¿Cuál es la traducción china de Yoshida Akiko?
Letra: kokia
Compositor: kokia
Arreglos de Hinata Toshibumi
ありがとう(Ariga to You)
¿Quién es もが づかぬぅちに?
何·かをってぃる(Nanika W. Ushinati Yale)
フッと づけばぁなたはぃなぃ(不来了Kizukeba Anata ha i na i).
して(omoide·Dakwo·Nokosit.
せわしぃの(sewashitoki no naka)
Unintati está sin ti.
En la esquina de la calle, Matikadoni Afritta Nora Cat
にならなぃびがこぇてくる(Bikko
もしも(moshimo)
ありがとあがとう(Ariga a uAriga a u)
Tokiniwa Kizutukeattemo(Tokiniwa Kizutukeattemo)
ぁなたをじてぃ.たぃ(Anata wo kanjite i ta i)
ぃではせめてものめ(Omid Wa Semetmono Nagu Samei)
いつまでもあなたもぅぁなたにぇるなら.
たったもぅぁなたにぇるなら.るなら.
にはつけぁっても(Para ti)
ぁなたをじてぃたぃ
No importa quién seas, sin darte cuenta perderás algo.
Sin darte cuenta, has dejado un recuerdo.
No sé hablar.
Como un títere.
Como un gato callejero deambulando por la esquina
Lo único que oigo es que no, escucha el sonido.
Si pudiera volver a verte
Solo quiero decir una cosa
Gracias
Gracias
Aunque esté herido por el tiempo. /p>
Ojalá pudiera sentir tu presencia
Aunque solo tenga el consuelo de los recuerdos
Si tan solo. Si pudiera volver a verte
Solo quiero decir una cosa
Gracias
Gracias
Si pudiera conocerte de nuevo Tú
Solo quiero decir una cosa.
Gracias
Gracias
Aunque esté herido por el tiempo.
Ojalá pudiera sentir tu presencia.