El poema inmortal que solidifica el amor de Coco~
Amor sin ver, rascándose la cabeza
Traducción:
Tenía la vista bloqueada, estaba tan nerviosa que se rascó cabeza y se rascó la cabeza, y su mente vagaba en todas direcciones.
Fuente:
Chica tranquila
Pre-Qin Anónimo
Esta chica tranquila es tan linda que vendrá a la esquina de mi ciudad. de la calle. Amor sin ver, rascándome la cabeza esperando que una chica tranquila cambie y me deje tomar la decisión. Tong Guan Youwei dijo que la belleza de las mujeres extrañas varía desde la cría de animales hasta el amarillo. No crece tan hermosa como la maleza y su belleza le da a la gente un profundo afecto. ?
Lo que más me gusta es un niño muerto tirado en el arroyo pelando flores de loto.
Traducción:
Mi favorito es el hijo pequeño del gángster, que está tumbado en la hierba en la cabecera del arroyo, pelando flores de loto recién cortadas.
Fuente:
Residencia Qingpingle Village
Song Xin Miracle
Mao Yan es pequeño, la hierba verde en el arroyo está borracha, Wu Yin encantador. ¿Quién es la prostituta canosa? El hijo mayor cultiva frijoles al este del arroyo y el segundo hace gallineros. Le gusta que los niños mueran y que los lotos se desprendan en la cabecera del arroyo.
Los transeúntes saludaban desde lejos, temiendo que los peces se asustaran.
Traducción:
Cuando un transeúnte preguntó direcciones, el niño tenía miedo de molestar a los peces, por lo que agitó la mano desde la distancia y no se atrevió a responderle.
Fuente:
Pesca infantil
Tang Hu Lingneng
Un niño con el pelo despeinado y rostro inmaduro está aprendiendo a pescar junto al río. Sentado de lado en la hierba, su sombra se refleja en la maleza.
Al escuchar la voz del transeúnte, el niño agitó la mano, temiendo molestar a los peces y sin atreverse a responder al transeúnte. ?
Por la noche, frente al salón principal, los eruditos adoraron a la luna nueva.
Traducción:
Al anochecer frente al salón principal, ella también aprendió a ser adulta.
Fuente:
Mira la luna nueva.
Ci de niñas
Tang·Shi Jianwu
La niña tiene sólo seis años. Está sentada frente al salón por la noche, adorando al dios. luna nueva.
Es muy vergonzoso tirar semillas de loto al agua sin ningún motivo.
De repente agarró un puñado de semillas de loto y se las arrojó al hermoso niño. De repente me di cuenta de que me estaban viendo, así que estuve tímido durante mucho tiempo.
Fuente:
Recoge semillas de loto
Canción de Huangfu de la dinastía Tang
El barco caminaba en el paisaje otoñal del lago. Ver a los jóvenes creerlo y no tener ninguna posibilidad. Es vergonzoso tirar semillas de loto al agua sin ningún motivo.
Baja la cabeza para ver a los demás y lleva faldas con las manos.
Traducción:
Por miedo a que se burlaran de ella, era demasiado tímida para mirar hacia arriba y nerviosamente seguía tocando su nepotismo.
Fuente:
Niña
Mao Mingming
Levántate y ponte ropa nueva La cuñada novata la bajó. cabeza avergonzada y con las manos atadas.
Cuando era niño, no conocía la luna, por eso la llamaban plato de jade blanco.
Cuando era niño, no conocía la luna, así que la llamé plato de jade blanco.
Fuente:
Un viaje a la isla Gulangyu
Tang Li Bai
Cuando era joven, no conocía la luna brillante en el cielo, por eso la llamó placa de jade blanco. También dudo del Sutra Yaotai, que vuela al final de las nubes azules.
¿El hada de la luna está colgando de sus pies? White Rabbit rompió la medicina y preguntó con quién quería tomársela.
El sapo se come la sombra redonda a crédito, la noche de la dinastía Ming ha terminado. En el pasado, había nueve cielos, donde el cielo y el hombre estaban claros y todo estaba en paz.
Hou Yi derribó nueve soles, y el cielo en la tierra quedó libre de desastres, claro, brillante y pacífico. ¿De dónde viene la tristeza, la tristeza destruye el corazón?
Por favor, duerme con las flores esta noche, luego tritúralas y tíralas a Lang.
La mujer preguntó en broma a su amante: "¿Cuál es más hermosa, las flores o yo?" No creo que mi amante haya dicho que las flores son más hermosas que las personas. Avergonzada, hizo una bola con las flores y se las arrojó a su amante, diciéndole: "Entonces puedes dormir con las flores esta noche".
Fuente:
Yin Mingtang, Flower's Smiling Picture
Anoche estaba lloviendo y algunas bellezas ligeras y encantadoras surgieron del salón de las orquídeas. En lugar de preguntarle a Lang Hua, vestido de rojo, sería mejor para Dao Lang pasar tiempo con una delgada. belleza.
Si no crees que las flores muertas son más hermosas que las vivas, simplemente aplasta las flores muertas y tíralas a él, y déjalo dormir con las flores muertas esta noche.