Un homenaje en prosa clásico al retrato del Sr. Wang Lixi
Su jardín está lleno de flores, plantas y árboles, altos y gruesos plátanos verdes y flores de hibisco rojas y blancas. La primera vez que los vi fue en medio de las risas de todos y yo todavía tenía los ojos cerrados. Por la noche, tuve una larga conversación con el Sr. Li Xi junto a una flor de hibisco. ¿Es esto un sueño? Li Xi, ¿todavía recuerdas esas grandes y delicadas flores blancas que tú y yo elogiábamos?
Me habló del viaje de Chongqing a Luoyang, del futuro plan de trabajo del grupo, del talento y la ternura de los miembros... Finalmente, me habló de poesía. Aunque todavía escribió muchos poemas en su propio estilo durante el viaje, afirmó que eran sólo "por diversión" en el futuro, ya sea que estuviera traduciendo o escribiendo, usaría la lengua vernácula; La poesía es su vida y quiere utilizar la lengua vernácula para fortalecer esta vida y hacerla más vívida y llena de publicidad.
No había nada enfermo en su rostro. Sigue siendo tan gordo, tan dedicado, tan amable, siempre con una sonrisa en los labios. Él sonrió y me dijo que debido a que llamó a la policía, ese día solo se había cortado la mitad del cabello y ¡tenía que ir a hacerse un segundo corte de cabello! En todos los asuntos del grupo trabajaba incansable y minuciosamente, y podía viajar muchos kilómetros por una cosa pequeña, sólo para que encajara. "La introducción se repite dos veces", se ríe.
Él no puede ir, y yo tampoco; la lluvia en Luoyang parece existir en un solo lugar, y siempre cae en esos días. Fui a verlo bajo la lluvia casi todos los días. No estaba enfermo; trabajaba y reía, como sus jóvenes amigos. Sólo un día, durante el almuerzo, declaró que no bebería. Sin embargo, la felicidad de todos hizo que automáticamente retirara su propuesta anterior. "Bueno, tengo que tomar una copa contigo; sólo una copa". Después de terminar la bebida, se acostó a dormir.
Cuando lo volví a ver al día siguiente, sonrió y me pidió disculpas: "¡Mira, te emborrachaste con solo una copa de vino! ¡No sé si ayer te fuiste de aquí!" p>
¡Ah, hermano Li Xi, no sabía que te ibas! ¡Nunca lo soñé!
Ellos son Luoyang, ellos van al norte y nosotros al sur. Cuando volví a Xi'an, ¡esta increíble noticia había sido publicada en el periódico! ¡No puedo ir a Luoyang sin dinero ni transporte y llorar!
¡Tuvo una muerte honorable, pero perdimos a un buen amigo y al mentor más poderoso en el trabajo literario y artístico durante la Guerra Antijaponesa! La muerte gloriosa es vida eterna. ¿Qué estamos haciendo? ¡Estoy de vuelta en Chongqing, hermano Li Xi! Te volví a ver, tu retrato está colgado en el Festival de Literatura y Arte; siempre quiero mirarte, pero no me atrevo a levantar la cabeza; estás frente a mí y en mi corazón, pero...