La Red de Conocimientos Pedagógicos - Aprendizaje de japonés - ¿Qué carácter chino es tan especial que sólo tres personas lo nombraron en la historia y luego nadie lo usó más?

¿Qué carácter chino es tan especial que sólo tres personas lo nombraron en la historia y luego nadie lo usó más?

Todo el mundo piensa que el carácter "王" es un apellido y pocas personas lo utilizan como nombre. Sólo tres personas en la historia han recibido su nombre. ? El apellido "Wang" debe resultar familiar para todos. Ocupa el octavo lugar entre cientos de apellidos, pero en la mayoría de los casos es Wang. "Wang" es de hecho un nombre raro, porque en la antigüedad, para evitar la duplicación con el emperador, la gente evitaba sospechas al elegir nombres para evitar causar problemas innecesarios. Pero hay tres nombres en la historia que contienen la palabra "王".

El primero es Feng, es un funcionario con buena conducta y gran habilidad. Se ganó el aprecio del emperador. Pero debido a su estatus especial como hermano menor de la concubina del emperador, no se le confió la importante tarea. Alguien dijo una vez que el emperador lo depuso porque en su nombre figuraba la palabra "rey".

El segundo es Wang Luobin, aunque su familia es muy pobre. Pero si estudias mucho, podrás escribir "Singing Goose" a una edad temprana. Ellos, junto con Yang Jiong, Li Yuan y Lu Yu, son conocidos como los cuatro héroes de la dinastía Tang temprana. Experimentaron el ascenso y la caída de la próspera dinastía Tang e hicieron muchas contribuciones destacadas.

El tercero es Gu. Su verdadero nombre no es Gu, sino Gu Tilun. Pero debido a su admiración por Feng, cambió su nombre a Gu. Gu Yisheng hizo muchas contribuciones destacadas.

Aunque hay tres personas con "rey" en sus nombres en la historia. Sin embargo, al elegir un nombre, la mayoría de la gente evitará sospechas y tratará de no elegir un nombre que contenga "rey", de lo contrario, es fácil que el emperador malinterprete que se rebelará y será desleal al emperador. Aunque la palabra "王" sigue siendo muy común como apellido, no suena bien como nombre y puede provocar fácilmente la muerte, por lo que esta es otra razón por la que la palabra "王" no se usa como nombre.