Poema de Zhou Dunyi sobre el loto
Poema de Zhou Dunyi sobre el loto:
Emerge del barro pero no se mancha, y lava las ondas sin ser malvado.
"La teoría del amor y el loto" de Zhou Dunyi de la dinastía Song del Norte
Las flores de la tierra y el agua son muy lindas. A Tao Yuanming de la dinastía Jin solo le encantaban los crisantemos. Desde Li Tang, la gente ama mucho las peonías. Sólo amo el loto que crece en el barro pero no está manchado, toca las ondas claras sin ser malvado (el loto crece en el barro pero no está contaminado, ha sido lavado con agua clara pero no parece encantador), es Directo en el medio y recto en el exterior, sin extenderse ni extenderse. Las ramas son fragantes y claras desde lejos, y las limpias plantas de los pabellones se pueden ver desde la distancia, ¡pero no se puede jugar con ellas!
Digo crisantemo, la flor que representa la reclusión; peonía, la flor que representa la riqueza; ¡Ay! Rara vez se oye hablar del amor por el crisantemo después del Tao. ¿Quién puede compartir el amor del loto? El amor por la peonía es apto para todos.