Carta de la Escuela Experimental de Hefei
Capítulo 1 Principios generales
Primero
Para implementar la política educativa nacional, adaptarse a las necesidades de desarrollo de la escuela, garantizar que la escuela funcione propia educación de acuerdo con la ley y salvaguardar la legalidad de los estudiantes y el personal. Derechos e intereses, mejorar integralmente la calidad del funcionamiento escolar, de acuerdo con la "Ley de Educación de la República Popular China", la "Ley de Educación Obligatoria del Pueblo República de China", "Ley de Maestros de la República Popular China", "Ley de la República Popular China sobre la Protección de Menores" y otras leyes y reglamentos,
Segundo
El nombre completo de la escuela es Hefei Experimental School y su nombre en inglés es Hefei Experimental School. La dirección del campus de la Bahía de Jiulong es No. 1680, Urumqi Road, distrito de Baohe, ciudad de Hefei, provincia de Anhui, y la dirección del campus de Baohe Garden es el número 99 de la calle Changchun, distrito de Baohe, ciudad de Hefei, provincia de Anhui.
Artículo
La escuela está afiliada a la Oficina de Educación y Deportes del distrito de Baohe, ciudad de Hefei. Es una institución de educación pública de tiempo completo que implementa educación de nueve y siete años (reforma del sistema escolar). Tiene personalidad jurídica y asume responsabilidad civil de forma independiente.
Artículo 4
El objetivo de administrar la escuela es llevar a cabo una reforma educativa general integral, integrada, orientada al futuro, al estilo de una zona especial para la educación básica, adhiriéndose al concepto avanzado. de "autoeducación, autoaprendizaje" Filosofía educativa, explora activamente las reglas generales para el desarrollo integral y avanzado de la inteligencia normal de los niños, el desarrollo independiente y armonioso de la personalidad, y se esfuerza por construir una escuela de alta calidad con especialidades, estilo de enseñanza, y características del funcionamiento escolar.
Artículo 5
Filosofía escolar: Educación es enseñar a los alumnos a educarse a sí mismos; enseñar es enseñar a los alumnos a aprender por sí mismos. Esta filosofía de gestión escolar se divide en dos niveles: Primero, "La educación es enseñar a los estudiantes a educarse a sí mismos; enseñar es enseñar a los estudiantes a aprender por sí mismos". Segundo, "La educación es enseñar a los estudiantes que no pueden educarse a sí mismos; enseñar es a aprender por sí mismos". enseñar a los estudiantes que no pueden aprender por sí mismos "
Artículo 6
El lema de la escuela es "autoeducación, autoestudio", el espíritu de la escuela es "autoeducación, autoestudio". estudio, cooperación entre profesores y alumnos y amor por todo el campus", y el objetivo educativo es "Cultivo de jóvenes destacados que puedan educarse, aprender por sí mismos, fortalecer su cuerpo y tener el coraje de crear". El objetivo del desarrollo docente es convertirse en un docente de tipo académico con dedicación y espíritu de innovación, cualidades teóricas y profesionales, y características y estilo de enseñanza. El objetivo del desarrollo gerencial es convertirse en un líder experto con ideas educativas y cualidades teóricas, búsqueda persistente y espíritu innovador, talentos gerenciales y arte gerencial.
Capítulo 2 Derechos y obligaciones de la escuela
Artículo 7 La escuela disfruta de los siguientes derechos
(1) Gestión independiente de acuerdo con los estatutos;
p>
(2) Reclutar estudiantes de acuerdo con la "Ley de Educación Obligatoria de la República Popular China" y las regulaciones del departamento de administración educativa organizar e implementar actividades educativas y docentes, gestionar la identidad de los estudiantes, implementar recompensas; y castigos; expedir los certificados y certificados académicos correspondientes a los estudiantes;
(3) Nombrar maestros y personal de acuerdo con la ley e implementar recompensas o sanciones;
(4) Gestionar adecuadamente; y utilizar las instalaciones y fondos de la escuela;
(5) Proteger los derechos e intereses de la escuela de acuerdo con la ley. No se infringirán los derechos e intereses legítimos ni se interferirá ilegalmente por parte de ninguna organización o individuo en los ámbitos educativo y se rechazarán las actividades docentes;
(6) Otros derechos estipulados en las leyes y reglamentos;
Artículo 8 La escuela deberá cumplir con la siguiente Obligación
(1) La escuela implementa la educación básica en la etapa de educación obligatoria de acuerdo con las disposiciones de la "Ley de Educación de la República Popular China";
(2) La escuela cumple con las leyes, reglamentos y decretos de la República Popular China, regulaciones y políticas, implementar concienzudamente la política educativa nacional, respetar las leyes de educación, garantizar la calidad de la educación y crear un entorno universitario armonioso;
(3) Apoyar activamente el trabajo de el sindicato, * * Liga Juvenil, Jóvenes Pioneros y Comité de Mujeres Salvaguardar los derechos e intereses legítimos de los estudiantes, maestros y otros empleados, preocuparse por la salud física y mental de los maestros y estudiantes, y esforzarse por construir un sistema de protección múltiple para; maestros y personal;
(4) Recaudar tarifas y divulgar los elementos de las tarifas de acuerdo con las regulaciones nacionales pertinentes;
(5) Aceptar la supervisión de los padres, la sociedad, los departamentos gubernamentales y los departamentos de educación en conforme a la ley.
