedos o en el dorso de la mano. Si el beso hace ruido o toca la muñeca, no es estándar.
Rusia
En las interacciones interpersonales, los rusos siempre han sido conocidos por su entusiasmo, audacia, coraje y franqueza. En situaciones sociales, los rusos están acostumbrados a estrechar la mano de las personas que conocen por primera vez. Pero para las personas conocidas, especialmente cuando se reencuentran después de una larga separación, la mayoría de las personas necesitan abrazarse cálidamente. Al recibir a invitados distinguidos, los rusos suelen darse "pan y sal". Esta es una cortesía muy alta hacia la otra parte y el huésped debe aceptarla con gusto. En términos de dirección, también utilizan "Sr.", "Señorita" y "Sra." En Rusia la gente concede gran importancia al estatus social. Por lo tanto, para las personas con puestos, títulos profesionales y rangos, es mejor hacer coincidir sus puestos, títulos profesionales y rangos. Según el folclore ruso, cuando llamamos a los rusos por su nombre, podemos adoptar diferentes enfoques en función de sus diferentes relaciones. Sólo cuando se trata de alguien a quien se conoce por primera vez, o en situaciones muy formales, es necesario unir las tres partes de un nombre ruso.
Australia
Los australianos están acostumbrados a darse la mano cuando se encuentran, pero algunas mujeres no se dan la mano. Las mejores amigas suelen besarse en la cara cuando se encuentran. La mayoría de los australianos tienen nombre y apellido. Llama a alguien por su apellido, seguido de Sr., Sra. o Sra. Puedes usar apodos para conocidos.
México
Al encontrarse con conocidos en México, la etiqueta principal es abrazar y besar. En la sociedad de clase alta, los hombres suelen dar a las mujeres un beso de mano suave y elegante. Por lo general, la forma más común de dirigirse a ellos es agregar honoríficos como "Señor.", "Señorita" o "Señora" antes del apellido de la persona con la que se comunican. Cuando se trata de citas, los mexicanos generalmente no están acostumbrados a llegar a tiempo a la cita. En circunstancias normales, su aparición siempre se produce entre un cuarto de hora y media hora más tarde de la hora acordada por ambas partes. En su opinión, esto es cortés con los demás.
Argentina
La etiqueta que utilizan los argentinos en las interacciones diarias es básicamente la misma que la de otros países europeos y americanos, especialmente influenciados por España. La mayoría de los argentinos creen en el catolicismo, por lo que es frecuente ver algunas ceremonias religiosas en la vida diaria. En comunicación, generalmente se utiliza una ceremonia de apretón de manos. A los argentinos les resulta fácil estrechar la mano de la mayor cantidad de personas posible cuando los conocen. En situaciones sociales, a los argentinos generalmente se les llama "Sr.", "Sra."
Brasil
En términos de carácter nacional, los brasileños tienen dos características principales en la forma en que tratan a los demás. Por un lado, a los brasileños les gusta ser directos y decir lo que dicen. Por otro lado, los brasileños son animados, divertidos y amantes de la diversión en las interacciones interpersonales. Actualmente, los brasileños suelen abrazarse o besarse como etiqueta de encuentro en situaciones sociales. Sólo en eventos muy formales se daban la mano como regalo. Además, los brasileños tienen algunos talentos únicos. Primero es la ceremonia del apretón de manos. En segundo lugar, el regalo presencial. En tercer lugar, el ritual del baño.
Egipto
Dar la mano: tabú es no usar la mano izquierda.
Ceremonia de abrazo - intensidad media
La ceremonia del beso se puede dividir en:
El beso en la cara se utiliza generalmente entre familiares y amigos, especialmente entre mujeres.
Besar las manos se utiliza para expresar agradecimiento a los mayores o benefactores.
Los besos lanzados al aire son más habituales entre parejas.
Ceremonia de agitación del sur de Asia
En países como India, Pakistán, Bangladesh, Nepal y Sri Lanka, las personas suelen sacudir la cabeza cortésmente cuando interactúan entre sí. Su comportamiento es: mover la cabeza hacia la izquierda para expresar acuerdo, respeto o reconocimiento; asentir con la cabeza para expresar desacuerdo. Esto es exactamente lo opuesto al dicho de China de que "sacudir la cabeza no cuenta como asentir".
Sudáfrica
La etiqueta social de Sudáfrica se puede resumir como “blanca o negra” y “basada en el inglés”.
El llamado "blanco y negro" significa: restringidos por raza, religión y costumbres, los negros y los blancos en Sudáfrica siguen una etiqueta social diferente. La anglicización significa que durante un período histórico muy largo, los blancos controlaron el poder político de Sudáfrica; La etiqueta social de los blancos, especialmente el bien social británico, es ampliamente aceptada en la sociedad sudafricana.
