Ye Gong Long Hao recitó poesía en chino clásico.
Te encantan los dragones y en casa solo tienes dragones grabados en ganchos largos, vasijas de vino y dragones. De esta manera, cuando el dragón en el cielo lo conoció, cayó del cielo a la casa de Ye Gong. Fue visitado en el alféizar de la ventana y su cola de dragón se extendió hacia el pasillo. Cuando Ye Gong vio un dragón, se dio la vuelta y se escapó. Estaba tan asustado que parecía haber perdido el alma. Estaba tan asustado que no podía controlarse. Por lo tanto, a Ye realmente no le gustan los dragones, simplemente le gustan las cosas que parecen dragones pero que no son dragones.
Traducción:
A Gao le gustan mucho los dragones. Usó ganchos para dibujar dragones y cinceles para tallar. El patrón tallado en su residencia también es un dragón.
El verdadero dragón en el cielo se enteró y descendió del cielo. Los grifos de agua asomaban por las ventanas y colas de dragón se arrastraban por los pasillos. Cuando Ye Gong lo vio, se dio la vuelta y se escapó. Estaba tan asustado que su rostro cambió drásticamente.
Desde esta perspectiva, a Ye Gong realmente no le gustan los dragones. Lo que le gustan son las cosas que parecen dragones.
Anotar...
El alumno de Confucio, de apellido Shi, nació en el Período de Primavera y Otoño. Zhang Zi es su apodo.
——El rey del estado de Lu en el período de primavera y otoño, cuyo apellido era Ji y cuyo nombre de pila era Jiang.
Shi: el nombre colectivo de los intelectuales en la sociedad feudal.
Ella - Leshe, una antigua unidad para calcular la distancia, una casa equivale a 30 millas.
El sonido Jian es el mismo que la palabra “capullo”, que es la piel dura que crece en las plantas de los pies, comúnmente conocida como callos.
Escribir: aquí significa describir con un cuchillo y un bolígrafo.
Espiar - La afonía de mirar furtivamente significa visitar y espiar.
Xuan: hay sonido y ventanas.
Shi - intencional, extendido, extendido.
Poesía es la colección de poemas más antigua de China, el Libro de las Canciones, que se divide en tres partes: Feng, Ya y Song, con un total de 305 artículos, la mayoría de los cuales son canciones populares. El poema citado aquí se puede encontrar en Shi Sang en la sección "Xiaoya" del Libro de las Canciones.
Atrévete: una partícula que significa negrita, lo siento, y se usa al comienzo de una oración.
"Nuevo prefacio: títulos de libros chinos antiguos" está editado por Liu Xiang, un famoso erudito y ensayista de la dinastía Han Occidental. Este libro cuenta muchas historias de la historia antigua.
Escribe comentarios sobre (obras literarias) y márcalos con puntos y círculos para atraer la atención.
Esta historia utiliza metáforas vívidas, satiriza mordazmente a los personajes de Ye Formula y revela profundamente que tienen Malas ideas y malos estilos de alto perfil y poco realistas. A través de esta historia, debemos deshacernos de los malos pensamientos y estilos de teoría que están divorciados de la realidad, y establecer buenos pensamientos y estilos de buscar la verdad a partir de los hechos.
2. Zhang Sangong, el hijo de Ye Gong (chino clásico), estuvo de luto durante siete días.
Se llevó a su sirviente y le dijo: "He oído hablar de tu buen erudito, por eso he viajado miles de kilómetros, cubierto de escarcha, rocío y polvo, y no me atrevo a descansar para verte". el séptimo día, de nada, eres un buen erudito y tienes un buen dragón como Ye Gongzi.
Ye Gongzi es muy alto y bueno con los dragones. Los enganchó para escribir escrituras, los cinceló para escribir dragones y los talló en la habitación. De esta manera, cuando el dragón en el cielo lo conoció, cayó del cielo a la casa de Ye Gong. Fue visitado en el alféizar de la ventana y su cola de dragón se extendió hacia el pasillo.
