La Red de Conocimientos Pedagógicos - Aprendizaje de japonés - Por favor, ayúdame con la pronunciación del romaji japonés ~ ~

Por favor, ayúdame con la pronunciación del romaji japonés ~ ~

Todas las vocales se pronuncian según el Alfabeto Fonético Internacional, especialmente la o, que no se puede pronunciar como "ou". Descubra qué se siente al leer la O en pop. Es difícil pronunciar u. No está claro aquí. No es que no ayude... De todos modos, si recuerdas que todos sus sonidos u son muy suaves, incluso las consonantes parecen tener solo consonantes. Por ejemplo, ku está un poco entre "ku" y "ke".

あいうえお

No hay ningún problema con un i u e o negocio.

かきくけこ

El negocio de Kakikukeko no es un problema, y ​​los pájaros de abajo no son un problema~ ~

さしすせそ

Así que aquí, Debes saber que Shi se pronuncia en pinyin, mientras que Su se pronuncia como "四".

た ち つ て と

Ta chi tsu te Llegados a este punto debes saber que chi es la “fase” del qi, y tsu se pronuncia “ci” como “origen”. ".

なにぬねの

Nani Nuno

はひふへほ

Hahifuheho no puede enviar "buena fortuna" directamente. morderse los labios al hablar. Sólo cuando los labios superior e inferior se juntan puedes exhalar, de modo que puedan frotarse entre sí y emitir el sonido de bendición.

まみむめも

mamimumemo

や ゆ よ

La pronunciación es "tú", no "yu".

わ を

Aunque wa wo se escribe aquí como wo, la pronunciación es exactamente la misma que o arriba. No lo pronuncies como "yo".

ん っ

nEl sonido promocional n es igual al "um" que solemos hacer cuando hacemos promesas, es completamente nasal. No te enfades. El sonido acústico es un ritmo vacío. No puedo decir eso aquí. Puedes consultar otra información cuando tengas tiempo.

Lo anterior es parte del diagrama de cinco notas. Ahora hablemos de los gemidos.

El japonés es una lengua fonética. Supongamos que una palabra es tan larga como queremos y tan corta como queremos que sea. No pueden. Cada palabra debe tener la misma longitud, incluso ん(n) debe tener un ritmo. Lo incómodo es que los sonidos que obviamente son dos tiempos se pronuncian juntos y el seudónimo al final está escrito en forma pequeña. Léelo rápidamente. Puedes buscar el sentimiento de las vocales en chino, como "Youqiu" y "El pollo y el pato vuelven a casa".

Un ejemplo clásico es びよぅぃんびょ Hospital Beauty Salon.

El hospital es pequeño, uno * * * solo tiene cuatro latidos y el salón de belleza de enfrente tiene que recitar cinco latidos ~~ no es lo suficientemente rápido. Cuando vas al hospital, la gente piensa que vas a un salón de belleza.

Finalmente, me gustaría advertir al autor que intente utilizar la ortografía comúnmente utilizada por los japoneses, de lo contrario no podrá reconocer muchos romaji escritos en Japón. Por ejemplo, cuando se juega tu y tsu, ti y chi son lo mismo, pero los japoneses generalmente usan este último. También hay sya y cya en la pregunta anterior, que generalmente se escriben shya y chya.

Después de hablar del pájaro, estoy tan cansado, uf~~~