¿De qué artículo chino clásico proviene el apellido de mi madre, Zhong?
Pregunta 6: ①Eres tan mayor y todavía no has estudiado mucho, ¿por qué debería ver a tu padre? (2) Cuando mi yerno regrese en el futuro, podrás decirle de mi parte que moriré sin arrepentimientos, pero es una lástima que no puedas tratar a tus hijos como adultos. Pregunta 1: Comentarios: Para responder con precisión las preguntas de opción múltiple sobre palabras funcionales chinas modernas en la educación superior, debe lograr los siguientes tres puntos: Primero, acumular lo suficiente, es decir, comprender completamente el significado y el uso de las funciones de uso común. palabras.
En segundo lugar, revise cuidadosamente la pregunta y deje claro a qué se refiere la pregunta, ya sea el uso de la palabra, el significado de la palabra o el significado y uso, de lo contrario la respuesta será incorrecta. . En tercer lugar, analizar cuidadosamente la gramática y el contexto, prestar atención a los componentes de las palabras en las oraciones, comprender con precisión el significado de las oraciones y analizar las palabras de acuerdo con el texto. Esta es la clave para la resolución correcta de problemas.
Pregunta 3: Análisis de la pregunta del test: ② ③ Significa que la madre es superdotada y debe ser excluida. Comentario: En los últimos años, la selección de pasajes biográficos siempre ha tenido un hilo conductor interno, que es promover las virtudes tradicionales de la nación china, lo cual es consistente con el tema principal de la era de "gobernar el país con virtud".
La connotación de las virtudes tradicionales es amplia y profunda, y las excelentes cualidades ideológicas y morales de los sujetos y del público en los artículos seleccionados a menudo muestran características multifacéticas. "La virtud es una cesta, todo se puede meter en ella." Los proponentes lo han visto claramente y a menudo formulan proposiciones sobre "cierto" punto de la virtud tradicional, lo que da lugar a la mala interpretación de "una mala ubicación del tema".
Pregunta 4: Análisis de la pregunta del examen: El ítem C "Usar técnicas narrativas y algunas palabras emotivas" es inapropiado. Comentario: Este tipo de pregunta es en realidad un resumen y análisis del significado del chino clásico. Su solución general es el método de eliminación comparativa: busque el contenido involucrado en las opciones del texto original, resuma el significado del texto original y luego compárelo con las opciones para identificar el bien y el mal.
Es que las opciones son más delicadas a la hora de establecer errores, así que ten cuidado al hacer las preguntas. Pregunta 5: Análisis de la pregunta de prueba: de acuerdo con el principio de segmentación de oraciones con puntos reducidos, la puntuación de esta pregunta es 3 puntos, por lo que la posición de segmentación de oraciones probablemente sea 6 o 9, pero según el pasaje, es más probable 6 .
Según el conocimiento gramatical, una oración completa suele ser una estructura de sujeto, predicado y objeto. Los sustantivos y los pronombres suelen ser sujeto y objeto. La preposición "yu" debe ir seguida de un objeto. Después de regresar diez años después, nos establecimos en Poyang. En ese momento yo tenía veinte años.
Al año siguiente, me casé con la hija de la familia Zhang. Mi madre la trataba como a su propia hija y le enseñó a tejer suéteres y a hilar tal como ella me enseñó a mí. Comentario: No se apresure a responder la pregunta cuando encuentre una oración entrecortada. Primero debe leer este párrafo y tratar de tener una comprensión general del texto completo mediante la lectura. Una vez que tenga un sentido del lenguaje, primero puede desconectar lo que se puede desconectar, reducir gradualmente el alcance y luego concentrarse en analizar las partes difíciles, siguiendo el principio de lo fácil primero y luego lo difícil.
Pregunta 6: Análisis de la pregunta de prueba: ① Qué usar como objeto de la preposición "Por qué"; "Ru" es caro, un punto por cada uno y un punto por fluidez. 2 "Mujeres" a tus hijos; "Odio" a los adultos "establecidos"; un punto cada uno, un punto por fluidez.
Comentarios: La traducción generalmente requiere una traducción literal. Para reflejar el significado de cada palabra, también se deben considerar las características del patrón de la oración. Algunas palabras deben ajustarse para adaptarse a los hábitos chinos modernos, algunos tonos deben reflejarse y las oraciones traducidas deben ser concisas y fluidas. El apellido de mi madre es Zhong y se casó con mi padre cuando tenía dieciocho años.
