La Red de Conocimientos Pedagógicos - Aprendizaje de japonés - Apreciación de la literatura de Ye Shengtao

Apreciación de la literatura de Ye Shengtao

2021.9.23

Remontándonos a la fuente de la lectura de clásicos: reflexiones sobre la lectura de los "Ensayos sobre la educación china" de Ye Shengtao

Cuando mencioné al Sr. Ye Shengtao, inmediatamente pensé en él. como un “caballero, con grandes logros” Story y su famoso dicho - “Enseñar es para no enseñar”. En cuanto a los libros del Sr. Ye Shengtao sobre educación china, no he leído ninguno y me avergüenza decirlo.

A principios de septiembre, el profesor Zhao Peili pidió a los miembros del estudio que leyeran los "Ensayos sobre la educación china" de Ye Shengtao. El propósito es permitir a los profesores obtener nutrición profesional de este clásico tratado de educación china y continuar. leer, pensar, practicar y escribir para ayudar a que la enseñanza de chino en el aula sea más efectiva y tranquila.

Después de recibir el libro en línea, no podía esperar para abrirlo, sosteniendo este pesado libro clásico (540 páginas, 526.000 palabras) en mi mano. En secreto decidí concentrarme en la lectura en mi vida diaria, insistir en registrar mis experiencias y esforzarme por crecer. Ahora permítanme leer el prefacio del libro y "Veinte rimas de la enseñanza china" del Sr. Ye Shengtao, y hablar sobre mis pensamientos y logros simples.

1. Introducción

El Sr. Lu Shuxiang dijo una vez: "En 10 años, se dedicaron más de 2.700 horas de clase a aprender la lengua materna, pero la mayoría de ellas fracasaron. ¿No te parece extraño?" Vale la pena que todo educador chino reflexione sobre las palabras del Sr. Lu. ¿Por qué la eficiencia de nuestras clases de chino es tan baja? Creo que podemos encontrar la respuesta en el libro del Sr. Ye Shengtao.

1. Dos temas centrales en el pensamiento educativo chino

En el prefacio, el Sr. Lu Shuxiang dijo: "Cualquiera que esté preocupado por los temas actuales de la educación china debería leer esta colección". Debido a que esta antología está escrita basándose en los más de 60 años de experiencia en enseñanza, edición y publicación de chino del Sr. Ye Shengtao, tiene un significado práctico importante para la educación y la enseñanza chinas actuales.

Hay dos cuestiones centrales en el pensamiento del Sr. Ye Shengtao sobre la educación china: primero, sobre la naturaleza de la asignatura china: el chino es una herramienta, una herramienta indispensable en la vida diaria. La escritura es una herramienta para registrar el lenguaje y el lenguaje es una herramienta para comunicar ideas, por lo que todos deben aprender a escribir, aprender chino y aprender chino bien. Las herramientas no son el fin, sino el medio que nos ayuda a alcanzar nuestros objetivos.

El segundo versa sobre la tarea de la enseñanza del chino. Enseñar chino es ayudar a los estudiantes a desarrollar buenos hábitos de uso del chino. Los buenos hábitos nos beneficiarán a nosotros y a nuestros estudiantes a lo largo de nuestras vidas.

El propósito de la educación china no es cultivar una "librería viviente" bien leída, ni cultivar un "loro humanoide" elocuente, ni cultivar un "erudito confuciano" que se gane la vida enseñando a leer. , pero permite que muchas personas comunes y corrientes aprendan chino como herramienta y lo apliquen bien en la vida.

2. Tres inconvenientes principales de la enseñanza del chino

El Sr. Ye Shengtao señaló en su libro tres inconvenientes de la enseñanza del chino clásico, que se reflejan específicamente en los siguientes aspectos:

En primer lugar, en la enseñanza de la lectura, se enfatiza indebidamente el contenido de la lectura, mientras que las leyes del lenguaje mismo se colocan en una posición secundaria. "Además de la formación técnica, la enseñanza del idioma chino también debe incluir un significado educativo". "Se debe practicar la moral y la conciencia debe transformarse en acción. El idioma chino no puede ignorar el significado educativo, pero no es el único responsable de ello". .

El segundo es imitar un conjunto de procedimientos en la enseñanza de la composición. El llamado espíritu de ocho partes significa no decir lo que quiere decir, hablar en cierto tono, alardear y hablar vacío. Este también es un fenómeno común que todavía existe en la enseñanza de composición actual. El Sr. Ye Shengtao tiene una descripción vívida de la composición estilizada: "Puedes descubrir el significado y el propósito del tema y luego escribir en consecuencia. Después de un tiempo, será tu habilidad; cuando te encuentres con un tema impotente, puedes hacer algo surgido de la nada, pero tienes un gran tono que ilustra aún más tu talento”.

En la enseñanza de composición, se debe alentar a los estudiantes a utilizar formas innovadoras, un lenguaje vívido y decir la verdad en lugar de quedarse quietos. . Desde el punto de vista de un santo. Este debería ser un hermoso escenario en nuestra enseñanza de composición.