En la actualidad, en situaciones sociales, la etiqueta de saludo comúnmente utilizada por los sudafricanos es una ceremonia de apretón de manos. Principalmente se dirigen a la persona con la que interactúan como "Señor", "Señorita" o "Señora". Entre las tribus negras, especialmente en vastas áreas rurales, los sudafricanos negros a menudo muestran un estilo diferente al de la corriente principal de la sociedad. Por ejemplo, suelen regalar plumas de avestruz o de pavo real a los invitados distinguidos. En esta época, es perfecto que las invitadas se pongan estas preciosas plumas en el sombrero o en el pelo.
Gran Bretaña, Reino Unido
Comportamiento y etiqueta: en Gran Bretaña, la gente extiende los dedos índice y medio de la mano derecha con la palma hacia afuera para formar un gesto en forma de V durante los discursos. u otras ocasiones para mostrar la victoria; en el Reino Unido, si alguien estornuda, dicen "Dios te bendiga" en señal de buena suerte.
Etiqueta en las reuniones: en el Reino Unido, cuando nace un bebé, los padres y familiares generalmente lo nombran según sus características y la ocupación del padre. Algunas madres de familias acomodadas utilizan su apellido de soltera como segundo nombre de su bebé. En el Reino Unido, los niños sólo llaman tío a los hermanos de sus padres. Los ancianos británicos valoran la independencia y no les gusta que los llamen viejos. No necesitan ayuda para caminar.
Etiqueta comercial: al realizar actividades comerciales en el Reino Unido, debe evitar julio y agosto. La mayoría de la gente de negocios está de vacaciones durante estos meses, y no es apropiado realizar actividades comerciales durante Navidad y Semana Santa. En el Reino Unido, no se permiten grandes obsequios para evitar sobornos. En reuniones de negocios no es aconsejable llegar a la hora acordada. Los empresarios británicos son muy serios y no expresan fácilmente emociones o comentarios. Ven la jactancia y la jactancia como signos de falta de educación.
Etiqueta de viaje: cuando viaje al Reino Unido, tenga en cuenta que todos los vehículos locales circulan por el lado izquierdo de la carretera. Los británicos respetan la disciplina. Incluso si algunas personas suben al autobús, harán cola para subir al autobús. En el Reino Unido, normalmente se requiere una propina del 10% para los taxis. Los hoteles que incluyen propinas en la factura del servicio no necesitan pagar más. Cuando estés invitado en la casa del anfitrión por unos días, da algunos consejos a los sirvientes que brindan servicios según corresponda.
Los japoneses generalmente hacen una reverencia cuando se encuentran. Generalmente, las personas se inclinan entre sí a 30 grados y 45 grados. La profundidad de la reverencia y la flexión es diferente, lo que indica diferentes significados. La reverencia más baja y educada se llama "el mayor saludo". Cuando un hombre se inclina, sus manos naturalmente cuelgan a los costados de su ropa y pantalones; cuando muestra respeto por la otra parte, la gente generalmente coloca su mano izquierda sobre su mano derecha y se inclina delante de la mano derecha, especialmente las mujeres.
Los japoneses también están acostumbrados a darse la mano en las interacciones internacionales, especialmente los jóvenes o las personas que tienen más contacto con europeos y estadounidenses que han comenzado a tener la costumbre de darse la mano cuando se encuentran.
En Japón las tarjetas de visita son muy utilizadas, especialmente entre los hombres de negocios, que tienen la costumbre de intercambiar tarjetas de visita cuando se encuentran por primera vez. Se considera de buena educación intercambiar tarjetas de presentación primero con la parte más joven o de menor rango. Al entregar su tarjeta de presentación, apúntela hacia la otra persona. Las tarjetas de presentación están escritas como "tatuajes de nombres" en japonés, y la mayoría de las tarjetas de presentación utilizadas por las mujeres son más pequeñas que las de los hombres. Ver más etiqueta japonesa (/583322633/blog/item/50d 17 eed cda6f 2d 1b 21cb 125. html). Cuando los italianos se encuentran en el camino, normalmente se dan la mano o simplemente saludan, y deben agregar su título común para dirigirse a los graduados universitarios. Las reuniones de negocios deben programarse con antelación, pero no necesariamente a tiempo, ya que la puntualidad no se considera una virtud italiana en los eventos sociales. Los italianos son muy hospitalarios. Si estás invitado, no puedes negarte. Es de mala educación hacer eso. El almuerzo es la comida más importante del día y generalmente dura de dos a tres horas. En Italia también es común hacerse regalos de empresa entre sí. Los italianos suelen hablar de fútbol, asuntos familiares, asuntos empresariales y noticias locales y evitan hablar de fútbol americano y política. Una de las principales características de la comida italiana es que varios platos de pasta, como rollitos de cebolla, raviolis, penne, arroz frito, etc., se sirven como platos más que como comida. Cuando comas la famosa pasta italiana, nunca la cortes en trozos pequeños con un cuchillo. No se lleve el polvo a la boca. Lo más lógico es hacer una bola con los macarrones con un tenedor antes de comerlos. Corea del Sur En Corea del Sur, las personas mayores pueden llamarse entre sí por su nombre en lugar de por su apellido. En las actividades sociales, pueden llamarse "señor", "señora", "señora", "señorita".
