La Red de Conocimientos Pedagógicos - Aprendizaje de japonés - Hu Ailian tradujo, dijo Zhou Dunyi.

Hu Ailian tradujo, dijo Zhou Dunyi.

Hu Ailian dijo

Dinastía: Dinastía Song

Autor: Zhou Dunyi

Texto original:

Las flores de las plantas terrestres y acuáticas son muy fragante. A Tao Jinyuanming solo le encantaban los crisantemos. Desde que llegó Li Tang, a todos les encantan las peonías. Solo amo las flores de loto, no están manchadas por el barro ni la suciedad, son puras pero no malvadas. Es recto por fuera, no postrado, y su fragancia es lejana y clara. Es delgado y elegante, y puedes mirarlo desde lejos sin parecer ridículo. (Amo mucho una obra: Vivir en el Amor)

Si quieres llamar al crisantemo, la flor es la peonía, la flor florece con riqueza el loto, la flor es el caballero; . ¡Ey! Rara vez se oye hablar del amor por los crisantemos después del Tao. ¿Quién le dio amor al loto? ¡El amor de peonías es apto para todas las edades!

Traducción

Hay muchos tipos de flores acuáticas, terrestres, herbáceas y leñosas que vale la pena amar. A Tao Yuanming de la dinastía Jin solo le encantaban los crisantemos. Desde Li Li en la dinastía Tang, a la mayoría de las personas en el mundo les gustan las peonías. Me encanta que el loto crece a partir del barro acumulado y no está contaminado, pero no parece encantador después de lavarlo con agua limpia. (Su tallo) pasa por el medio, es recto, desconectado y no ramificado. La fragancia es difusa y fragante, y se mantiene erguida y limpia en el agua. La gente puede mirar (el loto) desde la distancia, pero no pueden jugar con él fácilmente.

Creo que el crisantemo es el ermitaño entre las flores; la peonía es el rico entre las flores; y el loto es el caballero entre las flores. ¡ah! Tao Yuanming rara vez oía hablar del amor de Chrysanthemum. ¿Quién más tiene el mismo amor por el loto que yo? ¡Por supuesto, hay mucha gente a la que le encantan las peonías!

Anotar...

Tao Jin Yuanming solo amaba los crisantemos: Tao Jin Yuanming solo amaba los crisantemos. Tao Yuanming (365-427), cuyo nombre de cortesía era Qianliang, se hacía llamar Sr. Wuliu y era conocido como Sr. Jingjie (después de su muerte). Era nativo de Chaisang, Xunyang (ahora ciudad de Jiujiang, provincia de Jiangxi). la Dinastía Jin del Este. Fue un poeta famoso de la Dinastía Jin del Este. Es un ermitaño famoso. Tao Yuanming solo amaba los crisantemos y, a menudo, los elogiaba en sus poemas, como "¿Beber?" ¿Recoger crisantemos bajo la valla oriental y contemplar tranquilamente la montaña Nanshan? , siempre se ha llamado una frase famosa.

Desde que llegó Li Tang, a todo el mundo le han encantado las peonías. "Suplemento de Historia Tang" dice:? Visitar Beijing es caro, pero las peonías siguen siendo populares cada año durante la Gala del Festival de Primavera. Los carros y los caballos están locos por la cría con fines de lucro, y un libro (una planta) vale (¿lo mismo? ¿Vale? Decenas de miles (dinero)). Muy: mucho, mucho.

Dijo: El estilo de. un ensayo argumentativo puede explicar cosas directamente o ilustrar. La verdad también se puede explicar utilizando registros de personas, cosas o cosas.

Uno:

Lindo: Digno de amor

. p>

Entrevistador: Flores.

Fan: Muchas.

Tang Li: El emperador se llama Li, ¿entonces se llama Tang Li?

Independencia: única.

Uno: Cancelar la independencia del sujeto y predicado. Fuera: crecer.