Capítulo 3 Estructura organizativa y sistema de gestión interna
Artículo 8
El colegio implementa el sistema de responsabilidad del director El director es el representante legal del colegio y es. Totalmente responsable de la labor docente educativa y de gestión administrativa estará sujeta a evaluación, inspección, auditoría y supervisión por parte del departamento administrativo de educación, y estará sujeta a la supervisión del congreso de profesores y personal de la escuela.
Artículo 9
El director tiene derecho a decidir sobre asuntos importantes, nombrar y destituir personal, aprobar las finanzas, dirigir la educación y la labor docente, adquirir instalaciones y equipos importantes. y decidir sobre recompensas y castigos para los docentes, el personal y los cuadros.
Artículo 10
Los departamentos funcionales como los subdirectores se establecerán según el establecimiento de la escuela y serán responsables de las correspondientes labores administrativas, educativas y de gestión docente de la escuela. liderazgo del director y será responsable ante el director.
Artículo 11
Las organizaciones partidistas de base en las escuelas desempeñan un papel político fundamental. La escuela se basa en organizaciones partidistas de base y aprovecha plenamente el papel de los sindicatos, las conferencias de profesores (representantes), la Liga Juvenil ***, los sindicatos de estudiantes, los Jóvenes Pioneros y otras organizaciones.
Artículo 12
La reunión de oficina del director es una reunión de toma de decisiones para el trabajo administrativo diario de la escuela, donde se discute y decide el trabajo administrativo de la escuela. La reunión de la oficina del director implementa un mecanismo para la discusión colectiva y la toma de decisiones por parte del director. En principio, la reunión de la oficina del director se lleva a cabo una vez por semana, convocada y presidida por el director.
Artículo 13
La junta escolar está compuesta principalmente por el director, cuadros adjuntos a nivel escolar y cuadros de varios departamentos funcionales. La junta escolar está presidida por el director y es responsable de dirigir la educación y el trabajo docente de la escuela, decidir sobre los contratos laborales de los profesores y el personal, decidir sobre el presupuesto financiero anual y decidir sobre las recompensas y castigos para los profesores, el personal y los estudiantes en de acuerdo con las regulaciones pertinentes. En principio, las reuniones de asuntos escolares se celebran una vez por semana y son convocadas y presididas por el director.
Artículo 14
La escuela establecerá una conferencia de personal para fortalecer la supervisión y gestión democrática de la escuela. La conferencia de profesores (representantes) se lleva a cabo cada tres años y se llevan a cabo 1 o 2 reuniones cada año académico. El órgano de trabajo diario entre sesiones es el Comité Sindical Escolar.
Artículo 15
La escuela se adhiere al mecanismo democrático de toma de decisiones del Congreso de Maestros para discutir y adoptar políticas importantes de la escuela. Asuntos importantes relacionados con el desarrollo escolar y los derechos e intereses de los profesores y el personal, incluidos planes de acción escolar, planes estratégicos, planes de nombramiento de personal, sistemas de distribución de salarios, planes de recomendación de títulos profesionales, etc. , debe ser revisado y aprobado por el Congreso de Docentes antes de su implementación. Los resultados de la votación deberán anunciarse in situ. Ninguna organización o individuo tiene derecho a cambiar el plan aprobado por el Senado. Las deliberaciones del Congreso de la Facultad se realizarán mediante votación secreta. Excepto en el caso del orden del día de la reunión y otras cuestiones procesales relacionadas, no se adoptará en todos los procedimientos la votación a mano alzada o con aplausos.
Artículo 16
Los profesores y otros empleados de las escuelas tienen derecho a constituir organizaciones sindicales de conformidad con la Ley de Sindicatos para salvaguardar sus derechos e intereses legítimos.
