Traductor en línea de chino antiguo. Las personas talentosas pueden ayudar. Traduce el siguiente texto antiguo.
(Lu Hui) La reputación de Gao Jie es superada solo por Wang Zhenzhi, y es amado y elogiado por los eruditos y la gente común. Recomendó a los eruditos a la corte y dijo: "Escuché que la nieve era turbulenta y proteger las hojas hizo que el leal Shu Ke fuera más erguido; sólo respetando el viento podemos obtener agua clara. El simple y hermoso Xijing es erguido e incorruptible. difundiendo la virtud al emperador. Cuando vi Guangzhou, estaba en Wan de Zhu Shi. En ese momento tenía 53 años, no hablaba mucho, era humilde y honesto, y estaba lleno de elogios. Comportamiento privado. Esto solo se puede revelar en mi forma de ser funcionario. Aunque no es una familia hereditaria y no tiene las calificaciones para ser funcionario, siguió las órdenes de la corte imperial y vino al sur. Primero entre el personal, compuso registros estatales muchas veces, ocupó cargos gubernamentales tres veces y estuve a cargo de la información confidencial de la ciudad feudal muchas veces. Fui aceptado como prefecto. A la edad de 20 años, llegué a la edad en la que. Entiendo la vida y tengo mayores exigencias morales. Mi corazón puro está luchando contra la codicia del mundo y mi deseo de permanecer virginal se está fortaleciendo en mis últimos años. He trabajado en áreas ricas como Jinshan y Zhuhai, pero en mi hogar. No está decorado con oro, plata y piedras preciosas, y no hay hermosos jades en mi habitación. Él es tranquilo y decidido, y no busca fama ni fortuna. Sus acciones pueden eliminar a los funcionarios corruptos y advertir a la gente codiciosa. Ministro y encargarme de lugares lejanos Aunque tengo el deseo de elegir personas con cuidado, me falta la capacidad de elegir personas, pero estoy dispuesto a demostrar plenamente mis humildes conocimientos y recomendar a personas que conozco si puedo ser nominado en el Ministerio. de Ritos Se desempeñó de manera sobresaliente y mostró integridad en Lingnan, lo que hizo que todos los ministros de los nueve estados tuvieran aspiraciones elevadas y respetaran a un ministro, y todas las personas se beneficiaron de ello. Se atrevió a confiar en el favor del emperador, esparció la lluvia como nubes y. Muchas veces dio honor a los ministros en lugares lejanos y al pueblo. Por eso, presento estas tonterías y pido a Su Majestad que las escuche y las lea "
.