¿Quién conoce la dirección (formato MP3) de la clase de escucha del Curso Intermedio de Interpretación de Shanghai (Segunda Edición)? ¡Muchas gracias!
Nombre chino: Curso de interpretación intermedia
Tipo de recurso: ISO
Versión: Curso de interpretación intermedia Segunda edición
Número fecha: 1 de febrero de 2004
Región: China continental
Idioma: inglés
Introducción:
Oficina de Educación y Salud de Shanghai Gobierno Popular. Comisión Municipal de Educación de Adultos. Departamento de Organización del Comité Municipal del Partido de Shanghai. La "Serie de enseñanza sobre el proyecto de formación de talentos necesitados en la década de 1990 en Shanghai", organizada conjuntamente por la Oficina Municipal de Personal, se publicará una tras otra. La compilación y publicación de esta serie de libros es una de las tareas básicas de Shanghai para implementar el proyecto de formación de talentos que se necesita con urgencia. Definitivamente desempeñará un papel positivo en el cultivo y creación de talentos profesionales y técnicos que satisfagan las necesidades urgentes de la construcción económica y el desarrollo social de Shanghai. La década de 1990 se centró en la revitalización de Shanghai. Una década crítica para el desarrollo de Pudong. Shanghai se convertirá en una economía internacional. finanzas. Uno de los centros comerciales. Convertirse en el "líder" en desarrollo económico en la cuenca del río Yangtze. En gran medida, depende de si Shanghai puede mejorar efectivamente la calidad general de los habitantes de Shanghai. ¿Podemos cultivar y crear un gran número de personas que persistan en servir a la construcción económica y el desarrollo social de Shanghai? Entender la economía. Entender la ley. Comprender idiomas extranjeros. Y bueno en la gestión. Bueno en la competencia internacional. Talentos profesionales y técnicos multinivel que se adaptan al nuevo orden de la economía de mercado socialista. Esto se está convirtiendo cada vez más en el consenso de los habitantes de Shanghai. En la actualidad, la situación del talento en Shanghai no es optimista. La contradicción con las necesidades de la construcción económica y el desarrollo social se ha vuelto cada vez más prominente. Se refleja principalmente en el establecimiento gradual de una economía de mercado socialista. El rápido desarrollo de la economía orientada a la exportación. El auge de las industrias emergentes. Ajustar oportunamente la estructura de los productos industriales. Varios profesionales y técnicos que solían trabajar bajo el sistema de planificación han entrado en una situación desconocida. Permite que todo tipo de personal profesional y técnico que solía enfrentarse al mercado interno ingrese a un nuevo mundo frente a los mercados nacionales y extranjeros y participe en la competencia internacional. finanzas. viajar. El sector inmobiliario y muchas industrias de alta tecnología necesitan urgentemente una gran cantidad de nuevos talentos profesionales y técnicos. Fortalecer la escasez de talento profesional en esta ciudad. Irracionalidad estructural. Dilo de nuevo. El dominio de idiomas extranjeros y las habilidades de aplicaciones informáticas de los empleados y ciudadanos de esta ciudad son generalmente bajos. Si esta situación no puede cambiar rápidamente. Definitivamente afectará la globalización de la economía de Shanghai. Definitivamente afectará la economía internacional de Shanghai. finanzas. situación comercial. y el papel de la armonía en el desarrollo económico de la cuenca del río Yangtze e incluso del país. El problema de la escasez de formación de talentos ha despertado la atención del Comité Municipal del Partido de Shanghai. El gobierno de la ciudad se lo toma muy en serio. "Esta oportunidad no debe perderse. Nunca volverá a ocurrir. Nunca más volverá a ocurrir". Debemos fortalecer vigorosamente el cultivo de talentos que se necesitan con urgencia y de talentos en idiomas extranjeros. La difusión de las computadoras. En vista de esto. Existe una necesidad urgente de una publicación oportuna de la serie de ediciones. Las implicaciones son de gran alcance. Es cierto. Para organizar e implementar integralmente el proyecto de capacitación de Shanghai para talentos escasos en la década de 1990, se necesitan esfuerzos conjuntos de todas las partes. Con motivo de la publicación de la "Serie de enseñanza de Shanghai sobre proyectos de formación para talentos necesitados en el decenio