Artículo 17
La escuela ha establecido departamentos funcionales como la Oficina, la Oficina de Asuntos Académicos, la Oficina de Investigación Científica, la Oficina Política y Educativa, la Oficina de Asuntos Generales y la Oficina de Finanzas para llevar a cabo las tareas correspondientes. funciones de gestión.
Artículo 18
La escuela implementa la divulgación de los asuntos escolares y protege efectivamente los derechos de los profesores, el personal, los estudiantes y el público a conocer, participar, expresar y comprender los asuntos importantes y Sistemas del poder de supervisión de la escuela.
Artículo 19
El Comité de Padres está compuesto por representantes de los padres y es responsable de comunicar sobre asuntos relacionados con la educación de los estudiantes y la gestión escolar. Hacer sugerencias sobre la educación y enseñanza de la escuela durante un período de tiempo determinado, hacer sugerencias sobre la modificación del sistema de gestión correspondiente de la escuela y hacer sugerencias sobre asuntos relacionados con el trabajo de los estudiantes, como código de conducta, gestión del comedor, selección del uniforme escolar, etc. Los departamentos pertinentes de la escuela deben escuchar con prontitud, negociar y responder en cualquier momento.
Artículo 20
Las escuelas deben mejorar el mecanismo de resolución de disputas dentro de la escuela de acuerdo con la ley y utilizar de manera integral mecanismos de resolución de disputas, como peticiones, mediación y apelaciones, para manejar diversos intereses. Disputas dentro de la escuela.
Capítulo 4 Gestión del Personal
Artículo 21
La escuela determinará el monto del establecimiento, el número de puestos y las calificaciones de los puestos aprobados por el departamento del establecimiento, así como el departamento de administración de educación De acuerdo con las regulaciones pertinentes de la escuela, se implementa el reclutamiento abierto y el reclutamiento competitivo, y se implementan sistemas de gestión laboral y salarios basados en el desempeño para el personal empleado.
Artículo 22
Los maestros de escuela disfrutarán de los derechos estipulados en la "Ley de Maestros de la República Popular China" y las leyes y reglamentos pertinentes, y cumplirán las disposiciones de la "Ley de Maestros de la República Popular China". Ley de la República Popular China" y leyes y reglamentos pertinentes. obligaciones. Los derechos y obligaciones de otros empleados de la escuela se determinan de acuerdo con las leyes y contratos laborales pertinentes.
Artículo 23
Las escuelas garantizarán los salarios y los beneficios sociales de los profesores y el personal de acuerdo con la ley y los implementarán de acuerdo con las regulaciones pertinentes del estado y de esta ciudad.
Artículo 24
La escuela implementa el sistema nacional de certificación de calificación docente y el sistema de evaluación de cargos profesionales y técnicos docentes. A los docentes no se les permite realizar labores docentes.
Artículo 25
A través del modelo de autodesarrollo docente “Sistema Amigos del Arte”, procurar crear un equipo de docentes con dedicación y espíritu de innovación, cualidades teóricas y profesionales, características docentes y estilos Equipo docente de tipo académico.
Artículo 26
La escuela evalúa el carácter ideológico y moral, el nivel profesional, la actitud laboral y el desempeño laboral de los profesores y el personal cada año, y los resultados de la evaluación se utilizan como base. para empleo, ascensos, recompensas y castigos.
Artículo 27
Los profesores y el personal que hayan alcanzado logros educativos y docentes y hayan realizado contribuciones significativas a la escuela serán elogiados y recompensados de acuerdo con las normas de recompensa y castigo de la escuela; la "Ley de Maestros" Cualquier violación de las leyes, reglamentos y reglas y regulaciones escolares será sancionada de acuerdo con las regulaciones de recompensa y castigo de la escuela.
Artículo 28
Antes de tomar una decisión disciplinaria sobre un miembro del personal docente, el colegio deberá informarle que tiene derecho a hacer declaraciones y defenderse. Si los profesores y el personal no están satisfechos con el castigo, pueden presentar una apelación de acuerdo con las regulaciones pertinentes. Las recompensas y castigos importantes deben estar sujetos a las opiniones del sindicato escolar.
Capítulo 5 Gestión de estudiantes
Artículo 29
La escuela establecerá y mejorará el sistema de gestión del estatus de los estudiantes y gestionará el estatus de los estudiantes de acuerdo con las normas nacionales, provinciales y nacionales pertinentes. Normativa municipal. Crear un perfil de estudiante. El colegio expedirá certificados académicos a los estudiantes que completen los estudios requeridos.
