La Red de Conocimientos Pedagógicos - Aprendizaje de japonés - Traducción al chino clásico de Zhou Gong Tupu

Traducción al chino clásico de Zhou Gong Tupu

1. Zhou Gong se queja de la alimentación en chino clásico y su traducción: ¿Cuál es la historia histórica clásica de este idioma? 1: Si alguien cruza el río, el bebé llorará cuando vea que alguien intenta atraerlo y quiere tirarlo al río. La gente le preguntaba por qué y decía: "Su padre es bueno nadando". Aunque su padre es bueno nadando, ¿su hijo es bueno nadando? Un hombre caminaba por el río y vio a un hombre tirando a un bebé para arrojarlo al río. El bebé comenzó a llorar. La gente le preguntaba por qué hacía esto. (Él) dijo: "El padre de este niño es bueno nadando". Aunque el padre del niño es bueno nadando, ¿el niño es necesariamente bueno nadando? Debe ser absurdo manejar las cosas de esta manera. La gente de Chu gobierna el país un poco así. La historia de la filosofía le dice a la gente: Primero, la adquisición de habilidades depende de uno mismo, no de una herencia innata. En segundo lugar, las cosas deben manejarse en función de la realidad y se deben utilizar diferentes métodos de manejo para diferentes objetos. [Texto original] 2 Tallar un bote para pedir una espada: Una vez, un hombre Chu cruzó un río y la espada cayó del bote al agua. (De "Lü Chunqiu·Cha Jin" [Traducción] Un hombre Chu estaba cruzando un río en bote cuando su espada cayó al agua, así que talló una marca en el costado del bote y dijo: "Aquí es donde cayó mi espada". "Lugar." Cuando el barco atracó, saltó al agua desde el lugar marcado para buscar la espada. El barco había recorrido un largo camino, pero la espada no había llegado a este punto. La situación había cambiado y la forma de resolver el problema. Sé flexible. 3. No sé nada al respecto. "Es mejor matar que hacerlo. Depende de tu corazón". está sucediendo, no morirás". Hacer el mal, matar es peor que obedecer órdenes, por eso Confucio dijo que lo sabes todo". Guo Wei, un periodista con un historial de lectura, dijo: "Los tres tapires de Jinshi vadearon". ". Xia Zi dijo: "No, este es mi propio mar ". Mi marido tiene cerca de tres años y los tapires son como el mar. 'Pregúntale a Jin, dije que la familia Jin tiene su propio mar y. se adentra en el río.' Interpretando el dicho de la familia de Confucio, los setenta y dos discípulos establecieron "Tres Tapires" para comenzar sus vidas. Chang es el maestro de Baicao, por lo que comenzó a arar los campos. Zi Zhi": "No puedes soportarlo si quieres irte. Si lo rompes con la columna, emitirá un sonido y tendrás miedo de que la gente lo huela". Ya te has curado, ¿qué tal si lo haces tú mismo? Zhao Heng construyó un nido en el bosque, pero solo había una rama; metió los ratones en el río, pero estaba lleno. ¡Depende de ti! Bajo la montaña Ji, el sol brilla sobre el agua, los campos se cultivan y no hay color en el mundo". Más tarde, se llamó la integridad moral del aislamiento como funcionario debido al "Festival Ji Hai". 8 "Lu Chunqiu" contiene el error "Ji Hai". Es la historia de "Tres libélulas". Después de "Baopuzi Yuanlan" de la dinastía Jin, algunas personas dijeron que hubo errores de escritura o impresión. : "El hijo mayor es guapo y los soldados restantes son Qin y Zhou. No hubo recompensa, por lo que le pidió oro al Rey de Qi. Mucho. Esto es codicioso de pequeñas ganancias y pérdida de grandes ganancias. "Cuanto más tarde " "Codiciar pequeñas ganancias" es perder mayores intereses debido a la codicia por pequeñas ganancias. 6438+00 En Jianghu en ese momento, "Lü Chunqiu Shenwei" de Wei Que dijo: "Más tarde", "Estar en Jianghu y estar en Wei Que". Significa que aunque no es un funcionario, está preocupado por los asuntos nacionales 11 "Colección Lu Chunqiu Dacheng": "Entonces los padres son para sus hijos y los hijos son para sus padres. Están divididos en dos y se buscan entre sí. " "Uno de los viejos poemas de Su Wu: "Situación". "Anales de primavera y otoño" de Lu Cuando se encuentra con un marido maloliente: "Aquellos que huelen mal, sus parientes, hermanos, esposas y concubinas son todos incompetentes y viven en el mar. Aquellos que tienen un mal olor en el mar podrán vivir día y noche. "Más tarde, la gente usó "marido apestoso" para describir a las personas a las que les gustan las cosas raras.