Mi padre es un hombre valiente, le gusta recibir invitados, está dispuesto a dar limosna, gasta miles de dólares, pero su bolso está vacío, pero su casa está llena de invitados. La madre se quitó la horquilla y se deshizo del vino. No hay nada en el plato que no quede grasoso.
Dos años después, mi madre me dio a luz y mi situación familiar empeoró cada vez más. Por lo tanto, mi padre planeó un viaje a Zhaoyan para que mi madre y yo pudiéramos regresar a la casa de mis abuelos y enviar comida allí.
Mi abuelo debe ser alto y blanco, y le gusta beber. Cuando estaba de buen humor, recitaba sus poemas en voz alta y le pedía a su madre que le señalara los problemas de los poemas. Cada vez que mi madre señalaba una palabra, mi abuelo bebía una copa de vino llena. Después de que su madre le señalara muchos lugares, mi abuelo se acarició la barba y sonrió feliz, levantó su copa de vino y gritó: "¡No esperaba tener una hija tan (extraordinaria) en mi familia! Recuerdo cuando mi madre me enseñó". , Tejí todo el hilo. Todas mis herramientas están colocadas a mi lado y tengo un libro en mi regazo para poder sentarme en mi regazo y leer.
Si aflojaba, mi madre me golpeaba ligeramente con Xia Chu (dos herramientas de castigo).
Luego, me agarró y lloró: "Si no estudias mucho a tu edad, ¿por qué debería ver a tu padre?" (Mi madre y yo a menudo) no nos acostábamos hasta el día siguiente.
En Gengxu, mi abuela estaba muy enferma y mi madre había estado atendiéndola. Cuando mi abuela toma medicamentos, mi madre los prueba antes de dárselos. Mi abuela estaba a punto de morir. Lloró y le dijo a su madre: "Tu cuerpo ya estaba muy débil y ahora estás más cansada que tus hermanos. Estás demasiado demacrada.
Cuando mi hijo entró -La ley regresa en el futuro, tú tomarás mi lugar. Dile que no me arrepiento de mi muerte, pero que es una lástima que no puedas tratar a tu hijo como a un adulto. ¡Espero que puedas inducirlo bien! Después de decir estas palabras, la abuela falleció.
Cuando tenía diez años, mi padre regresó. Un año después, nos llevó a mi madre y a mí a Wu Chu, donde vivían Yan Qin, Zhao Wei y Qi Liang.
Si fuera culpa de mi padre, mi madre definitivamente intentaría persuadirlo con tacto. A veces mi padre está enojado y se niega a escuchar a mi madre. Mi madre se detiene por un momento, espera a que el enojo de mi padre disminuya y luego hace todo lo posible por persuadirlo hasta que mi padre escuche.
Cada vez que mi padre cerraba un caso importante, mi madre me ponía delante de la mesa y le decía: "¡Espero que tengas a tu hijo en tu corazón!". Muchas veces. Diez años después, cuando regresamos, nos instalamos en Poyang. Yo tenía veinte años en ese momento.
Al año siguiente, me casé con la hija de la familia Zhang. su propia hija y le enseñó a tejer suéteres y a hilar. Enséñeme lo mismo.
