La Red de Conocimientos Pedagógicos - Aprendizaje de japonés - ¿Por qué Puyi, que solo tenía educación secundaria, pudo traducir libros antiguos en inglés?

¿Por qué Puyi, que solo tenía educación secundaria, pudo traducir libros antiguos en inglés?

Aunque Puyi era un emperador títere con poco poder, no tenía educación escolar. Se dice que solo tiene educación secundaria. Entonces, ¿por qué Puyi puede traducir libros antiguos al inglés?

En primer lugar, el gobierno Qing en ese momento invitó a un profesor extranjero "experto en chino", Johnston, para que fuera responsable de la educación de Puyi en inglés, matemáticas, historia mundial y geografía. Entonces el nivel de inglés de Puyi es muy alto. Después de todo, el profesor Zhuang sigue siendo muy bueno y tiene requisitos muy estrictos. Entonces, Puyi puede aprender naturalmente muchos conocimientos, especialmente conocimientos occidentales.

En segundo lugar, Puyi está dispuesto y es activo en el aprendizaje. Johnston es un buen profesor y persuasivo. A Puyi le interesaban mucho las cosas novedosas, como aprender a andar en bicicleta, algo que estaba muy de moda en aquella época. Como emperador, somos los primeros en entrar en contacto con ello. ¿Cómo supimos que este objeto existía? Puyi estudió mucho y asistió al posterior juicio de Tokio como testigo. Ante las preguntas en inglés de los jueces occidentales, Puyi pudo responder las preguntas sin un intérprete. Demuestra lo seriamente que estudiaste en ese momento.

Pu Yi, quien experimentó el fin de una era, escribió su experiencia en un libro llamado "Mi primera mitad de la vida". Parece haber una serie de televisión con el mismo nombre, protagonizada por Jin Dong y Yolanda. Creo que cometí un error. ¡Corrígeme y lo corregiré! Sin embargo, es un experimentador que no tiene quejas sobre la vida y, por lo tanto, soporta en silencio los cambios provocados por los tiempos. ¡Esto también es el resultado de la educación cultural!

Si fueras Puyi, ¿qué harías? ¿Te levantarás contra esta era?