La Red de Conocimientos Pedagógicos - Aprendizaje de japonés - El trasfondo creativo de "Moans"

El trasfondo creativo de "Moans"

"Moaning Language" es una obra de Xu Zhimo, incluida en la colección de poesía "Cold Jade Night", publicada por Crescent Bookstore patrocinada por Crescent Society en septiembre de 1927. La colección de poemas actual es una colección de algunos de los poemas escritos y traducidos por Xu Zhimo de 1925 a 1927 (años 14 al 16 de la República de China). Xu Zhimo comenzó a escribir nuevos poemas en 1921 (el décimo año de la República de China). En 1922 (décimo año de la República de China), regresó de Inglaterra y comenzó a publicar una gran cantidad de poemas y prosa en periódicos y revistas nacionales. En los dos años siguientes, participó e inició el establecimiento de la Crescent Society, se unió a la Asociación de Investigación Literaria y cofundó "Modern Poetry Review" con Hu Shi y Chen Xiying. Del 65438 al 0925, Xu Zhimo viajó nuevamente a Europa y visitó la Unión Soviética, Alemania, Italia, Francia y otros países. "Gemonos en la noche helada de jade" fue escrita en 1925 y es una obra de este período. El título del poema "Frozen Jade Liquid" es la traducción italiana de la ciudad italiana "Fierenze", que ahora se traduce al chino como "Florencia".

La creación de "Moans" debería estar relacionada con el viaje de Xu Zhimo a Europa en marzo de 1925+01, y también con celebridades de la cultura moderna como Xu Zhimo, Lin y Lu Xiaoman. Xu Zhimo tiene emociones fuertes y una vida emocional extremadamente rica. En el otoño de 1921, conoció a Lin, una mujer famosa y talentosa, con quien interactuaba frecuentemente y la perseguía apasionadamente, con la intención de hablar sobre matrimonio. Por lo tanto, Xu Zhimo solicitó el divorcio de su esposa Zhang Youyi en marzo de 1922, creyendo que "el divorcio libre es la única forma de detener el dolor". Xu Zhimo se dedicó a la creación de poesía para aliviar su depresión. Sin embargo, en abril de 1924, Xu Zhimo se enamoró de Lu Xiaoman a primera vista en Beijing y se enamoró perdidamente de ella. Lu Xiaoman se casó, lo que naturalmente atrajo críticas de la sociedad y oposición de su familia. Aunque Xu Zhimo y Lu Xiaoman estaban apasionadamente enamorados y desesperados, no pudieron resolver problemas prácticos por un tiempo. Por lo tanto, con un estado de ánimo muy doloroso y contradictorio, Xu Zhimo emprendió una gira europea por el extranjero el 1925+01 de marzo, con la esperanza de deshacerse temporalmente de los problemas y dificultades de la vida. Este viaje y sentimientos personales han moldeado la mentalidad creativa del autor.

El nombre "Gemidos" habla de: Es imposible solucionar el "dolor", por eso hay "gemidos" y "gemidos" sin humanidad, por eso hay poemas y gemidos. De hecho, en la colección de poemas "Una hermosa noche sobre hielo" no sólo hay traducciones de escritores británicos como Hardy y Rossetti, sino también los sentimientos del autor sobre la vida en una tierra extranjera mientras viajaba por una Europa similar a Siberia y en frente a la Iglesia Exhat. Aunque también hay versos positivos y claros en sus propias obras, todos los poemas de amor de Xu Zhimo en la antología revelan el estado mental específico del autor en circunstancias específicas. Estos, incluido "Moans", pueden verse como registros poéticos del viaje emocional de Xu Zhimo, que reflejan sus cálidos sentimientos y su dolor inevitable. Después del incidente de Lin, el autor tuvo una confusión emocional con Lu Xiaoman, y solo pudo atribuir su estado de ánimo deprimido e impotente a un viaje a un país extranjero.