2. Jiang Shiquan leyó este artículo chino clásico. El apellido de su madre era Zhong, y los hermanos Youhe lo hicieron público. Escuela en el siglo XVIII. El gobierno estaba feliz de donarlo, por lo que regalaron miles de yuanes. No había dinero en la bolsa. Después de dos años de vida, la familia estaba en declive y la familia estaba pobre y vacía. Mi madre estaba feliz y despreocupada, por lo que el funcionario tuvo que visitar a Yan y Zhao nuevamente. Cuando Quan tenía cuatro años, su madre le dio cuatro libros y algunas frases. En cambio, no sabe escribir. Las ramas de bambú se convierten en seda, las dobla en trazos y las convierte en caracteres. Una vez que lo sabes, puedes practicar la cruz durante el día y usar la seda de bambú mañana. Cuando tenía seis años, comencé a hacerlo. Escribí libros. Tenía hambre y hambre estos años. Cuando usaba zapatos, mi madre me dio pañuelos para bordar. Por lo tanto, toda la oficina estaba hecha jirones mientras recordaba las enseñanzas. de la madre del funcionario, colocó el equipo de hilado en los lados izquierdo y derecho, puso el libro sobre sus rodillas y le pidió al funcionario que se sentara en sus rodillas. La suegra es la responsable de la operación. , dictado y lectura de oraciones. Ella emite chirridos y chirridos alternativamente. Si el niño es perezoso, agregará a Xia Chu. Lo abraza y llora: "Si no aprendes, ¿cómo puedo ver a tu padre?" "Hacía mucho frío por la noche. Mi madre estaba sentada en la cama sosteniendo sus pies. Tenía el pecho caliente y la espalda caliente. Se quitó la ropa y la cargó sobre su espalda. Estaba cansada y se quedó dormida en sus brazos. De repente su madre le estrechó la mano y le dijo: "Es hora de despertar. "Al mirar el rostro de la madre, las lágrimas corrían por su rostro y ella lloraba. Como tenía poco tiempo, volvió a leer; la gallina cantó. Las tías le dijeron a su madre: "Tengo una hermana, ¿para qué molestarse? ” es: “Tengo muchos hijos pero sólo uno, que es corrupto y pervierte la ley. ¡Cómo puedo confiar en mi hermana!”. ”
Cuando tenía nueve años, su madre le regaló el Libro de los Ritos, el Libro de los Cambios y la Lanza de Piedra, que memorizó. En su tiempo libre grababa poemas Tang y Song, Teach. Cada vez que estaba enferma, mi madre me encerraba en una habitación y nunca dormía. Cuando me recuperaba poco, consultaba los poemas en la pared y enseñaba a los niños a susurrar. El marido se sentaba al lado de la almohada. La madre miró al funcionario, pero ella estaba muda y desconsolada y le preguntó: "¿Estás preocupada por mí?". Dijo: "¡Por supuesto!" "¿Pero cómo debería resolver mis problemas?" Yue: "Puedo recitar lo que he leído y puedo entenderlo". "Se escuchó el sonido de los cánticos, y mi madre sonrió y dijo: "Estoy menos enferma. "Debido a que mi madre estaba enferma, sostuve un libro y lo recé junto a ella, pero la enfermedad se puede curar.
Mi padre regresó cuando tenía diez años. Cada vez que el primer caballero decidía ir a En la cárcel, la madre y su hijo se pararon frente a la mesa y dijeron: "¡Afortunadamente, extraño a este hijo!". "Haga un recuento de los funcionarios". El primero fue en una casa de huéspedes. El gobernador estaba muy ansioso por saberlo; estaba un poco vago, enojado y disgustado. Mi madre lloraba si no podía leer una palabra por unos días, y se arrodillaba y. recitarlo hasta que se familiarice con él. Por tanto, no se puede perder el tiempo divirtiéndose, pero la educación de la madre también favorece el rigor.
Regresé hace diez años y viví en Poyang. Ahora hay un viejo pintor de Nanchang que puede descubrir la apariencia de las personas.
Quan Yanzhi escribió un pequeño retrato para su madre, porque la invitó y preguntó: "¿Por qué mi madre quiere divertirse y tratarlo como entretenimiento?". Su madre de repente dijo: "¡Ay! Como esposa de la familia Jiang, yo". Muchas veces desearía poder servir a mi tío y a mi tía; después de décadas de luto y luto, cada padre, madre, hijo e hija han muerto, y ahora todos están llorando por sus maridos, así que ¿por qué molestarse y decir: "Aunque? , si no estás satisfecho con el deseo de tu madre, ¿puedes enviar a Stu? "Mi madre dijo: "Sería fantástico si mi hijo y su novia pudieran acostumbrarse al trabajo duro. "A la anciana le basta con ir a la escuela nocturna. ¿Qué tiene de divertido?" Entonces me retiré para hablar de pintores. Es el escenario de una noche de otoño; la sala vacía está abierta por todos lados, brilla una luz, la casa alta. Es escaso y las sombras caen sobre los aleros. Había una máquina en el pasillo, mi madre estaba sentada tejiendo, y una mujer estaba sentada al lado de su madre con una rueca, había varias filas debajo de los aleros, cortando velas para tomar fotografías y pintando pilares para leer; Se construyó una rocalla debajo de los escalones y se hicieron orquídeas en macetas, apoyadas unas contra otras, meciéndose con la brisa fresca y la fría luna. Su hijo se agachó bajo las raíces del árbol para atraparlas y jugar.
