¿Cómo traducir razonablemente la segunda mitad de la frase al final de "Historia de dos ciudades"?
Es algo mucho mejor que cualquier cosa que haya hecho jamás; es el mejor descanso que he conocido. La traducción china es "Tendré el resto más tranquilo de mi vida".
La verdad es que creo que la traducción es muy buena, espero que puedas obtener una mejor respuesta. .
Traducción literal: Esto es mucho mejor de lo que he hecho jamás; lo que sé es mucho mejor de lo que sé.
Espero adoptarlo, ¡gracias!