¿Qué significa que los antiguos no me intimidaron?
Cheng: Efectivamente.
Engaño: engañar.
2. Explica la oración
Esta es una oración de inversión (oración de objeto de preposición), "No me intimides" debe traducirse como "No me intimides".
3. Traducción:
Los antiguos no me engañaron.
Pregunta 2: ¿Realmente te intimidaban los antiguos? ,,,¿Qué quieres decir? 1. Definición de palabras. Cheng: De hecho. Engaño: engañar. 2. Explique que esta es una oración de inversión (oración de objeto de preposición) y "no me intimides" debe traducirse como "no me intimides". 3. Traducción: Los antiguos no me engañaron.
Pregunta 3: ¿Qué significa que los antiguos no engañan? Los antepasados no engañaron al pueblo Ding. Los antiguos son pueblos antiguos, es decir, los antepasados no mintieron a los demás.
Pregunta 4: ¿Qué significa "los antiguos nunca me engañarán"? Algunas personas dicen "los antiguos nunca me engañarán". Hoy en día, a la hora de enseñar materiales o profesores, todos hablan de objetos de preposición. De hecho, en mi humilde opinión, el punto de partida de los antiguos que escribían libros se basaba en el espíritu de utilizar las palabras para comprender el mundo y la escritura para transmitir la verdad. De hecho, en el pasado, por un lado, los libros en papel no se inventaron y, por otro lado, los sabios tenían talento. Estas personas desempeñan un papel pionero en la transmisión de la cultura, por lo que son cautelosos a la hora de expresar sus opiniones. Además, es el principio de vida de los pueblos antiguos. En términos generales, siguen los principios de "benevolencia, justicia, etiqueta, sabiduría, confianza" y prestan atención al comportamiento de un caballero. Ahora todo el mundo sabe que "cultiva tu carácter, gestiona tu familia, gobierna tu país y trae la paz al mundo", pero antes de eso, está la "sinceridad" y la "rectitud", que son las más importantes. A la educación actual le gusta sacar las cosas de contexto, lo cual no es bueno. "Sinceridad" e "integridad" significan no engañarte a ti mismo, por lo que decir "la sinceridad no me engaña a mí" significa que lo que dijiste no te engañó a ti mismo en primer lugar, lo que significa "no te engañes a ti mismo ni a los demás". De hecho, lo que se enfatiza aquí es un principio y una actitud de los pueblos antiguos que vivían en el mundo. La gente moderna no tiene este tipo de cultivo, por eso mucha gente suele escribir "Sinceramente, no me engañes", lo que refleja que la gente hoy en día siente que está engañando a los demás o incluso a sí misma.
Pregunta 5: Hay personas talentosas en el mundo a las que se les puede enseñar. ¡Los antiguos no me engañarán! ¿Qué quieres decir? ¿Aún recuerdas que esto es de "Not Too Fast, 33 Rules" de Jin Shengtan? Significado: Es un gran honor ser educado por una persona con excelente carácter moral. ), ¡los antiguos realmente no me mintieron!
Pregunta 6: Los antiguos no se aprovecharon de mí cuando me intimidaron.
El patrón de oración correcto es: Los antiguos nunca me engañaron.
La honestidad es "verdad". Vernácula: ¡Los antiguos no me mintieron!
Resulta que el patrón de oración original: Los antiguos no me intimidaron. Pero la palabra "sincero" se usa al frente, y el objeto de preposición generalmente se usa al final para expresar el énfasis en el objeto. "No me engañes con sinceridad" se convirtió en "No me engañes con sinceridad".
Otros ejemplos de objetos de preposiciones: El tiempo no espera a nadie. Significa que el tiempo no espera a nadie.
Además: Wu, en la antigüedad, generalmente significaba "yo", no "yo mismo". Y "yo" puedo ser "yo mismo" o "mío".