El cuadro estaba terminado y mi madre estaba muy feliz. Me gustaría hablar brevemente sobre el arduo trabajo de mi madre.
3. El apellido de mi madre es Zhong y su nombre es Zhong. Ella proviene de varios grupos étnicos en Nanchang. nueve. Los jóvenes y hermanos llevan generaciones estudiando en escuelas públicas desde que eran pequeños. Dieciocho personas fueron a la primera casa. En ese momento, la casa tenía más de 40 años y Ren Xia era hospitalario y servicial, e incluso desperdiciaba miles de dólares. La bolsa está vacía y los invitados llenos. Mi madre le quitó las horquillas, marinó la pulpa del vino y lo sirvió. Los niños pequeños no pueden escribir, pero tallan ramas de bambú en seda, las cortan, las doblan para formar trazos y las combinan para formar caracteres. Una vez que se enteren, serán eliminados. Mañana podrán leer con seda de bambú y será correcto. A la edad de seis años podrán escribir y estudiar libros. Una es que sus antepasados no han sido alimentados durante muchos años. Por tanto, los sirvientes y esclavos no van vestidos con harapos. Mis antepasados tenían barba blanca y les gustaba beber. Cantaban en voz alta cuando estaban borrachos, lo que hizo que mi madre señalara sus defectos. Cada palabra a la que se refiere mi madre es una cita de mis antepasados. Después de contar los dedos, Tao Ran se acarició la barba y sonrió. Levantó las manos y se dijo a sí mismo: "¡No esperaba que Zhang tuviera esta hija!". Entonces Mo Quan dijo: "Buen hijo, ¿cómo puedo pagarle a mi madre algún día? Fui infantil y no pude responder, así que". Me arrojé en los brazos de mi madre. Por dentro, mi rostro estaba lleno de lágrimas, y mi madre también estaba triste; el viento en los aleros sostenía unas velas, que parecían ayudar a los que estaban de luto; Cuando te acuerdes de las enseñanzas de tu madre, prepara papeles para bordar y para hilar y mantenlos a tu lado; pon el libro sobre tus rodillas para que toda la sirvienta pueda arrodillarse y leer. Mi madre estaba a cargo de la operación, dictando frases y leyendo en voz alta, alternando entre balbuceos y desplazamientos. Si mi hijo es vago, saltaré a Xia Chu y lloraré por él nuevamente: "Si no aprendo esto, ¿cómo puedo ver a tu padre?", Wen Nuan se quitó la ropa y recitó, cansada de mirar; Se quedó dormida en los brazos de su madre. De repente su madre le estrechó la mano y le dijo: "¡Puedes despertar!". "Al mirar el rostro de mi madre, las lágrimas corrían por su rostro y ella lloraba. El pollo cantó. Las tías le dijeron a su madre: "¡Para qué molestarse en tener una hermana menor! "Sí: "Hija, está bien; tengo un hijo que es corrupto y pervierte la ley, ¡cómo puedo confiar en mi hermana! "Geng Xu era una abuela enferma que estaba cuidada por su madre. Sus familiares probaban cada sopa y cada medicina. No estuvo cansada durante cuarenta días y cuarenta noches. La abuela regresó del peligro, sollozando. Dijo: " Mi hija está débil y ahora sus hermanos la están trabajando demasiado. Regresó a China con su marido y dijo: "No odio la muerte. Ojalá pudiera ver a una mujer fuerte en pie". " Y con eso murió. Su madre estaba tan angustiada que no quedó ningún cuerpo y no se le permitió entrar agua en la boca durante siete días. Se casó con ella y una vez la llamaron hija obediente. Hasta ahora, se ha negado. Ella tiene nueve Cuando tenía 18 años, su madre le dio el "Libro de los Ritos", el "Libro de los Cambios" y "Shimao" para cantar. Solo consulta los poemas en la pared y enseña a tus hijos a susurrar. no puedes dormir sobre la almohada. Si tu madre te mira, te sentirás triste y triste, y te sentirás apegado a ti. Pregúntale a los japoneses: “¿Tu madre está preocupada? "Di "Corre" "¿Pero cómo puedo aliviar mis preocupaciones? Como dice el refrán: "Mi hijo puede recitar lo que ha leído y puede entenderlo". "Todo el recitado fue alto y claro, y el debate médico fue feroz. Mi madre sonrió y dijo: "Esta enfermedad no es suficiente". "Entonces, cuando mi madre estaba enferma, Quan estaba a su lado y se recuperó. Cuando tenía diez años, su padre regresó. Después de mucho tiempo, tomó a su madre y a Quan juntos y viajó a Yan, Zhao, Qin. Wei, Qi, Liang, etc. Mi madre lloró tanto que se arrodilló y leyó el libro hasta que maduró. Nunca se cansaba de leerlo.