Las personas con estatus pueden llamarse entre sí "Señor" y "Su Excelencia", y también pueden agregar títulos de trabajo, títulos académicos y rangos militares, como "Señor Presidente" y "Su Excelencia". Los maridos coreanos dirán "mi esposa" o "mi esposa" cuando presenten a sus esposas. Los amigos cercanos a menudo agregan nombres como "hermano", "hermana" y "hermana" después de los nombres de los demás, como "Hermano Hongzhe", "Hermano Shixian", "Hermano He Zai", "Hermana Mei Yan" "espera. A los hombres también se les puede llamar "jun", pero a menudo se les llama por sus nombres, como Zheng Rongjun, Yin Hongzhejun, Zhao Chengyuanjun, Xin Chengyeoljun, Jin Xiangzhenjun, etc. Los ancianos varones que no se conocen pueden llamarse "Ajiongji" (es decir, "tío" o "tío"), y las ancianas que no se conocen pueden llamarse "Ama Ni" (es decir, "tía"). tía").
Corea del Sur es conocida como una "tierra de etiqueta". Los coreanos otorgan gran importancia a la etiqueta que deben tener en la comunicación. Tradicionalmente, la relación entre los miembros de una familia coreana no es sólo una relación para salvaguardar sus propios intereses, sino que también abarca una amplia gama de cosas. La relación de sangre entre ellos debe basarse en una tradición de cooperación y apoyo mutuo, por lo que los sentimientos, el amor y el sentido de responsabilidad entre los miembros de la familia son muy fuertes y no pueden romperse. El cabeza de familia es considerado la autoridad y se espera que toda la familia obedezca sus órdenes o siga sus deseos. Las órdenes estrictas deben obedecerse y no violarse. Para los coreanos, es impensable que hijos o nietos desobedezcan los deseos de sus mayores.
Cada año, el primer día del primer mes lunar, después de que las familias realicen actividades rutinarias de adoración a los antepasados, todos los miembros deben arrodillarse y saludar a sus abuelos, padres, hermanos y parientes en orden de edad; la gente incluso va al pueblo a saludar a sus mayores y mostrar el debido respeto, aunque no sean parientes consanguíneos. En la familia, mantener la antigüedad y no permitir que los miembros más jóvenes o de menor estatus beban o fumen delante de los mayores o de mayor estatus. Quienes infringen las reglas son vistos como un signo de falta de educación, especialmente en lo que respecta al tabaquismo, lo que puede dar lugar a duras reprimendas. Cuando los niños salen, deben despedirse de sus padres; cuando los padres regresan de un largo viaje, sus hijos deben saludar y saludar a los invitados, los padres primero saludan a los invitados y luego los niños se inclinan ante los invitados según sus preferencias; edad...
Los lazos entre los parientes coreanos y los miembros de la familia son muy fuertes y observan la responsabilidad solemne de la cooperación mutua que no se puede eludir por ningún motivo. Estas relaciones suelen ir más allá de los intereses personales o de las expectativas de los intereses de la otra persona. Cuando una persona se encuentra con dificultades, lo primero que piensa es en pedir ayuda a sus familiares.
Después de casarse, los hermanos no viven juntos como antes, sino que aquellos que pueden permitírselo viven cerca unos de otros y tienen estrechos contactos. Especialmente en días especiales como bodas, cumpleaños 60 o 70 de personas mayores, cumpleaños infantiles y fiestas tradicionales. , siempre logran juntarse. Los miembros del clan tienen dinero e industria comunes. Se reúnen una vez al año para discutir asuntos como el mantenimiento de tumbas ancestrales y la gestión de las propiedades del clan. Cuando los coreanos se encuentran por primera vez, las personas con el mismo apellido siempre se preguntan si son del mismo clan. Si eres del mismo clan, también debes consultar el árbol genealógico para comprender la cercanía de la relación entre la otra persona y tú mismo. Si la otra persona es un anciano, lo visitará con frecuencia y se dirigirá a él con honores para mostrarle respeto.
En la sociedad tradicional coreana, las personas mayores son respetadas por sus conocimientos y experiencia, y los jóvenes deben seguir esto conscientemente en su comportamiento. En reuniones públicas, ocasiones sociales y hoteles para banquetes, todo el mundo sabe quién debe rendir homenaje a quién primero, quién debe sentarse en qué posición, quién debe tomar asiento primero y quién debe brindar por quién primero. Estas reglas son conocidas por todos. desde pequeños y no serán confundidos, de lo contrario serán considerados vulgares y carentes de tutoría.