Artículo 30 Los estudiantes gozarán del derecho a la educación según lo estipulado en las leyes y reglamentos y deberán cumplir con sus obligaciones de recibir educación según lo estipulado en las leyes y reglamentos. Para los estudiantes cuya vida familiar es realmente difícil, la escuela estará obligada a ayudarlos a completar sus estudios.
Artículo 31
Establecer una relación docente-alumno característica de "autoeducación, autoestudio, cooperación docente-alumno y amor por todo el campus" para formar un "cada uno la clase tiene sus propias características, la cultura de clase de "Todos pueden educarse y todos pueden arreglárselas" capacitar a los estudiantes para que se conviertan en "maestros de las cuatro cosas" y, gradualmente, hacer que todos los estudiantes se conviertan en estudiantes independientes que puedan "educar, aprender y mantenerse en forma"; y crear".
Artículo 32
Los estudiantes con logros sobresalientes y contribuciones significativas a la escuela serán elogiados y recompensados de acuerdo con las regulaciones de recompensas y castigos de la escuela. Los estudiantes que violen la Ley de Educación y otras leyes y regulaciones y el código de conducta estudiantil serán castigados de acuerdo con las regulaciones de recompensa y castigo de la escuela.
Artículo 33
Antes de tomar una decisión disciplinaria, el colegio deberá informar a los estudiantes de su derecho a formular declaraciones y defenderse. Si los estudiantes no están satisfechos con el castigo, pueden presentar una apelación de acuerdo con las normas pertinentes.
Capítulo 6 Gestión Educativa y Docente
Artículo 34
La tarea principal de la escuela es la educación y la enseñanza, y todas las demás tareas deben realizarse de manera que sea propicio para la educación y la enseñanza Desarrollarse como principio.
Artículo 35
Las escuelas llevarán a cabo la educación y la enseñanza de acuerdo con las normas curriculares y programas de enseñanza promulgados o aprobados por los departamentos administrativos de educación nacional, provincial y municipal. La escuela ha establecido mecanismos de gestión de base para la educación y la enseñanza, como grupos de grado y grupos de enseñanza e investigación.
Artículo 36
La enseñanza escolar está abierta a todos los estudiantes, se adhiere al principio de enseñar a los estudiantes de acuerdo con sus aptitudes, aprovecha plenamente el papel principal de los estudiantes, estimula la interés en el aprendizaje y cultiva la capacidad de autoeducación y autoaprendizaje de los estudiantes.
Artículo 37
La escuela fortalece la educación moral y presta atención al cultivo de las habilidades de los estudiantes. La escuela evalúa integralmente a los estudiantes desde aspectos morales, intelectuales, físicos, estéticos, laborales y otros. No clasifica a los estudiantes según su desempeño académico y no utiliza los puntajes de las pruebas de los estudiantes como único criterio para medir la calidad de la enseñanza y evaluar el trabajo docente.
Artículo 38
La escuela brinda principalmente educación positiva a los estudiantes, afirma los logros y progresos, señala las deficiencias y deficiencias y prohíbe el sarcasmo y la coerción brusca. Los castigos corporales y los castigos corporales encubiertos están estrictamente prohibidos y se ha creado un buen espíritu escolar de "autoeducación, autoestudio, cooperación entre profesores y estudiantes y amor por el campus".
Artículo 39
La escuela promueve y fomenta activamente la investigación y reforma de la enseñanza, mejora la conciencia curricular de los profesores y las capacidades de desarrollo curricular forma un sistema que conduzca a la mejora de los estudiantes; -capacidades de educación y autoaprendizaje y desarrollo a largo plazo de cursos escolares; fortalecer la gestión diaria y la investigación de cursos de autoestudio y autoexamen, establecer un sistema de currículo escolar compuesto de cursos básicos y cursos extendidos para los estudiantes; concepto de aprendizaje de "autoeducación, aprendizaje independiente y desarrollo integral" y establecer un nuevo tipo de enseñanza cooperativa relación profesor-alumno.
Artículo 40
Con base en los nuevos estándares curriculares y los requisitos de una educación de calidad, combinados con el estado actual de la investigación docente en el aula escolar, continuar profundizando la investigación teórica y la práctica de " Aprendizaje guiado y autoestudio" enseñanza en el aula Reflexionar, resumir e innovar. Realizar la aplicación "toda disciplina" y "para todo clima" de la enseñanza en el aula de "autoestudio guiado" en toda la escuela; mejorar continuamente las reglas y sistemas de evaluación del aula "en forma de panal" a través de la práctica y la reflexión y perfeccionar el "aprendizaje guiado"; con las características del colegio a través de la síntesis y la innovación en la práctica docente en el aula.