Por lo tanto, no debe desperdiciarse jugando, pero su madre le enseñó a devolver la bondad con venganza. Quan nació hace 22 años y nunca ha estado en la primera línea de su madre. Aprobó el examen del niño y regresó a Qianshan, pero su madre se mostró reacia a irse y se convirtió en su aprendiz. Ding Mao cenará el próximo año. En otoño me recomendaron a mi ciudad natal y fui a adorar a mi madre. Mi madre está muy feliz. Fui al norte el día 20. Cada vez que pienso en mis hijos, necesito escribir un poema. No publicado por mí. Vine el año pasado y regresé en septiembre. En diciembre, mi primer marido falleció y mi madre lloró hasta morir más de diez veces. Hice sacrificios literarios por mí mismo. Me entristecí mucho cuando escuché más de cien palabras. Cuando lo escuché, rompí a llorar. En ese momento yo tenía cuarenta años. Estuve allí. Hay un viejo pintor de Nanchang que viajó a Poyang. Tiene más de ochenta años. Tiene el pelo blanco y orejas caídas. Cuando la imagen se considera entretenimiento", la madre dijo con tristeza: "¡Ay! Como esposa de la familia Jiang, odio no poder servir a mi tío y a mi tía. En décadas de dolor y luto: cada madre, padre, hijo e hija que lloraron ha muerto, ¡y ahora están llorando! La viuda le debe la oreja muerta, ¡para qué molestarse! Quan se arrodilló y dijo: "Sin embargo, si no estás satisfecho con el deseo de tu madre, dáselo a Stu". "Mi madre dijo: "¿No está mal criticar a mi hijo y a mi novia por su arduo trabajo? La noche de la lección de tocar las campanas, el deseo de la anciana es suficiente, ¡así que para qué molestarse! "Quan se retiró entonces y habló del pintor. Era el escenario de una noche de otoño: la cuarta fábrica en Xutang, Yingying, Edén; alta y cómoda, con sombras cayendo sobre los aleros; había una máquina en el pasillo para pintar mi madre sentada tejiendo, una mujer sosteniendo sus brazos Sentada junto a su madre con una rueca; hay varias filas en la parte inferior del alero, y el juez puede cortar velas de acuerdo con los rieles del cuadro, por lo que están bien. una rocalla debajo de los escalones, y las bandejas de flores están colocadas, y los niños están apoyados uno contra el otro, meciéndose con la brisa. Bajo las raíces del árbol, la Tejedora jugaba con su cabello corto colgando, sosteniendo una pluma. fan y preparando té. El esclavo A Tong y la pequeña doncella A Zhao estaban muy felices.
4. El apellido de mi madre es Zhong y ella es miembro de varias etnias. grupos en la ciudad de Nanchang. p>
En ese momento, el gobierno tenía más de 40 años y Ren Xia era hospitalario y estaba dispuesto a dar. Mi madre se quitó las horquillas y se ocupó de la pulpa del vino sin ser frugal. /p>
Han pasado más de dos años desde que nací, mi familia se ha beneficiado y he experimentado penurias y pobreza. Aquellos que no se pueden comparar con los demás, mi madre está feliz y sin preocupaciones, y el gobierno decidió. para visitar a Yan y Zhao, pero volví con mi madre y Quan para llevar comida a la casa de mis abuelos.
Cuando tenía cuatro años, me regalaron cuatro libros y algunas frases el Día de la Madre. ; el pobre niño no sabía escribir, pero talló ramas de bambú en seda y las rompió. Doblalas en ondas, conviértelas en caracteres, siéntate de rodillas y enséñales. , y mañana todos usarán seda de bambú para leer, así es. Cuando era joven, comencé a escribir libros.
