Prosa sobre tocar el sheng
Texto original:
Canción
¿El autor, Cao Cao?
Dinastías Wei y Jin
Cantándole al vino, ¡qué es la vida! Por ejemplo, es mucho más difícil viajar a Japón con el rocío de la mañana.
Sé generoso y tus penas serán inolvidables. ¿Cómo solucionar tus propias preocupaciones? Sólo Du Kang.
Qingqing es tu collar y YY son mis pensamientos. Pero por tu bien, lo he pensado un poco.
Un grupo de ciervos comieron artemisa en esa llanura de hojas. Tengo un grupo de buenos invitados, tocando el piano, tocando el piano.
Tan claro como la luna brillante, ¿cuándo podré olvidarlo? De esto surgen problemas que no se pueden eliminar.
Cuanto más raro es, más inútil es. ¿Dime? Extraño la elegancia del pasado.
Hay pocas estrellas en la luna y los mirlos vuelan hacia el sur. Si das tres vueltas al árbol, ¿en qué ramas podrás apoyarte?
Las montañas nunca son demasiado altas y el mar nunca es demasiado profundo. El duque Zhou vomitó comida y el mundo volvió a su corazón.
Traducción de datos ampliados:
Cantando mientras bebes, la vida es demasiado corta. ¡Al igual que el rocío de la mañana fugaz, se han perdido demasiados días! Las canciones sobre la mesa son apasionadas y generosas, y la melancolía llena mi corazón durante mucho tiempo. ¿Qué puedes hacer para aliviar la depresión? Sólo el consumo excesivo de alcohol puede brindarle alivio. Esos estudiantes que llevaban cuellos azules (el atuendo que usaban los solteros de la dinastía Zhou), hacen que los extrañe día y noche. Es gracias a ti que he estado pensando profundamente en ti hasta el día de hoy.
Bajo el sol, los ciervos charlaban y comían tranquilamente en la verde ladera. Siempre que vienen a nuestra casa personas talentosas de todo el mundo, toco el sheng para entretener a los invitados. ¿Cuándo podremos elegir la luna brillante que cuelga en el cielo? Mis preocupaciones y resentimientos de larga data de repente fluyeron y formaron un largo río. Invitados de muy lejos vinieron a visitarme uno tras otro en los caminos del campo. Nos volvemos a encontrar después de una larga ausencia, mantenemos largas conversaciones, comemos bien y tratamos de contar viejos sentimientos.
La luna y las estrellas son escasas, y una bandada de mirlos que anidan vuelan hacia el sur. ¿Dónde puedo vivir si puedo volar tres veces alrededor de un árbol sin romperme las alas? Las montañas no dudan en mirar las imponentes rocas, y el mar no duda en mirar el agua que gotea para ver la magnificencia. Me gustaría ser tan humilde y cortés como el duque Zhou, y me gustaría que todos los héroes del mundo se sometieran sinceramente a mí.
Antecedentes creativos:
Hay dos teorías sobre el período de escritura de este poema: una es antes de la Batalla de Chibi y la otra es posterior a la Batalla de Chibi. La primera teoría se basa en la novela de Zhang Hui, que no es fiable. El segundo argumento no tiene historia ni política. Por tanto, aún no se ha determinado el trasfondo creativo de este poema.
Cao Cao (155-220 Gengzi en el primer mes del mes lunar), cuyo verdadero nombre es Mengde, es tía de Jili, natural de Peiguoqiao (ahora Bozhou, Anhui), y de nacionalidad Han. . Destacado estadista, estratega militar, escritor y calígrafo de finales de la dinastía Han del Este. Después de que Cao Pi, el fundador del régimen de Cao Wei en los Tres Reinos, se proclamara emperador, fue venerado como Emperador Wu, con el nombre de templo Taizu.
Cao Cao era bueno escribiendo poemas para expresar sus ambiciones políticas y reflejar la vida miserable de la gente a finales de la dinastía Han. Era grandioso, generoso y desolado. La prosa también es limpia y ordenada, lo que abrió y hizo prosperar la literatura de Jian'an y dejó una preciosa riqueza espiritual a las generaciones futuras. En la historia se le llamó estilo Jian'an y Lu Xun lo evaluó como "el fundador de los artículos reformistas". Al mismo tiempo, Cao Cao también era bueno en caligrafía, especialmente en talla cursiva. Zhang Huaiguan, de la dinastía Tang, la calificó como una "flor maravillosa" en Shuduan.
Cao Cao dominaba el arte de la guerra y valoraba los talentos y talentos. Por lo tanto, se encaprichó de sus elementos potenciales a toda costa. Era bueno escribiendo poemas en vida, expresando sus ambiciones políticas y reflejando la trágica vida de la gente a finales de la dinastía Han. Era grandioso, generoso y desolado. Su prosa también era limpia y ordenada, lo que abrió y hizo prosperar a Jian. una literatura y dejó preciosa riqueza espiritual a las generaciones futuras. Lu Xun lo evaluó como "el fundador de los artículos reformistas". Al mismo tiempo, Cao Cao también era bueno en caligrafía. Zhang Huaiguan de la dinastía Tang calificó el "Cao Zhang" de Cao Cao como un "trabajo maravilloso" en "Shu Duan".
Materiales de referencia:
Enciclopedia Baidu - Tanka