Cuando Ye Gong vio un dragón, se dio la vuelta y huyó. Estaba tan asustado que parecía haber perdido su alma. Estaba tan asustado que no podía controlarse. Por lo tanto, a Ye realmente no le gustan los dragones, simplemente le gustan las cosas que parecen dragones pero que no son dragones.
Hoy escuché que eres un buen erudito, así que vine hasta aquí para verte. De nada durante siete días. No eres un buen erudito, un buen marido se parece más a un erudito. El poema dice: '¡Si lo escondes en el centro, cuándo lo olvidarás!' ’ Atrévete a irte. "
Este modismo cuenta que durante el período de primavera y otoño, a Gao, el hijo de Ye (ahora condado de Ye, Henan), le gustaban mucho los dragones y había dragones pintados por todas partes en su casa. El dragón En el cielo se enteró de esto y llegó a su casa. El dragón miró desde la ventana.
Cuando Ye Gong vio al dragón, palideció de miedo y perdió la cabeza. ridiculiza a aquellos que sólo dicen que les gusta, pero sus palabras y acciones son inconsistentes "Ye Gong·Long Hao"
Nota: Nacido en el período de primavera y otoño, fue un estudiante de Confucio. y el nombre de pila era Shi.
——Período de primavera y otoño. El rey de Lu, cuyo apellido es Ji y cuyo nombre de pila es Jiang, el nombre colectivo de los intelectuales en la sociedad feudal. >
Ella - Yueshe, la antigua unidad para calcular la distancia, Yinjian. Lo mismo que la palabra "capullo", es decir, la piel dura que crece en las plantas de los pies, comúnmente conocida como callos.
Escribir: aquí significa describirlo con un cuchillo y un bolígrafo.
Espiar: mirar furtivamente afonía significa visitar y mirar.
Xuan: hay sonido y ventanas. Shi - intencional, extendido, extendido.
Poesía es la colección de poemas más antigua de China, el Libro de las Canciones, que se divide en tres partes: Feng, Ya y Song, con un total de 305 artículos, la mayoría de los cuales son canciones populares. El poema citado aquí se puede encontrar en Shi Sang en la sección "Xiao Ya" del Libro de las Canciones.
Atrévete: una partícula que significa negrita, lo siento, y se usa al comienzo de una oración. "Nuevo prefacio - Títulos de libros chinos antiguos" está editado por Liu Xiang, un famoso erudito y ensayista de la dinastía Han Occidental.
Este libro cuenta muchas historias de la historia antigua. .
Zhang Jian y Lu lloraron al duque durante siete días, pero el duque fue irrespetuoso. Se llevó a su sirviente y le dijo: "He oído hablar de tu buen erudito, así que he viajado miles de kilómetros, cubierto de escarcha, rocío y polvo, y no me atrevo a descansar para verte".
El séptimo día, de nada, eres un buen erudito y tienes un buen dragón como Ye Gongzi. Ye Gongzi es muy alto y bueno con los dragones. Los enganchó para escribir escrituras, los cinceló para escribir dragones y los talló en la habitación.
De esta manera, cuando fue conocido por el dragón en el cielo, cayó del cielo a la casa de Ye Gong. Fue visitado en el alféizar de la ventana y su cola de dragón se extendió hacia el pasillo. Cuando Ye Gong vio un dragón, se dio la vuelta y se escapó. Estaba tan asustado que parecía haber perdido el alma. Estaba tan asustado que no podía controlarse.
Por lo tanto, a Ye no le gustan mucho los dragones, solo le gustan las cosas que parecen dragones pero que no son dragones. Hoy escuché que eres un buen erudito, así que vine hasta aquí para verte. De nada durante siete días. No eres un buen erudito, un buen marido se parece más a un erudito.
El poema dice: '¡Si está escondido en el centro, cuándo será olvidado!' ’ Atrévete a irte. Este modismo habla de un hombre llamado Gao que vivió en el estado de Chu (ahora condado de Ye, provincia de Henan) durante el período de primavera y otoño. Le gustan mucho los dragones. Hay dragones pintados por todas partes de su casa.