Mis antepasados habían tenido hambre y hambre durante muchos años. Provenía de la organización de bordado de mi madre, todas las trabajadoras fueron traídas a la ciudad por esclavas y estaban revueltas; por lo tanto, los sirvientes y los esclavos no estaban andrajosos y les gustaba beber. p> Estaba borracho, cantó el poema en voz alta y le pidió a mi madre que señalara sus defectos. Cada vez que mi madre mencionaba una palabra, el antepasado estaba lleno de palabras; después de contar sus dedos, Taoran se acariciaba la barba y sonreía. Se dijo a sí mismo: "¡No esperaba que Zhang tuviera esta hija! Entonces Mo Quan dijo: "Buen hijo, ¿cómo podré pagarle a mi madre algún día?" "Fui infantil y no pude responder, así que me arrojé en los brazos de mi madre con lágrimas corriendo por mi rostro. Mi madre también estaba triste; unas cuantas velas al viento en los aleros ayudarán a los que lloran.
Cuando pienso en las enseñanzas de mi madre, la actuación de hilado de bordado de Tuan, en ambos sentidos; pon un libro en tu regazo para que todo el sirviente pueda sentarse en su regazo y leer. /p>
Si eres demasiado vago, por favor deja de agregar a Xia Chu, llorando de nuevo: "Si no aprendes, ¿cómo puedo ver a tu padre?" "Llegué, la noche era muy fría, mi madre estaba sentada en la cama, tapándose los pies, calentándose la ropa con el pecho y recitando; cansada de mirar, se quedó dormida en sus brazos. De repente su madre le estrechó la mano y le dijo : "¡Puedes despertar! "Al mirar el rostro de mi madre, las lágrimas corrían por su rostro y ella lloraba. Como tenía poco tiempo, volvió a leer; la gallina cantó.
Las tías le dijeron a su madre: "Tengo una hermana, ¿por qué molestarse? "Sí: "Hija, está bien; tengo un hijo que es corrupto y pervierte la ley, ¡cómo puedo confiar en mi hermana! "Geng Xu, mi abuela estaba enferma una y otra vez, y mi madre la cuidaba. Tuve que probar cada decocción y dieta por mí mismo, y persistí durante cuarenta días y cuarenta noches.
La abuela volvió del peligro y sollozó: "Mi hija está débil, mis hermanos están sobrecargados de trabajo y yo estoy muy cansada".
Su yerno llegó a casa y dijo: "Me muero sin quejarme". , Ojalá no pudiera verlo. ¡Una mujer lo construye! ¡Es bueno seducirlo! "Las palabras están muertas.
Mi madre estaba tan desconsolada que se negó a beber el líquido durante siete días. Rudang Yinya, alguna vez conocida como hija filial, todavía está en declive.
Cuando tenía nueve años, su madre le regaló el "Libro de los Ritos", "El Libro de los Cambios" y "La Lanza de Piedra", los cuales los memorizó todos. En su tiempo libre, grababa poemas Tang y Song y les enseñaba a cantar.
Tanto la madre como la sirvienta estaban frágiles y enfermizas. Cada vez que el sirviente estaba enfermo, la madre lo mantenía en una habitación y nunca dormía. Hay poca recuperación, por lo que es necesario consultar los poemas en la pared y enseñar a los niños a susurrar en broma. Cuando mi madre estaba enferma, mi marido se sentaba junto a su almohada.
Mi madre vio a Quan, pero estaba silenciosa y triste, y Quan también estaba apegado a ello. Día de degustación: "Mamá, ¿estás preocupada?" Ella dijo: "Por supuesto".
"Pero, ¿cómo debería resolver mis problemas?" Yue: "Puedo recitar lo que he leído y puedo". Entiéndelo." Canto Las Escrituras son ruidosas y hay un acalorado debate sobre la medicina. La madre sonrió y dijo: "La enfermedad no es tan mala".
Entonces, si la madre está enferma, toda la familia la apoyará, pero la enfermedad se puede curar. Cuando tenía diez años, mi padre regresó.