2. Traducción de Zhou Gong. "Escupir" 1. Más tarde, el rey Wu murió y se convirtió en rey. Todavía era joven y estaba en su infancia.

Cuando el duque Zhou se enteró de que el rey Wu estaba muerto, temió que el mundo lo traicionara. corte imperial, por lo que ascendió al trono para manejar los asuntos gubernamentales y presidir el poder estatal. El tío Guan y sus hermanos difundieron rumores en el país. Dijo: "El duque de Zhou no es propicio para convertirse en rey".

El duque de Zhou dijo a Tai y Zhao: "La razón por la que no evito ser sospechoso de interferir en la política es que tengo miedo de que todos en el mundo me traicionen y no puedo explicárselo al difunto rey, Wang. Ji y San." Los antiguos reyes trabajaron duro por este mundo durante mucho tiempo, y ahora simplemente lo lograron.

El rey Wu murió joven y se convirtió en rey a una edad temprana. Hice esto sólo para completar la gran causa de estabilizar la dinastía Zhou. "Entonces, finalmente lo ayudó a convertirse en rey y ordenó a su hijo Boqin que fuera al estado de Lu para que se le concediera un título.

El duque de Zhou advirtió a Boqin: "Yo soy el Hijo y hermano menor del rey Wen. El tío del rey tiene un alto estatus entre todas las personas del mundo.

Pero me lavo el cabello una vez, lo sostengo muchas veces, escupo la comida que mastico muchas veces después de comer y me levanto para recibir a los sabios, por eso tengo miedo de perderlos en el mundo.

Después de llegar a Lu, no seas arrogante y lento con los demás sólo porque tienes tierras. 2. Texto original: Después de la "Familia Lu" en el Volumen 33 de "Registros históricos" escrito por Sima Qian de la dinastía Han, el rey Wu colapsó y se convirtió en rey. Estaba en proceso de fortalecerse.

El duque de Zhou temía que el rey Wu colapsara y sus hermanos difundieron la noticia por todo el país: "El duque de Zhou no será favorable a convertirse en rey". ”

La dinastía Zhou anunció al rey Taigong y lo convocó: “La razón por la que estoy a cargo del gobierno es que temo que el mundo estará rodeado por la dinastía Zhou, por lo que no puedo demandar a la dinastía Zhou. reyes anteriores y Wang Ji”. Las preocupaciones de los tres reyes se han trabajado duro en todo el mundo durante mucho tiempo, y ahora finalmente han llegado a su fin.

La pulga del rey Wu eventualmente se convertirá en rey, y eso será una semana. Por eso creo que sí. "Así que murió y se proclamó rey, y a su hijo Bo Niao se le concedió el título de Lu en su nombre.

El duque de Zhou dijo: "Soy el hijo y hermano menor del rey Wen, y El tío del rey Cheng no soy humilde en el mundo. Pero tengo miedo de perder a los sabios del mundo, porque me tiré del pelo, vomité, me alimenté y esperé a los eruditos.

Lu Zi, ten cuidado de no sentirte orgulloso de tu país. "Registros históricos" es un libro de historia biográfica escrito por Sima Qian, un historiador de la dinastía Han Occidental. Es la primera historia biográfica general de la historia de China, que registra más de 3.000 años de historia desde la legendaria era Huangdi hasta los cuatro años del emperador Wu de la dinastía Han.

En el primer año de Taichu (104 a.C.), Sima Qian comenzó a crear "Tai Shi Gong Shu", más tarde llamado "Registros Históricos". Tardaron 14 años en completarse.

[1-7] El libro "Registros históricos" incluye doce biografías (que registran los logros políticos de los emperadores de las dinastías pasadas), treinta familias (que registran el ascenso y la caída de los estados vasallos y los príncipes de la dinastía Han, honrados como nobles), y setenta biografías (que registran las palabras y hechos de figuras importantes, que describen principalmente a los personajes y ministros, la última parte es el prefacio), Shi Table (cronología de eventos importantes) y Ocho Libros (que registran varias leyes). y reglamentos). 2. Introducción al autor Sima Qian (145 a. C. - imposible de comprobar) nació en Xia Yang (al sur de la actual Hancheng, Shaanxi) [1-5] [6].

Historiador y ensayista de la dinastía Han Occidental. El hijo de Sima Tan fue nombrado Taishi Ling. Fue encarcelado porque fue derrotado y se rindió mientras defendía a Li Ling, y luego se desempeñó como gobernador.

Trabajó duro para completar los registros históricos que escribió, y las generaciones posteriores de Budas lo llamaron Shi Qian, Tai Shi Gong y el Padre de la Historia. En sus primeros años, Sima Qian estudió con Kong Anguo y Dong Zhongshu, deambulando para aprender sobre costumbres y recopilar rumores.