El dragón en el cielo se enteró de esto y vino a su casa. El dragón miró desde la ventana. Cuando Ye Gong vio al dragón, palideció de miedo y perdió la cabeza.
En el futuro, la gente ridiculizará a aquellos que sólo dicen que les gusta verbalmente, pero cuyas palabras y acciones son inconsistentes, como "Ye Gong Long Hao". Nota: Nacido en el período de primavera y otoño, fue alumno de Confucio. Su apellido y nombre eran Shi.
Zhang Zi es su apodo. ——El rey del estado de Lu en el período de primavera y otoño, su apellido era Ji y su nombre de pila era Jiang.
Shi: el nombre colectivo de los intelectuales en la sociedad feudal. Ella - Leshe, la antigua unidad para calcular la distancia, una casa equivale a 30 millas.
El sonido Jian es el mismo que la palabra “capullo”, que es la piel dura que crece en las plantas de los pies, comúnmente conocida como callos. Escribir: aquí significa describir con un cuchillo y un bolígrafo.
Espiar - La afonía de mirar furtivamente significa visitar y espiar. Xuan: hay sonido, ventanas.
Shi - intencional, extendido, extendido. Poemas es la colección de poemas más antigua de China, el Libro de las Canciones, que se divide en tres partes: Feng, Ya y Song, con un total de 305 poemas, la mayoría de los cuales son canciones populares.
Para el poema citado aquí, consulte "Shisang" en la sección "Xiaoya" de "El Libro de las Canciones". Atrevimiento: una partícula que significa negrita, lo siento, utilizada al comienzo de una oración.
"Nuevo prefacio: títulos de libros chinos antiguos" está editado por Liu Xiang, un famoso erudito y ensayista de la dinastía Han Occidental. Este libro cuenta muchas historias de la historia antigua.
Comentarios: Esta historia utiliza una vívida metáfora para satirizar a los personajes de Ye Fula y expone profundamente sus malos pensamientos y malos estilos de cantar solo palabras de alto perfil y no participar en la práctica real. A través de esta historia, debemos deshacernos de los malos pensamientos y estilos de teoría que están divorciados de la realidad, y establecer buenos pensamientos y estilos de buscar la verdad a partir de los hechos.
Zhang Zi fue a Lu Aigong para pasar el rato con un funcionario. Como resultado, después de siete días, el duque Ai de Lu ni siquiera lo reconoció. Se sintió muy avergonzado, por lo que le pidió a su sirviente que le enviara un mensaje al duque Ai de Lu, diciendo: "Escuché que te gustan los talentos, así que viajaste miles de millas, desafiaste corrientes frías y tormentas de arena, y no dormiste por n". días antes de que vinieras aquí. Como resultado, viniste aquí ". No me reconocerás después de siete días. Creo que tu supuesto amor por los talentos es solo eso. Se dice que en el pasado, Ye Gongzi era muy Aficionados a los dragones, y los dragones en el cielo sabían que había fanáticos tan entusiastas en el suelo. Emocionados Vinieron a verlo, adoptando una actitud moralista. Metieron la cola en la sala y asomaron la cabeza. de la ventana, pero fueron descubiertos por Ye Gong, quien de repente se dio cuenta de que sus trucos habituales no eran suficientes. Real, realmente un dragón.
Resulta que Ye Ye es solo un falso fanático de los dragones. A él solo le gustan las cosas que parecen dragones, así que vino hasta aquí para pasar el rato aquí durante siete días. Resulta que no te gustan los talentos y solo quieres aumentar tu popularidad reclutando los llamados talentos.
El Libro de los Cantares dice desde hace tiempo: '¡Si está escondido en el centro, cuándo será olvidado!' ’ Así que lo siento, voy a irme primero y guardarlo.