de 1990". Muchos sentimientos. Describe brevemente la secuencia generacional. China a principios de siglo. La reforma y la apertura se están profundizando y desarrollando. Como metrópoli internacional, Shanghai es económicamente comparable a otros países del mundo. cultura. Los intercambios y la cooperación en educación y otros campos son cada vez más estrechos y frecuentes. Invierte en Shanghái. hacer negocios. conferencia. Los turistas y extranjeros que asistieron a la conferencia hicieron lo mismo. Las lenguas extranjeras son el puente entre China y los países extranjeros. El inglés es un idioma internacional. Su importancia es aún más obvia. Competente en inglés. El dominio de la traducción inglés-chino es esencial para mantener abiertos los canales de comunicación. La capacitación y el examen del "Certificado de Calificación de Intérprete de Inglés Intermedio de Shanghai", uno de los proyectos del "Proyecto Urgente de Capacitación de Talentos de Shanghai". Conectado con el "Certificado de Calificación de Intérprete de Inglés Senior de Shanghai". Ambos proyectos fueron organizados por el Departamento de Organización del Comité Municipal del Partido de Shanghai. Oficina Municipal de Personal. Está patrocinado conjuntamente por la Comisión Municipal de Educación y la Comisión Municipal de Educación de Adultos. La responsabilidad se confía al Centro de Educación Continua de Pudong de la Universidad de Shanghai. El objetivo es cultivar más talentos de interpretación de inglés de nivel intermedio y avanzado para el desarrollo económico y cultural de Shanghai. Para satisfacer las necesidades de una mayor reforma y apertura en Shanghai. Un intérprete calificado debería estar escuchando. Dígalo. leer. Sólo escribe. Los cinco aspectos de la traducción han alcanzado un alto nivel. El consejo editorial del "Certificado de calificación de interpretación de inglés" está encabezado por Sun Wanbiao como editor jefe. De acuerdo con los requisitos del "Programa de examen del Certificado de calificación de interpretación de inglés intermedio de Shanghai", el curso de traducción intermedia ha sido cuidadosamente diseñado y compilado. Cursos de escucha. Cursos de habla inglesa.
Una clase de traducción y una clase de lectura. Traducir por separado. Comprensión auditiva. La instrucción oral utiliza cinco cursos: interpretación y lectura. Estos cinco libros de texto han sido probados repetidamente. Se adoptaron algunas sugerencias de los profesores que utilizan este libro de texto. La redacción es asunto del editor. Después de una lectura exhaustiva por parte del editor, el borrador se finalizó tras una discusión colectiva por parte del consejo editorial. El propósito de este libro de texto es muy claro. El arreglo es muy innovador. Rica selección de materiales. Prestar atención a la práctica y tener en cuenta la elaboración teórica necesaria. Éste es un entorno científico. Sentido práctico. Material didáctico muy específico. Después los estudiantes aprenden este conjunto de materiales didácticos a través de la formación. Sobre la base de la mejora integral de las cinco habilidades básicas. Lleva tu habilidad integral en inglés a un nuevo nivel. Para adaptarse a la traducción y la interpretación, se incluyen estas cinco habilidades. Aprobó con éxito el examen "Certificado de calificación de intérprete de inglés intermedio de Shanghai". Después de leer este conjunto de materiales didácticos. Siento profundamente que este es un muy buen material didáctico. No solo es muy útil para los lectores interesados en participar en capacitaciones y exámenes para obtener el "Certificado de calificación de habla inglesa intermedia de Shanghai". También es muy útil para otros estudiantes de inglés mejorar su capacidad integral de inglés y su nivel de interpretación. Vale la pena recomendarlo a los amantes del inglés. La publicación de materiales didácticos completará el proyecto "Certificado de calificación de intérprete de inglés intermedio de Shanghai". Contribuir al cultivo de talentos que escasean en Shanghai en el cambio de siglo.
Los cursos de interpretación intermedia están equipados con reproductores MP3. El primero contiene MP3 del curso y preguntas reales de exámenes anteriores.
El segundo libro contiene un juego completo de MP3, ***9-tape, que es un curso intermedio de interpretación y escucha. Elija descargar, los libros de respaldo están disponibles en todas las regiones del país.