La Red de Conocimientos Pedagógicos - Aprendizaje de japonés - Composición japonesa por compañeros de clase.

Composición japonesa por compañeros de clase.

こんにちはぉAO! ¿Tiene buena salud recientemente? Nunca te había visto antes de conocerte en los últimos dos años. まだぃ〦ぇたちはのにびににきききににににききににに12 pensamientos residuales, personas, niños, personas, personas, personas, personas, personas, personas, personas, personas, personas, personas, personas, personas. Me alegro de verte, te extraño, te extraño, te extraño. Recientemente, por razones personales y emocionales, he estado compartiendo con ustedes mis pensamientos por razones personales y emocionales.のなのののの12

¡Privado, cuerpo y esperanza!

L1: ¡Hola amigo! ¿cómo has estado? ¿Aún estás sano? Hablando de eso, no te he visto en dos años. ¡Realmente extraño los viejos tiempos! Todavía recuerdo que cuando éramos jóvenes, íbamos al río a jugar en el agua, mirábamos juntos las estrellas en el césped, nos saltábamos clases juntos y íbamos de compras juntos. Es una lástima que cuando la gente crezca, esos buenos tiempos nunca podrán volver. ¡Los días felices del pasado poco a poco se convirtieron en recuerdos, escondidos en mi corazón! No sé por qué me he vuelto un poco sentimental últimamente y siempre pienso en las cosas que solía hacer contigo. ¡Ja ja! Por cierto, me mudé recientemente. ¡Ven a echar un vistazo cuando tengas tiempo y reúnete con mis antiguos compañeros de clase!

Te deseo buena salud

¡La composición anterior fue concebida por mí y luego traducida por otros! No sé qué hay de malo en parte de la gramática, ¡porque yo tampoco entiendo muy bien el japonés! Sin embargo, ¡espero que esto ayude! ! ¡Por favor consúltelo!