Como médico primerizo, sirvió en el suroeste. En el tercer año de Yuanfeng (108), fue nombrado Taishi Ling, heredó el negocio de su padre y escribió historia.

Creó la primera biografía y libro de historia general de China (originalmente conocido como "Tai Shi Gong Shu") con su conocimiento histórico de "estudiar la relación entre el cielo y el hombre, comprender los cambios de los tiempos antiguos y modernos, y establecer una tradición familiar". Es reconocido como un modelo de los libros de historia chinos, ya que registra más de tres mil años de historia desde el legendario período del Emperador Amarillo hasta el año de fundación del emperador Wu de la dinastía Han. Es la primera de las "Veinticinco Historias" y fue elogiada por Lu Xun como "el canto del cisne del historiador, sin rima".

3. ¿Qué significa cuando el Duque Zhou vomita y se come el corazón humano? Significa: Sólo siendo cortés con talentos como el duque Zhou, la gente del mundo podrá acudir a mí.

"El duque de Zhou escupe comida y el mundo vuelve a su corazón" proviene de Cao Mengde, estadista, estratega, escritor y poeta de la dinastía Han del Este - el poema de Cao Cao "Dan Ge ". Duke Zhou trabajó duro y publicó el tercer volumen de "Han Shi Biography": "Cuando se convirtió en rey, selló a Bird (hijo del duque Zhou) a Lu. Duke Zhou dijo: '¡El pasado se acabó! Lu no tiene forma de ser arrogante.

Soy el hijo del rey Wen y el tío del rey. También estoy en el mundo, pero no soy una luz. Pero si te sujetas el cabello tres veces, escúpelo tres veces. y aliméntalo tres veces, todavía tendrás miedo de perder el mundo.

Para reclutar talentos y recibir personas que querían verlo, Duke Zhou se jaló el cabello muchas veces durante un baño y escupió. Saco comida de la boca muchas veces durante una comida. "Vomité tres veces después de una comida" para expresar que tengo sed de talentos, soy cortés con hombres y mujeres y estoy ocupado reclutando talentos. Información ampliada Frase "Baihou": Creer en los rumores. de Baihou Hu, Xibo Jichang fue encarcelado en Youli (ahora Henan) Tang Yin).

Estas dos frases se refieren a este asunto, la alusión de Cao Cao aquí no es ordinaria, pero implica que conocía a esa Reina. Fu y su padre estaban en Tunqi Wei, quien una vez se confabuló con Dong para castigar a Cao Cao.

Ver: Perdonar el original:

El rey Zhou de Shang quería. demuestra si Ji Chang podría convertirse en un santo. El hijo mayor de Yin, Boyi, cocinó sopa para Ji Chang. Ji Kang sabía lo que quería decir el rey Zhou y bebió la sopa con tristeza y alegría. El rey Zhou creía que Xi Bo era el rey. No existe poder divino, por eso surge el perdón.

Después del rescate por parte de Yao Hong, Sanyi y otros ministros Xibe, el pueblo Xibe fue indultado.

Sentencia "Dale": Después de que Xibo Jichang fuera liberado, le dio la tierra de Luoxi al rey Zhou para mostrar su lealtad y pidió la abolición del castigo de marcar. El rey Zhou pensó que Ji Changcheng le creía y accedió a su petición. Le dio arcos, flechas, hachas y platillos, y le concedió el derecho a recaudar impuestos.

En el año trigésimo tercer del "Emperador Xin Zhu Shu Zhi": "Wang Qian ordenó a Xibot que fuera a una expedición". En el año decimoctavo de Jian'an (213), el emperador Xian del La dinastía Han escribió en mayo: "Tú (Cao Cao) corrigiste el castigo del cielo, Zhang. "El príncipe es culpable y ha violado las reglas de Guan Gan, y debe ser castigado".

La historia de Cao Cao Acerca de Wang Wen en este movimiento es en realidad un elogio de la extraordinaria capacidad de conquista de Dickian. La Yuè es un arma antigua con forma de hacha, pero de mayor tamaño.

La conquista, una "expedición especial", era un privilegio otorgado por los antiguos emperadores a príncipes y generales para controlar el ejército. Tuvieron que realizar una expedición especial sin esperar la vida del emperador.

4. ¿Cuál es el origen, significado y texto completo de la muerte de Zhou Gong? El texto completo de "Dan Ge Xing" de Cao Cao es: ¿Cómo es la vida cuando se bebe?

Por ejemplo, en Morning Dew, es mucho más difícil ir a Japón.

Sé generoso y tus penas serán inolvidables.

¿Cómo solucionar tus preocupaciones? Sólo Du Kang.

Qingqing es tu collar, YY son mis pensamientos.

Pero Shenyin ha llegado muy lejos por tu bien.

