La Red de Conocimientos Pedagógicos - Aprendizaje de japonés - Hablar mal inglés.

Hablar mal inglés.

Muy normal. Guli Nazha participó en el Festival MAMA de Corea del Sur 2019 como invitada premiada. Pasó la mayor parte de su tiempo tratando de impresionar a las bellezas que deberían haber abrumado a la audiencia, pero ¿recibió el premio? ¿Plástico inglés? ¿Robar el protagonismo y dejar que todos lo experimenten con un solo bocado? ¿Arrodillarse al abrir la boca? . Los amigos que no hayan visto el vídeo pueden sentirlo. Después de escuchar este pasaje, definitivamente no adivinarás que el texto original es así: 2019 MNETAsian Music Awards, Best Dance Performance Solo invita al verano.

Para ser honesto, es palabra por palabra. En conjunto, crea un final muy extraño y muy largo que alarga la frase. Aunque Nazha dio una explicación a Weibo después, dijo que el retraso se debió a que la escena era demasiado ruidosa. Nadie se creyó una razón tan descabellada. Era bueno decir que no podíamos dejar que el volumen asumiera la culpa y la ridiculizara directamente.

De hecho, hay muchas celebridades en la industria del entretenimiento que no saben pronunciar bien el inglés. Por ejemplo, como portavoz de la marca de lujo Dior, Zhao leyó una línea en inglés junto a un comercial a principios de este año. Y tú, ¿qué harás por amor? ? Como resultado, ¿en la pronunciación estándar de las otras dos personas? ¿Activar? Ahora, la pronunciación de Zhao, que es más cruda que la de un estudiante de escuela primaria, ha provocado que los internautas la ridiculicen. Posteriormente, Dior eliminó el video directamente.

El popular joven estudiante Wei Daxun participó en "El viaje romántico de mi esposa" como invitado volador. Como su inglés no era bueno, hacía muchos chistes. En el avión, ayudó a Nana a pedirle una colcha a la azafata. Resulta que la azafata pensó que quería un trago. Al realizar el pedido, necesita que Cai'er Ying le enseñe a leer frase por frase, sin mencionar a Huang Xiaoming y Deng Chao. Como estaba demasiado cansado para cortar leña, desarrolló el acento clásico que se hizo popular en todo el país.

¿Puede que te sientas un poquito? ¿Doble rasero? . Las personas analfabetas en inglés en programas de variedades pueden agregar chistes y todo terminará con una sonrisa. ¿Por qué las celebridades femeninas son tan duramente criticadas? Además, su trabajo es ser actores, no estudiantes de inglés, y no dependen del inglés para ganarse la vida. ¿Es realmente necesario que cada uno insista en su propia pronunciación?