Más de un año después, llevé a mi madre, Quan y Qi Liang de viaje. Si el primer caballero del gobierno ya estuvo allí, la madre se mostrará educada, o enojada y desobediente, conteniendo la respiración. Una vez que esté enojada, hará todo lo posible por escuchar.
Cada vez que mi difunto esposo me sentenciaba a prisión, mi madre ponía a su hijo sobre la mesa y decía: "Está bien, extraño a este hijo".
La primera mansión está en la casa de huéspedes, y el gobernador está muy ansioso por saberlo. Si es un poco vago, se enfada y lo tira. Pasaron unos días antes de que dijera una palabra. Mi madre lloró tanto que se arrodilló para leerlo hasta familiarizarse con él. Nunca se cansaba de leerlo. Así que no podemos perder el tiempo divirtiéndonos. Las razones de mi suegra son el interés y el rigor.
Otros diez años, atrás. Bu vive en Poyang.
Tiene veinte años. El año que viene, cásate con Zhang.
La madre y la hija lo vieron y utilizaron la práctica del hilado para entrenarlas a tejer cosas, tal como les enseñaron cuando eran niñas. Quan nació hace 20 años y nunca ha estado en casa de su madre.
Para poder responder al examen del niño y regresar a Qianshan, su madre no mostró compasión por irse e incluso lo nombró aprendiz. Ding Mao lo comerá el año que viene; en otoño, se recomienda ir al campo y adorar a mi madre.
Por la rodilla número 20, me fui hacia el norte. Cada vez que leía un libro, tenía poemas; no enviaba ninguno.
Vendré aquí por última vez el año que viene y volveré en septiembre. En diciembre, su primer marido falleció y su madre lloró hasta morir más de diez veces, por lo que se ofreció voluntaria para sacrificarse por la literatura. Cada cien palabras eran desgarradoras, nadie que las escuchaba tenía familiares y todos, jóvenes y mayores, rompían a llorar.
En ese momento eran las tres y cuarenta. Ahora, hay un viejo pintor de Nanchang viajando a Poyang. Tiene más de ochenta años, pelo gris, orejas caídas y puede distinguir la apariencia de las personas.
Quan escribió un pequeño retrato de su madre, porque lo invitó a ser una escena exterior y un escenario, y preguntó: "¿Por qué se divierte mamá?". Pensó que la imagen era entretenimiento. "Mi madre de repente dijo: "¡Oh! Como esposa de la familia Jiang, odio no poder servir a mi tío y a mi tía. En décadas de dolor y luto: cada madre, padre, hijo e hija que lloraron ha muerto, ¡y ahora están llorando! La viuda le debe la oreja muerta, ¡para qué molestarse! Quan se arrodilló y dijo: "Sin embargo, si no estás satisfecho con el deseo de tu madre, dáselo a Stu". "Mi madre dijo: "¿No está mal criticar a mi hijo y a mi novia por su arduo trabajo? La noche de la lección de tocar las campanas, el deseo de la anciana es suficiente, ¡así que para qué molestarse! Quan se retiró y le dijo unas palabras al pintor. ".
Es el escenario de la noche de otoño: Fábrica Xutang No. 4, Yingying, Edén; Gao Shu, sombras cayendo sobre los aleros; hay una máquina en el pasillo para dibujar a mi madre sentada y tejiendo , y la mujer que sostiene la rueca Sentada junto a su madre, hay varias hileras de velas dispuestas según los aleros, y ya hay muchos lectores. Hay una rocalla debajo de los escalones, con elegantes flores y orquídeas meciéndose con la brisa. y la luna brillante.
El niño se agacha en el árbol. Debajo de la raíz, levanté la tela para hacer un espectáculo, colgué mi cabello corto, sostuve un abanico de plumas y herví la piedra del té. y luego el esclavo A Tong y la pequeña doncella A. El cuadro se completó y la madre estaba muy feliz.
Espero sinceramente ser amable con los demás de acuerdo con la dura vida de mi madre, para poder buscar. Las opiniones de adultos y caballeros. El apellido de mi madre es Zhong y su nombre proviene de una familia famosa en Nanchang, que ocupa el noveno lugar.
Cuando era niña, ella y sus hermanos iban a la escuela con mi abuelo y se casó con mi padre cuando tenía dieciocho años. Mi padre tenía entonces cuarenta y tantos años. Tiene una buena vida sexual, le encanta hacer amigos y le gusta dar dinero a los demás. Da mucho dinero y vacía todo lo que hay en el armario de casa.
