La Red de Conocimientos Pedagógicos - Aprendizaje de japonés - Los antiguos eruditos tradujeron por sí mismos

Los antiguos eruditos tradujeron por sí mismos

Constitución de "Las Analectas" Artículo 14.24: Confucio dijo: "Los eruditos de la antigüedad eran para ellos mismos, pero los eruditos de hoy son para los demás".

Confucio dijo: "En la antigüedad, los eruditos leían a enriquecerse y mejorarse a sí mismos. Los eruditos de hoy La lectura es para decorar a los demás."

Experiencia de aprendizaje: este es el lamento de Confucio sobre el declive del estilo académico. Confucio admiraba a los eruditos del pasado y creía que la lectura era para él mismo. Después de aprender, compararán, criticarán y reflexionarán sobre sí mismos. En el proceso, poco a poco van aclarando las cosas y buscando así su propia felicidad y estabilidad interior. Al mismo tiempo, Confucio criticó a los eruditos de su época. En tiempos difíciles, la gente parece aprender para los demás, mostrar sus ricos conocimientos a los demás y obtener una sensación de logro al criticar y culpar a los demás.

Hoy en día, algunas personas aprenden cada vez más, pero su sensación de impotencia es cada vez más fuerte, porque son el tipo de personas que aprenden por los demás. Definen mal el significado del aprendizaje y siempre tratan de encontrar su propio sentido de valor en los demás. De hecho, el aprendizaje es un proceso de "autobúsqueda". Solo aprendiendo primero y luego internalizando lo que ha aprendido en sus propias fuerzas podrá aprender más feliz y felizmente.

En nuestra familia, me encanta aprender y leer, pero mi esposa rara vez lee. Lo he estado persuadiendo para que estudie antes y le he aconsejado que no me escuche si no le gusta leer o escuchar. Hubo un tiempo que hasta me enojé mucho porque no leía. Más tarde descubrí que, aunque había leído muchos libros, todavía tenía que pedirle consejo cuando tenía problemas en la vida. Él podía darme consejos razonables casi siempre. Cuando me encuentro con problemas que no puedo resolver, él siempre me motiva y me consuela desde una perspectiva más elevada, permitiéndome seguirlo a un nivel cada vez más alto. Durante este período de estudio, descubrí que mucho de lo que decía mi esposa eran traducciones originales de clásicos chinos como Las Analectas y Mencio. A medida que leía más y más libros, descubrí que todo en ellos corroboraba lo que él decía. Tenía dudas sobre él. ¿De cuántas generaciones de Confucio fue discípulo en su vida anterior? Por eso ahora no le aconsejo que lea y estudie, sino que estudie con entusiasmo y se supere internamente.