¿Qué editorial publica mejor La República?
Prensa del Instituto Tecnológico de Beijing
¡Definitivamente es la edición de Wu Xianshu, recomendada por el famoso erudito Xu Guozhang!
Sólo estoy mirando.
El título chino "Utopía" fue decidido por Wu Xianshu.
El texto traducido es fresco y fluido, rico en belleza musical y es un modelo para la serie de traducción de Utopía.
Mi abuelo estudió en el Departamento de Chino de la Universidad Normal del Este de China y era el que más admiraba esta versión.
Wu Xianshu (1885-1944) nació en una familia de eruditos en Suzhou. . Ha enseñado en la Universidad de Soochow durante décadas y es uno de los "ancianos de Soochow" y uno de los "maestros famosos de Soochow". El Sr. Xu Guozhang estudió con él tres veces y lo elogió como "el maestro de la educación inglesa en la China moderna".