La Red de Conocimientos Pedagógicos - Aprendizaje de japonés - Cuéntame la letra completa en inglés (You are my sunshine).

Cuéntame la letra completa en inglés (You are my sunshine).

Eres mi sol.

Cantante: Jimmie Davis

Cariño, esa noche, mientras estaba acostado en la cama

Una noche, cariño, mientras estaba acostado durmiendo Cuando dormía.

Soñé que te tenía en mis brazos

Soñé que te tenía en mis brazos.

Pero cuando desperté, cariño, estaba equivocado

Pero cuando desperté, ay, fue un malentendido.

Entonces bajé la cabeza y lloré.

Así que tomé la cabeza y lloré.

Tú eres mi sol, mi único sol

Eres mi sol, mi único sol.

Me haces feliz cuando el cielo está gris

Me haces feliz cuando estoy deprimido.

Querida, nunca sabrás cuánto te amo

Querida, nunca sabrás cuánto te amo.

Por favor, no me quites el sol.

Por favor, no me quites el sol.

Te amaré por siempre y te haré feliz

Te amaré por siempre y te haré feliz toda tu vida.

Si quieres decir lo mismo

Si quieres decir lo mismo.

Pero si me dejas para amar a otra persona

Si me dejas para amar a otra persona

Un día te arrepentirás

Un día te arrepentirás de todo esto.

Tú eres mi sol, mi único sol

Eres mi sol, mi única esperanza.

Cuando el cielo está gris, me haces feliz

Cuando estoy deprimido, me haces feliz.

Querida, nunca sabrás cuánto te amo

Querida, nunca sabrás cuánto te amo.

Por favor, no me quites el sol.

Por favor, no me quites el sol.

Una vez me dijiste, cariño, que me amas de verdad

Una vez me dijiste, cariño, que me amas de verdad.

Nadie más puede intervenir

No debe haber espacio para otros entre tú y yo.

Pero ahora que me has dejado y te has enamorado de otra persona

Ahora que te has ido, quiero encontrar otro amante.

Aplastaste todos mis sueños

Aplastaste todos mis sueños.

Tú eres mi sol, mi único sol

Eres mi sol, mi única esperanza.

Me haces feliz cuando el cielo está gris

Me haces feliz cuando estoy deprimido.

Querida, nunca sabrás cuánto te amo

Querida, nunca sabrás cuánto te amo.

Por favor, no me quites el sol.

Por favor, no me quites el sol.

Datos ampliados:

Esta dulce música proviene de la obra clásica "You Are My Sunshine" del músico country estadounidense Jimmy Davis. Davis grabó la canción el 4 de febrero de 1940 y vendió más de 10.000 copias en los Estados Unidos al mes de su lanzamiento.

La película "Why Yes" utiliza "You Are My Sunshine" como tema principal, cantado por Jane Zhang, una cantante de China, e interpretado en su totalidad. Es más, Jane Zhang, que siempre ha estado prestando atención a la escena musical, le presta especial atención. En medio de su apretada agenda preparándose para la gira BANG the World, se ascendió a productor, esforzándose por alcanzar la perfección en su trabajo. El jianzhang interpreta el amor hermoso con una voz única y suave. Tiene un fuerte sentido de sustitución y atrae la atención de la gente. Ha asombrado y conmovido a muchos hombres y mujeres enamorados.

Materiales de referencia:

Enciclopedia Baidu: Tú eres mi sol