La Red de Conocimientos Pedagógicos - Aprendizaje de japonés - Esto es inglés

Esto es inglés

La traducción al inglés de "así es" es la siguiente:

1. Entonces, ¿esto es lo que pasó?

Explica el asunto.

Esta es la situación actual.

4. ¡Eso es!

Ahora lo recuerdo.

Ampliar conocimientos

1. Habilidades de traducción:

1. Al asignar tareas de traducción inglés-chino, plantee algunas preguntas relevantes para guiar a los estudiantes a prestar atención y piense en el proceso de traducción inglés-chino; una vez completada la traducción, no se impondrán estándares a los estudiantes y los problemas en la traducción de los estudiantes no se comentarán con la "traducción estándar", sino que se analizarán y discutirán en función de los mismos. La traducción y su proceso de traducción.

2. Generalmente se anima a los estudiantes a utilizar respuestas afirmativas para desarrollar la confianza en sí mismos y la imaginación, de modo que cuando sientan que sus explicaciones no son convincentes, se den cuenta naturalmente de que la traducción es incorrecta o necesita mejorar.

3. El inglés y el chino no sólo son diferentes en la estructura gramatical, sino también en la forma en que expresan ideas y utilizan imágenes diferentes. Al traducir se debe ser flexible y adaptable basándose en los principios que se ajusten a los hábitos de expresión del idioma de destino.

Debido a los diferentes métodos de expresión del inglés y el chino, a veces la traducción no puede ceñirse al significado literal de las palabras y es necesario realizar algunos cambios mediante copia mecánica o simplemente buscando equivalencia entre los patrones de oraciones en inglés y chino.

4. Los traductores deben leer a menudo periódicos y libros con un fuerte sentido de los tiempos para ampliar sus conocimientos, acumular conscientemente nuevas palabras, prestar mucha atención, recopilar a tiempo, aplicar lo que han aprendido y ser mejores. Auténtico y mejor Utiliza el inglés correctamente.

2. Análisis de palabras:

Mirar, ver, observar, presenciar

Todos estos verbos significan "ver".

1. Mirar se centra en la acción de “mirar”.

2. Mirar significa ver.

3. Observar significa seguir algo con la vista para observar cada cambio, movimiento, etc.

4. La observación se centra en observar con una actitud objetiva.

5. Testificar es ver algo en el acto, verlo con tus propios ojos.