El primer viaje del camarada Gu Yun a Beijing, estímulo ocasional Texto original_Traducción y agradecimiento
El viento del este derrama lágrimas para evitar las flores de albaricoque. El cuenco de plata Mu Ying regresó al templo y lo envió a la casa del monje después de acostarse tarde.
El estado de ánimo general debería ser el de creer que Men Jingying es profundo. Zheng Gu (alrededor de 851 ~ 910) fue un poeta famoso de finales de la dinastía Tang. El primer nombre es Yu, de nacionalidad Han, del distrito de Yuanzhou, ciudad de Yichun, provincia de Jiangxi. Cuando Xuanzong estaba aprendiendo, todos los funcionarios eran funcionarios y se llamaban Zheng Duguan. También lleva el nombre de la "Poesía de perdiz" y se le conoce como Partridge Zheng. La mayoría de sus poemas describen escenas y objetos, expresando el ocio y la tranquilidad de los literatos. El estilo es fresco y popular, pero superficial. Una vez cantó a dúo con Xu Shang y Zhang Qiao, y fue nombrado uno de los "Diez filósofos de Fanglin". La colección original se perdió y se almacena en Yuntai Compilation. Zheng Gu
Jia Jian tiene un código, soy sincero. Pinta vigas, pinta nubes y talla estrellas. Los instrumentos estuvieron dispuestos a lo largo de la semana y la ceremonia quedó lista para ser anunciada. Vagamente, si no celestial. ——Dinastía Tang, anónimo "Jiao Miao Qu". Disfruta de la música de Prince Temple. Canción del templo suburbano "Bienvenidos al templo". Disfruta de la música de Prince Temple. Saluda y contribuye.
Jia Jian tiene un código, te lo digo sinceramente. Pinta vigas, pinta nubes y talla estrellas.
Los instrumentos musicales ya están arreglados desde hace una semana y la ceremonia está lista para ser anunciada. Vagamente, si no celestial. Ningún lugar adonde ir, al otro lado de las montañas. Guangdong quiere encontrar a Zhenyu porque quiere más dinero. Deja que tus sentimientos fluyan libremente, el personal te lo dirá. □□□□□□□□□, color. Véalo en la niebla caótica y conózcalo en las nubes de la pagoda del ganso salvaje. Una fina columna de humo se extiende por las afueras y los picos distantes aún no han vuelto a levantar sus alas. El puente de las hadas tiene una peligrosa estructura de piedra y una cueva aislada. □□□□□□□Fácil de medir. No hay distinción entre las dos religiones, una es igual y la otra es igual. Jizi dona su vulgar corazón y aprecia el maravilloso poder para siempre. ——Li Yi de la dinastía Tang, "Puente de Piedra" Puente de Piedra
Li Yi de la Dinastía Tang
Lea el texto completo ∨ No hay ningún lugar adonde ir, acostado de lado de la montaña. Guangdong quiere encontrar a Zhenyu porque quiere más dinero.
Deja que tus sentimientos fluyan libremente, te lo dirá el personal. □□□□□□□□□, color.
Véalo en la caótica niebla, y conózcalo en las nubes de la pagoda del ganso salvaje. Una fina columna de humo se extiende por las afueras y los picos distantes aún no han vuelto a levantar sus alas.
El puente de las hadas tiene una peligrosa estructura de piedra y una cueva aislada. □□□□□□□Fácil de medir.
No hay distinción entre las dos religiones, una es igual y la otra es igual. Jizi dona su vulgar corazón y aprecia el maravilloso poder para siempre.
▲El prefacio de Qu Feng Gordon y el baile de Long Ji son auspiciosos. Las nubes de colores pertenecen a Zhao Ruide y Zhu Gandian habla desde los dioses. ——"Movimiento de sacrificio" anónimo de la dinastía Tang. Movimiento Conmemorativo Shuhe. Shuhe
Tiao Tiao, Ji Wu Feng.
Las coloridas nubes pertenecen a Zhao Ruide, y Zhu Gandian habla desde los dioses.