Artículo 41
La escuela implementa las normas de los departamentos de la administración de educación nacional, provincial y municipal en materia de deportes y trabajo de salud, y hace un buen trabajo en las clases de educación física, ejercicios de recreo, ejercicios oculares y actividades deportivas, salud y prevención de epidemias, educación sanitaria, etc.
Artículo 42
Las escuelas deben fortalecer el trabajo de seguridad, llevar a cabo educación sobre seguridad de acuerdo con las condiciones locales y cultivar las habilidades de autorrescate y autoprotección de los estudiantes.
Artículo 43
La escuela acepta la supervisión y gestión de la educación y la enseñanza por parte del departamento administrativo de educación y otros departamentos relevantes acepta la supervisión y evaluación del nivel de funcionamiento de la escuela y la calidad de la educación; por el gobierno popular.
Capítulo 7 Gestión financiera
Artículo 44
Las escuelas deben establecer sistemas de contabilidad financiera y sistemas de gestión de activos de conformidad con la ley, y establecer sistemas de contabilidad de acuerdo con la normativa nacional pertinente.
Artículo 45
Los bienes escolares están protegidos por la ley y no pueden ser malversados, divididos privadamente o malversados por ninguna unidad o individuo.
Si la propiedad escolar resulta dañada, la compensación se realizará de acuerdo con la ley.
Artículo 46
Establecer y mejorar el sistema de administración de fondos. El presupuesto y las cuentas finales se presentarán a la conferencia de profesores (representantes) para su revisión y aceptarán la supervisión del superior de finanzas. y departamentos de auditoría. La escuela implementa el sistema nacional unificado de contabilidad, equipa al personal contable con calificaciones profesionales, lleva la contabilidad de acuerdo con la ley, establece y mejora un sistema de supervisión contable interna y garantiza que la información contable sea legal, auténtica, precisa y completa. Las escuelas deben presentar opiniones sobre los arreglos presupuestarios anuales a los departamentos gubernamentales de conformidad con la ley, implementarlas después de su aprobación y aceptar la supervisión de los departamentos administrativos de educación superior y los departamentos funcionales relevantes, como finanzas, impuestos, auditoría y supervisión.
Artículo 47
La escuela gestionará el uso de los edificios y lugares escolares de acuerdo con las regulaciones pertinentes, y no cambiará su uso sin la aprobación del departamento competente. La escuela proporciona al personal docente y a los estudiantes instalaciones y equipos educativos y de enseñanza que cumplen con los estándares de seguridad nacionales, lleva a cabo trabajos de mantenimiento e infraestructura escolar de manera planificada, realiza inspecciones y reparaciones oportunas y elimina los riesgos de seguridad. La escuela mantiene regularmente los edificios escolares para mantenerlos en buenas condiciones y no permite el uso de edificios peligrosos.
Artículo 48
Las escuelas fortalecerán la gestión de los instrumentos, equipos, libros y materiales didácticos, equipamientos culturales y deportivos e instalaciones sanitarias para mejorar su eficiencia en el uso.
Artículo 49
Cuando una escuela cambie de director, deberá realizar una auditoría financiera de salida.
Capítulo 7 Logotipo de la escuela
Artículo 50
Logotipo de la escuela
Experimento de extracción del tema de la pantalla del logotipo y las primeras letras en inglés e y de la escuela s; el cuerpo principal del logo está compuesto por el factor rompecabezas y el factor patito feo, lo que implica que la Escuela Experimental Hefei es una escuela con sede en China y orientada al mundo. La imagen parece un patito feo y un cisne blanco, lo que significa que todos los estudiantes experimentales pasarán por un proceso evolutivo desde un patito feo hasta un cisne blanco en la escuela. También significa que la Escuela Experimental de Hefei es una escuela orientada al futuro. Las letras E y S se componen de amarillo, rojo, azul y blanco, y representan respectivamente los cuatro conceptos educativos de autoeducación, autoestudio, fitness y creación. El cisne blanco compuesto de letras (que representa a los estudiantes) nada en el océano azul (que representa a los maestros). Los dos se complementan e interpretan el espíritu escolar de "maestros y estudiantes cooperan y aman la escuela".
Capítulo 8 Disposiciones complementarias
Artículo 51
Este estatuto se implementará después de ser revisado y aprobado por el congreso de profesores y personal de la escuela.
Artículo 52
La junta escolar será responsable de interpretar este estatuto cuando el congreso de empleados no esté reunido.