Texto original_Traducción y valoración de "Happy Together" y "Sober"
No lo sé, en la luna brillante, estoy cubierto de flores y sombras. Descripción del paisaje y traducción y anotación de ocio a la luz de la luna
He estado deambulando por ríos y lagos durante muchos años, y esta vez me emborraché en la bodega de Huang Gong.
Cuando desperté, encontré la luna colgando en el cielo y flores por todo mi cuerpo. Necesitaba que alguien me ayudara.
Se desconoce la fecha exacta de creación de este poema. Lu Guimeng y Pi Rixiu son amigos cercanos y ambos son adictos al alcohol. A menudo se invitaban mutuamente a jugar y hacían las paces a través de la poesía y la charla como consuelo. Un día, Lu y Pi fueron a un banquete. Bebieron demasiado y ambos estaban muy borrachos. Cuando desperté de mi sueño, el entorno que me rodeaba inevitablemente tocó al poeta. Pi Rixiu escribió por primera vez "Llorando en la gala del Festival de Primavera", y Lu Guimeng respondió con "Llorando en la gala del Festival de Primavera". Disfruta de este relajante poema. La característica de la "poesía de ocio" es que escribe el estado de ánimo despreocupado de las personas en un estilo natural y pausado, es ligero y a mano alzada, pero también refleja un aspecto de la vida. Al mismo tiempo, también hay algunas obras excelentes de las que podemos aprender en términos de arte. Este poema son los sentimientos pausados del poeta sobre las flores borrachas bajo la luna.
La frase "Vagando por ríos y lagos durante varios años", deambulando por ríos y lagos, encarna la libertad infinita en el tiempo y el espacio en "Un barco sin poder para atar un pollo" (Zhuangzi Mentira Yukou). La segunda frase "El vino añejo de Huang Gong es triste" es un clásico "Shishuoxinyu". El poeta usa esto para expresar su actitud hacia la vida y así hacer alarde de su mente elevada.
"No conozco la luna brillante después de despertar" es una conexión entre el pasado y el futuro, es decir, el primero está "borracho" y el segundo se emborracha con la ayuda de personas adineradas. . La nube aquí es "No lo sé", y el ambiente es muy libre y tranquilo. La siguiente frase "llena de flores y sombras apoyando a la gente" es una pluma maravillosa en todo el artículo, que describe el encantador paisaje de la brillante luz de la luna; y sombras de flores dispersas. La palabra "lleno" tiene un interés infinito. "Flor", "luna", "sombra" y "embriagador" se combinan en un todo perfecto, integrando primavera, belleza, poesía y encanto.
Lu Guimeng (? ~ 881 d.C.), un agricultor y escritor de la dinastía Tang, cuyo nombre real es Wang Lu, también conocido como Tian Suizi, es un hombre de tres personas, Sr., de Wuxian. Condado, provincia de Jiangsu. Una vez sirvió como ayudante del gobernador de Huzhou y Suzhou, y luego vivió en Fuli, Songjiang, donde editó las Obras completas del Sr. Fuli. Su prosa está recogida principalmente en las series de Li Ze, de gran realismo e incisividad, como "El monumento del templo salvaje", "Recordando a Mickey Mouse", etc. Lu Guimeng se hizo amigo de Pi Rixiu, conocido en el mundo como "Pilu". La mayoría de sus poemas describían escenas y objetos. Lu Guimeng
Tocando la flauta en miles de montañas por la noche, el camino es oscuro y hermoso con flores. No sé cómo cambiar el mundo jugando al ajedrez, pero no puedo evitar extrañar mi hogar en el bar. ——Las obras de ensueño de Ouyang Xiu en la dinastía Song
La flauta se toca en las montañas por la noche y los caminos son oscuros y hermosos con flores.
No sé cómo cambiar el mundo jugando al ajedrez, pero siento nostalgia en el bar. Otoño, noche, paisajes líricos e invitados portando vasijas, han pasado las flores de ciruelo y ha llegado la lluvia nocturna. Los pájaros hablan solos. Elige tu corazón sobre la pared. La ropa de primavera es toda suave y se puede cortar con tijeras, lo que sigue siendo molesto e incompleto. La estatua de jade desaparece, la puerta se cierra y no hay forma de volver a verte. Quédate y una vez nadé. Pero eran un álamo llorón y un loro. Sueño de Yangzhou, ¿qué pasó Cai? Es necesario revelar la pasión. ¿Yin Xiu está inclinando la cintura? ¿Cómo lo sabes? Extrañar a alguien es una pérdida de tiempo. ——Jiang Kui, Dinastía Song, "La flauta y el pasajero bajo la luna" La flauta y el pasajero bajo la luna.
Trayendo una maceta con los invitados, las flores de los ciruelos desaparecen y llega una noche de tormenta. Los pájaros hablan solos. Elige tu corazón sobre la pared. La ropa de primavera es toda suave y se puede cortar con tijeras, lo que sigue siendo molesto e incompleto. La estatua de jade desaparece, la puerta se cierra y no hay forma de volver a verte.
Quédate, una vez nadado. Pero eran un álamo llorón y un loro. Sueño de Yangzhou, ¿qué pasó Cai? Es necesario revelar la pasión. ¿Yin Xiu está inclinando la cintura? ¿Cómo lo sabes? Extrañar a alguien es una pérdida de tiempo. En primavera, cuando se escribe sobre paisajes, la gente siente que el Patio de Despedida en Huaiyin debería ser un día con cielo despejado, sentado y contemplando la brisa primaveral. ¿Quién se quedará en Meitu? Todos son bolígrafos famosos de Xuanhe, coleccionados por mi familia. Después de que Yingying Yanyan se fue volando, la flor de pera rosa se adelgazó. Sólo Xiao Su no es romántico. Inserte una azucena en ángulo.
——Yuan Haowen de la dinastía Jin "Los términos de Yumeiren Huaiyin deben ser claros" Los términos de Yumeiren Huaiyin deben ser claros.
Los términos Huaiyin deben ser claros y claros, y estar en la brisa primaveral. ¿Quién se quedará en Meitu? Todos son bolígrafos famosos de Xuanhe, coleccionados por mi familia.
Después de que Yingying Yan Yan se fue volando, sus flores de pera rosa se volvieron más delgadas. Sólo Xiao Su no es romántico. Inserte una azucena en ángulo. Gracioso, cantando cosas, describiendo escenas