Lodo: lodo

Peng. Zhu?): lavar. p>

Qinglian (李?n): agua clara del microondas, aquí se refiere a agua clara

Yao: hermosa pero no digna

Pase. : pasar; transparente

Recto: erguido

Recto por fuera: (su tallo) hueco por dentro y recto por fuera. un zarcillo (m?n) Sin ramas: ninguna. Vid, sin ramas

La fragancia es lejana y hace que la gente se sienta más elegante

Claro: Claro

.

Elegante y limpio

Plantación: Establecible /p>

Play: Play

Obsceno (xi?): Cercano pero no solemne

<. p>Yan: la partícula modal al final de la oración se refiere a "ah ah" en chino moderno "Partícula".

Di: Piensa.

Ermitaño: una persona que vive. en reclusión. En la sociedad feudal, algunas personas no querían unirse a las filas de los gobernantes, por lo que vivían en reclusión;

Sheng: luz

Junzi: se refiere a una persona. o cosa con alto carácter moral Reemplazar con el sustantivo anterior, como por ejemplo: ¿Quién tiene la Torre de la Grulla Amarilla? Significado edificio en chino

Ai: La interjección ahora equivale a "ala".

Amor de crisantemo: el amor por los crisantemos. Uno: partículas modales, sí. (¿Qué significa? ¿Una señal de que un objeto avanza?)

Fresco (xi m: n): menos.

Wen: Me enteré.

Quién es el Dador: ¿Quién más es como yo?

Adecuado para muchas personas: Debería haber muchas personas (que aman las peonías).

Apropiado: Por supuesto (debería).

Respuesta: Cuándo.

Muchos: muchos.

Traducción frase por frase

1. Las flores de la vegetación de la tierra y del agua son muy dulces (f?n).

Hay muchas herbáceas y flores leñosas en tierra y agua que vale la pena mencionar como favoritas.

6. A Tao Jinyuanming solo le encantaban los crisantemos.

Tao Yuanming de la dinastía Jin sólo amaba los crisantemos.

3. Desde que llegó Li Tang, todo el mundo ama las peonías.

Desde la dinastía Tang, la gente ama mucho las peonías.

4. Dale (y?) a Ailian para que salga del barro pero no manchado, Zhuo (zhu?) puro pero no malvado,

Yo (pero) [1] solo Me gusta salir del barro. Las flores de loto que crecen en su interior no están contaminadas y han sido lavadas con agua limpia, pero no lucen encantadoras.

5. Directamente por el exterior,

(sus ramas) pasan por el medio, y la apariencia es recta.

[6]Sin zarcillos (m?n) ni ramas,

Sin enredaderas, sin ramas extra.

O: sin enredaderas, sin ramas,

⒎: la fragancia es distante y clara,

la fragancia se extiende cada vez más, volviéndose más hermosa.

⒏Plantación elegante y pura,

De pie erguido y limpio,

⒐, puedes mirarlo desde la distancia, no seas estúpido.

La gente sólo puede mirarlos de lejos, pero no puede acercarse y jugar con ellos sin dignidad. (Yan: ¿La partícula modal al final de la oración es equivalente a la partícula modal en chino moderno? ¿Ups? Tiene el mismo significado que una palabra funcional).

⒑El crisantemo se usa para describir la flor oculta. ;

Creo que el crisantemo es el ermitaño entre las flores;

⒒La peonía tiene una rica fragancia;

La peonía es la flor de la riqueza entre las flores;

5] Lotus es el caballero de las flores.

Lotus es el caballero entre las flores.

⒔ࡋ! Rara vez se oye hablar del amor por los crisantemos después del Tao.

¡Ay! Rara vez se ha oído hablar de personas que aman los crisantemos desde Tao Yuanming.

¿Quién es el dador del amor de loto?

¿Quién ama el loto? ¿Quién más es como yo?

5] Peony Love es adecuado para muchas personas.

¡Debería haber (por supuesto) mucha gente que ame las peonías! (Respuesta: Por supuesto)