Un grupo de ciervos comieron artemisa en esa llanura de hojas.

Tengo un grupo de buenos invitados, tocando el piano, tocando el piano.

Tan claro como la luna brillante, ¿cuándo podré olvidarlo?

El problema surge de esto y no se puede eliminar.

Cuanto más raro es, más inútil es.

Habla de banquetes y extraña viejas amistades.

Hay pocas estrellas en la luna y los mirlos vuelan hacia el sur.

Si das tres vueltas al árbol, ¿en qué ramas podrás apoyarte?

Las montañas nunca son demasiado altas y el mar nunca es demasiado profundo.

Cuando el duque Zhou vomita comida, el mundo vuelve a su corazón. Traducción

¿Cómo puede ser corta la vida cuando bebemos y cantamos? La vida pasa como el rocío de la mañana, ¡hay tantos días desperdiciados!

Tragedia generosa, ¿a quién le cuentas la tristeza de tu corazón? ¿Cómo podemos resolver todo tipo de problemas? Sólo el vino puede hacerte reír.

Los estudiantes añoraban a Tsing Yi. Espero que me ayudes y que puedas deambular y reflexionar hasta ahora.

Los ciervos croaban y comían hierba, y yo tocaba el piano para entretener a los invitados. No te preocupes por cómo sube alto la luna brillante.

La estrella lunar y el pájaro raro vuelan hacia el sur, dan tres vueltas al árbol y ¿en qué rama se posan?

Por muy alta que sea la montaña, no se escatiman esfuerzos; por muy profundo que sea el mar, por muy profunda que sea el agua. Seguí el ejemplo de Zhou Gong de vomitar y alimentarme tres veces. Quería dominar el mundo y decidí convertirme en Kun.

Identificación y Apreciación

El tema de esta breve canción es muy claro, es decir, el autor espera tener una gran cantidad de talentos para su propio uso. En sus actividades políticas, con el fin de ampliar su base gobernante entre los terratenientes civiles y combatir las fuerzas hereditarias reaccionarias, Cao Cao enfatizó fuertemente que "el nombramiento de mérito significa ascenso", y para ello emitió la "Orden de Búsqueda de Talentos", la "Orden de Ascenso" y "Orden de Ascenso". Solicitando una orden de fuga." De hecho, "Dan Ge" es una "canción de búsqueda de talentos". Precisamente porque utiliza la forma de la poesía y contiene ricos elementos líricos, puede desempeñar un papel único en el contagio, promover eficazmente su perseverancia y cooperar con él. decreto emitido.

Este artículo expresa el deseo de virtud del poeta y su ambición de unificar el mundo a través del canto en el banquete. Todo el poema se divide en cuatro estrofas, siendo las primeras ocho estrofas la primera estrofa. La vida es limitada y el poeta sufre la falta de cooperación de muchas personas talentosas, por lo que puede aprovechar el tiempo para lograr logros juntos. Las últimas ocho frases son la segunda estrofa. El poeta cita el "Libro de los Cantares" dos veces para expresar sus pensamientos sobre la búsqueda de talentos: una para reflexionar sobre lo que no puede conseguir y otra para organizar un banquete para él. Nuevamente, la octava oración es el tercer verso. Las primeras cuatro frases hablan de dolor, y las últimas cuatro frases vislumbran la llegada de talentos, atendiendo a las dos primeras estrofas respectivamente. Las últimas ocho frases son la cuarta estrofa. Primero, utilizar situaciones para motivar a los talentos y dejarles elegir bien y vivir. Después de eso, reuní el coraje para demostrar que podía acomodar a personas talentosas y devolver el mundo a mi corazón.

"¿Cómo es la vida cuando se bebe y se canta? Como el rocío de la mañana, es mucho más difícil ir a Japón. La tristeza no es una expresión de la idea de comer, beber y divertirse en." tiempo, pero está estrechamente relacionado con el fracaso del poeta en perseguir la virtud y alcanzar el éxito. Los escritores durante el período Jian'an a menudo sentían que la vida era demasiado corta para hacer contribuciones a tiempo. Esto fue cierto para Cao Cao, al igual que su hijo Cao Zhi. La "Tabla de búsqueda de autoevaluación" de Cao Zhi decía: "A menudo tengo miedo de aparecer primero, llenar el barranco y destruir mi reputación antes de que la tumba esté seca".

Este poema trata sobre tres tiempos de tristeza. "Autumn Hu Star" de Cao Cao dice: "Si no te preocupas por el futuro, el mundo estará bien administrado. El paso del tiempo no es demasiado triste, pero sí preocupante". es que el mundo no es pacífico. Por tanto, la concepción artística de este poema es vasta y desolada, pero el estado de ánimo del poeta no es deprimido ni débil, y aún expresa un espíritu emprendedor.