Traducción al chino clásico de "Registros históricos de Gaozu"
Texto original
(Gaozu) ①Cualquier persona que viaje en un carruaje y se encuentre con un extraño en el camino debe preguntarle al caballo. O envíe viajeros a escuchar las costumbres, prestar atención a las ganancias y pérdidas de los funcionarios y prestar atención al sufrimiento del mundo. Pruebe el hambre en Guanzhong y extiéndalo por varios lugares para ver qué come la gente. Los que jugaban con migas de frijol y paja mostraban a sus ministros llorando y culpándose profundamente a sí mismos. Aquellos que dejaran de comer por el simple hecho de hacerlo y no se preocuparan por la comida y el vino casi serían asesinados a golpes. Las personas que adoran el monte Tai en el este y los que viven en Luoyang en Guanzhong siguen el mismo camino. Cuando vayas a buscar un explorador, no te deben obligar a conducir. Hombres y mujeres estaban custodiados por guardias. Quienes sostienen a los ancianos y cargan a los jóvenes deben guiar sus caballos para evitarlos y consolarlos. Dondequiera que haya dificultad o peligro, viendo que la carga es pesada, da órdenes a izquierda y derecha para ayudar. Sería recompensado por la muerte de sus soldados y seguiría pidiendo ayuda a los mensajeros en casa. Superación personal constante, trabajo duro día y noche, gente rica, rica y poderosa. Aunque no logró alcanzar la perfección, en los tiempos modernos también se le conoce como un buen rey.
El Libro del Emperador Gaozu de la Dinastía Sui
Anotaciones para...
① El Gran Ancestro: el Emperador Wen de la Dinastía Sui (541-604 ), cuyo verdadero nombre era Emperador Wen de la dinastía Sui, rey de la dinastía Zhou del Norte. Más tarde, la dinastía Zhou del Norte fue abandonada y se independizó, estableciendo la dinastía Sui.
②Guanzhong: Nombre del lugar, actual provincia de Shaanxi.
③ (qí): "período" después de un mes.
④Yi: Tong “Yi”, orden del emperador o edicto imperial.
Traducción
Cuando el emperador Gaozu de la dinastía Sui salía a viajar en coche, siempre se detenía y preguntaba por las personas que encontraba en el camino. A veces enviaba gente en secreto a preguntar sobre las costumbres locales, las ganancias y pérdidas de la burocracia y los sufrimientos de la vida popular. Hubo una hambruna en el área de Guanzhong y se enviaron funcionarios para verificar la situación alimentaria de la gente. Alguien descubrió los restos de frijoles y el alimento de salvado que come la gente común y lo denunció ante el tribunal. El emperador Gaozu derramó lágrimas y se mostró ante los ministros, culpándose sin cesar. Para ello, también canceló las suntuosas comidas reales habituales y se abstuvo de beber alcohol y comer carne durante un mes. Fue a Dongyue para adorar el monte Tai y descubrió que la gente de Guanzhong venía a Luoyang en busca de comida, y había un flujo interminable de personas durante todo el camino. El emperador Gaozu ordenó a los funcionarios involucrados en misiones de reconocimiento que no expulsaran ni ahuyentaran a la gente, lo que provocó que hombres y mujeres deambularan al azar entre sus guardias. Cuando se encuentran con personas que apoyan a los ancianos y a los jóvenes, inmediatamente se llevan a sus caballos y se consolan antes de partir. Cuando llegas a un lugar peligroso y ves personas que llevan cargas pesadas, inmediatamente llamas a los funcionarios que te rodean para pedir apoyo y ayuda. Los soldados que murieran en batalla recibirían generosas pensiones y recompensas, y se convocaría a enviados a las casas de los soldados para ofrecerles sus condolencias. Siempre se esfuerza por superarse, trabaja diligentemente por la mañana y por la noche y nunca afloja. Por lo tanto, el país tiene una gran población y un rico tesoro. Aunque no alcanzó el mejor nivel, Gaozu fue un rey sabio en los tiempos modernos.