La casa a menudo estaba llena de invitados. Mi madre ganaba joyas de oro y jade y cambiaba dinero por banquetes. La mesa estaba cubierta de comida y vino. Después de dos años de matrimonio, nací yo y mi familia estaba aún peor. Ha experimentado una vida de pobreza que otros no pueden soportar, pero mi madre está tranquila y no parece triste.
Los familiares la elogiaron por su inteligencia. Gracias a esto, el padre puede volver.
Cuando tenía nueve años, mi madre me enseñó "El Libro de los Ritos", "El Libro de los Cambios" y "La Lanza de Piedra", y pude memorizarlos. Siempre que tenía tiempo, copiaba poemas de los poetas Tang y Song y me enseñaba a memorizar poemas antiguos. Mamá y yo estábamos débiles y enfermos. Cuando estaba enferma, mi madre me abrazaba y caminaba por la habitación sin dormir. Cuando mejoré un poco, señaló el poema colgado en la pared y me enseñó a recitarlo en voz baja a modo de juego. Cuando mi mamá estaba enferma, siempre me sentaba junto a su almohada. Mi madre me miraba, muchas veces sin decir palabra, y estaba muy triste. Yo también estaba muy triste y apegado a ella. Una vez le pregunté: "Mamá, ¿eres infeliz?" Ella dijo: "No soy feliz". "Entonces, ¿cómo puedo hacer feliz a mi madre?". Ella dijo: "Me alegro de que puedas recitar lo que has leído". "Así que lo aprobé, y el sonido del libro se mezcló con el sonido de la olla hirviendo. La madre sonrió y dijo: "¡Mira, mi enfermedad está curada!" "A partir de entonces, cuando mi madre estaba enferma, yo sostenía un libro y lo leía al lado de su cama para que se mejorara.
Cuando tenía nueve años, su madre le regaló el "Libro de los Ritos", el "Libro de los Cambios" y el "Shimao", que memorizó. En su tiempo libre grababa poemas Tang y Song y enseñaba a cantar a su madre y a sus sirvientes. Todos están débiles y enfermos. Cada vez que el sirviente está enfermo, la madre lo mantiene en la misma habitación y nunca duerme. Necesita consultar los poemas en la pared y enseñar a los niños a susurrar cuando la madre está enferma. Al ver a Quan, se quedó en silencio y triste, y Quan también se apegó al día de la degustación: "¿Está mamá preocupada? "Dijo: "Por supuesto. "¿Pero cómo debería resolver mis problemas?" Yue: "Puedo recitar lo que he leído y puedo entenderlo". Los cánticos eran fuertes y hubo un acalorado debate sobre la medicina. La madre sonrió y dijo: "La enfermedad no es tan mala". "Entonces, si la madre está enferma, toda la familia se mantendrá al margen y lo respaldará, pero la enfermedad se puede curar.
6. Traducir el texto original de la "Carta de Jiang Mu" al chino clásico.
IV.4 años, el Día de la Madre presenta cuatro libros (1) Algunas frases; los niños pobres no saben escribir, pero tallan ramas de bambú en seda, las rompen, las doblan en ondas y Conviértalos en personajes, siéntese en su regazo y enséñeles. Simplemente desmóntelo. Practica cruces durante el día y lee con seda de bambú mañana. Cuando tenía seis años, comencé a escribir libros.
Jiang Shiquan tenía cuatro años. En ese momento, su madre le enseñaba algunas palabras sobre los Cuatro Libros todos los días. Como Jiang Shiquan era demasiado pequeño para sostener un bolígrafo, cortaba ramas de bambú en filamentos y los doblaba para formar dibujos. Y las deletreó. Puso a Jiang Shiquan de rodillas y le enseñó a leer. Cuando reconozca una palabra, enséñele a Jiang Shiquan diez palabras todos los días. Al día siguiente, deje que Jiang Shiquan use seda de bambú. Aprendió las palabras que sabía el día anterior. Cuando Jiang Shiquan tenía seis años, su madre le pidió a Jiang Shiquan que aprendiera a escribir con un bolígrafo. : "Las Analectas", "El Gran Aprendizaje" y "La Doctrina del Medio". , que significa Chup>