3. Zhang, el antiguo escritor Ye Long, lloró a su suegro durante siete días sin ninguna cortesía. Se llevó a su sirviente y le dijo: "He oído hablar de ti como un buen erudito, por eso he viajado miles de kilómetros, cubierto de escarcha, rocío y polvo, y no me atrevo a tomar un descanso para venir a verte". Séptimo día, ya no eres educado. Eres un buen erudito y tienes un buen dragón como Ye Gongzi. Ye Gongzi es muy alto y bueno con los dragones. Los enganchó para escribir escrituras, los cinceló para escribir dragones y los talló en la habitación. De esta manera, cuando el dragón en el cielo lo conoció, cayó del cielo a la casa de Ye Gong. Fue visitado en el alféizar de la ventana y su cola de dragón se extendió hacia el pasillo. Cuando Ye Gong vio un dragón, se dio la vuelta y se escapó. Estaba tan asustado que parecía haber perdido el alma. Estaba tan asustado que no podía controlarse. Por lo tanto, a Ye realmente no le gustan los dragones, simplemente le gustan las cosas que parecen dragones pero que no son dragones. Hoy escuché que eres un buen erudito, así que vine hasta aquí para verte. De nada durante siete días. No eres un buen erudito, un buen marido se parece más a un erudito. El poema dice: '¡Si lo escondes en el centro, cuándo lo olvidarás!' ’ Atrévete a irte. "
Zhang Zi fue a visitar al duque Ai de Lu. Siete días después, el duque Ai de Lu todavía lo ignoraba. Llamó a su sirviente y le dijo: "Escuché que te gustan los talentos, así que no me atrevo a ir. a la nieve en la nieve." y descansar en la arena para visitarte. "Como resultado, después de siete días, me ignoraste. Creo que tu supuesto gusto por los talentos es similar al gusto de Ye Gong por los dragones. Se dice que en el pasado, a Gao le gustaban mucho los dragones. Los ganchos en su ropa estaban grabados con dragones, botellas de vino y copas de vino. Hay un dragón tallado en él y hay un patrón de dragón tallado en los aleros de la casa. Está tan fascinado por el dragón que lo conoce como el dragón real. Cielo, y luego desciende del cielo para visitar la casa de Ye Gong. Estirándose hacia el pasillo, cuando Ye Gong vio que era un dragón real, se dio la vuelta y huyó con miedo, como si hubiera perdido su alma, su rostro cambió repentinamente. Y apenas podía controlarse. ¡Me gustan los dragones! ¡A él solo le gustan las cosas que parecen dragones! Ahora escuché que te gustan los talentos, así que hice un viaje especial para visitarte. ¡Resulta que ya no te gustan los talentos! Después de siete días, son solo aquellos que parecen tener talento pero no lo son. El Libro de los Cantares ha dicho durante mucho tiempo: '¡Cuándo podrás olvidar lo que está escondido en tu corazón!' "Ye Gong Long Hao" para describir a una persona que finge que le gusta mucho algo, ¡pero en realidad no le gusta en absoluto!
Escribe comentarios sobre (obras literarias) y márcalos con puntos y círculos para llamar la atención
Esta historia utiliza metáforas vívidas para satirizar amargamente a los personajes de Ye Fula y expone profundamente sus malos pensamientos y malos estilos poco realistas y de alto perfil. A través de esta historia, debemos abandonar ". La teoría está divorciada de la realidad."
La contribución más famosa es que no pagó mal con mal y dirigió decisivamente a sus tropas para sofocar la rebelión de Bai, estabilizando así el régimen del estado de Chu. Renunció a su posición. a otros y fue evaluado por expertos como no obsesionado con el poder y la comprensión de la justicia.
4. ¿Dónde está el texto original de "Ye Gong Long Hao" en chino clásico? Lloró por el duque durante siete días.
Tomó a sus sirvientes y se fue, diciendo: "He oído hablar de tu buen erudito, por eso he viajado miles de kilómetros, cubierto de escarcha, rocío y polvo, y no me atrevo a descansar para verte. ." tú. "El séptimo día, no eres educado. Eres un buen erudito y tienes un buen dragón como Ye Gongzi.
Ye Gongzi es muy alto y bueno con los dragones. Los enganchó para que escribieran escrituras. escribieron dragones y los tallaron en la habitación. De esta manera, cuando el dragón en el cielo lo conoció, cayó del cielo a la casa de Ye Gong y su cola de dragón se extendió hacia el pasillo. > Cuando Ye Gong vio un dragón, se dio la vuelta y se escapó. Estaba tan asustado que sintió que había perdido su alma. Estaba tan asustado que no podía controlarse. Por lo tanto, a Ye realmente no le gustaban los dragones. , solo le gustaban los que parecían dragones.
Escuché que eres un buen erudito, así que vine hasta aquí para verte. De nada. No es un buen erudito, pero un buen marido es más como un erudito. Si lo escondes en el centro, ¿cómo puedes olvidarlo? "Zhang Zi fue a Lu Aigong para pasar el rato con un funcionario. Como resultado, después de siete días, el duque Ai de Lu ni siquiera lo reconoció. Se sintió muy avergonzado, por lo que le pidió a su sirviente que le enviara un mensaje al duque Ai de Lu, diciendo: "Escuché que te gustan los talentos, así que viajaste miles de millas, desafiaste corrientes frías y tormentas de arena, y no dormiste por n". días antes de que vinieras aquí. Como resultado, no me reconocerás en siete días.
Creo que lo que llamas que te gusten los talentos es simplemente que te gusten. Se dice que en el pasado, a Ye Gongzi le gustaban mucho los dragones y toda la habitación estaba tallada con dragones. El dragón en el cielo estaba muy emocionado al saber que había fanáticos tan entusiastas en el suelo. Vinieron a verlo, asumiendo un aire de superioridad moral. Pusieron sus colas en la sala de estar y asomaron la cabeza por la ventana, pero Ye Gong los descubrió. Ye Gong de repente se dio cuenta de que el dragón que solían ver no era lo suficientemente real y era en realidad un dragón.
Resulta que Ye Ye es solo un pseudofanático de los dragones. Solo le gustan las cosas que parecen dragones. Escuché que estabas reclutando talentos, así que vine hasta aquí y me quedé aquí siete días. Resulta que no te gustan los talentos y sólo quieres aumentar tu popularidad reclutando los llamados talentos.
El Libro de los Cantares dice desde hace tiempo: '¡Si está escondido en el centro, cuándo será olvidado!' ’ Así que lo siento, me voy primero.
5. Ye Gong Longhao (prosa antigua) (todos tienen pinyin) Prosa antigua: Ye Gongzi Gao Haolong, el gancho escribe dragón, el cincel escribe dragón y talla dragón en la habitación.
De esta manera, cuando fue conocido por el dragón en el cielo, cayó del cielo a la casa de Ye Gong. Fue visitado en el alféizar de la ventana y su cola de dragón se extendió hacia el pasillo. Cuando Ye Gong vio un dragón, se dio la vuelta y se escapó. Estaba tan asustado que parecía haber perdido el alma. Estaba tan asustado que no podía controlarse.
Por lo tanto, a Ye no le gustan mucho los dragones, solo le gustan las cosas que parecen dragones pero que no son dragones. A Gao le gustan mucho los dragones. Usó ganchos para dibujar dragones y cinceles para tallar. El patrón tallado en su residencia también es un dragón.
El verdadero dragón en el cielo se enteró y descendió del cielo. Los grifos de agua asomaban por las ventanas y colas de dragón se arrastraban por los pasillos.
Cuando Ye Gong lo vio, se dio la vuelta y se escapó. Estaba tan asustado que su rostro cambió drásticamente. Desde esta perspectiva, a Ye Gong realmente no le gustan los dragones. Lo que le gustan son las cosas que parecen dragones.
Te gustan los dragones, y en casa sólo tienes dragones tallados en largos ganchos, vasijas de vino y dragones tallados. Entonces Tianlong se enteró y te miró al final del pasillo.
Ye Gong lo vio, lo abandonó y lo devolvió (Huan), perdió su alma y no tuvo dueño de los cinco colores. Ye Gong no es un buen dragón, un buen marido es como un dragón pero no un dragón.