En tercer lugar, leer y escribir no son para aumentar conocimientos y expresar pensamientos y sentimientos, sino para afrontar los exámenes. El Sr. Ye Shengtao tiene una visión única sobre el "examen": ha estado enfrentando un examen toda su vida.

En lo que respecta a la composición, escribir una carta o redactar un informe es en realidad una especie de examen, pero normalmente se le llama "examen" en lugar de "examen". Los estudiantes aprenden composición no para exámenes semestrales temporales y exámenes de ingreso, sino para las necesidades y habilidades de expresión.

Si los profesores pueden dar un buen ejemplo, insistir en la escritura diaria, aplicar lo que han aprendido y hacer todo lo posible para que los estudiantes disfruten de la diversión de escribir y luego disfruten de la expresión del amor, entonces el lenguaje realmente puede convertirse en parte inseparable de nuestra carne y sangre.

3. El papel de los profesores

El objetivo de la enseñanza del chino, en opinión del Sr. Ye Shengtao, es principalmente cultivar las diversas habilidades de los estudiantes: desarrollar la capacidad de leer libros y cultivarla. la capacidad de apreciar la literatura, entrenar la habilidad de escribir. Para lograr este objetivo, el papel de los docentes como guías es muy importante. Más importante que esto, la actitud positiva de aprendizaje de los estudiantes es más importante.

Las cuestiones fundamentales en pedagogía son "enseñar" y "aprender", "hablar" y "escuchar". El Sr. Ye Shengtao cree que enseñar es "enseñar" a los estudiantes a "aprender", y el papel de los profesores es enseñar a los estudiantes cómo aprender y cómo beneficiarse de la vida. Su objetivo final es "darse cuenta de que la enseñanza ya no es necesaria y los estudiantes pueden estudiar y resolver problemas por sí mismos", "abrir un libro por sí mismos y entenderlo por sí mismos, escribir un libro por sí mismos y poder armarlo por sí mismos". " Este es el camino real hacia la enseñanza.

“Enseñar significa no enseñar”. es la visión central del Sr. Ye Shengtao. "Enseñar" refleja el papel protagónico de los profesores y "no enseñar" refleja el papel principal de los estudiantes. A través de las maravillosas "charlas" y las interesantes "charlas" del maestro, se cultivan las habilidades innovadoras de los estudiantes, lo que les permite descubrirse y verse a sí mismos en el proceso de práctica, y realmente darse cuenta de que pueden aprender y aprender de forma independiente sin esperar a que el maestro les enseñe. o correcto. Escritura independiente. Si la formación de los docentes debe alcanzar estos dos puntos, entonces la enseñanza será exitosa.

2. Veinte rimas de la enseñanza del chino

En "Veinte rimas de la enseñanza del chino", el Sr. Ye Shengtao habló sobre sus propios sentimientos educativos y explicó el idioma chino en un lenguaje fácil de comprender. comprender el lenguaje. La esencia de la enseñanza. ? La enseñanza también es una habilidad que requiere múltiples habilidades. Puede usarse para preocuparse por las personas. ¿Cuál es buena y cuál es inútil? ? Enseñando los detalles, sólo una mirada puede hacer que los tres males lleguen a su alcance. ?

Las cuatro rimas anteriores son métodos de enseñanza generales. Para juzgar qué método de enseñanza es mejor, debes probarlo tú mismo. Los docentes deben tener presente el concepto de “enseñar es lograr el propósito de no tener que enseñar”. Al enseñar, debemos "enseñar" la esencia de incitar a los estudiantes a "revertir los tres males". Debemos estimular la iniciativa y la creatividad de los estudiantes y guiarlos a razonar y explorar tanto como sea posible.

El Tao no busca explicaciones de los demás, y los locos no lo seguirán. ¿Es difícil de entender? Concéntrate en escribir este artículo. El autor cree que hay un camino y que debe seguirlo para comprender la verdad. El autor tiene una buena idea y comienza con familiares al ingresar al país. No se debe ignorar una palabra, el idioma puede explicar su espíritu, pero el texto está conectado, como Liang y Jin. Los estudiantes están progresando y creciendo intelectual y moralmente. Las artes y las ciencias también se comprenden claramente y las habilidades aprendidas se vuelven gradualmente más refinadas.

Estas ocho rimas son una discusión sobre la enseñanza de la lectura, enfatizando que la enseñanza del idioma chino debe centrarse en la lectura intensiva, dominar los pensamientos del autor y leer en su ámbito, para que puedas integrarte emocionalmente con el autor y verdaderamente. comprender al autor reflexiona sobre pensamientos, sentimientos y vida social. Al leer, debes elegir las palabras con cuidado y tener una comprensión sutil. Sólo así podrás comunicarte con el autor. Los artículos son el puente y el ferry para que los lectores comprendan al autor. A lo largo de este camino, los estudiantes continuarán mejorando su sabiduría y virtud. Después de practicar repetidamente y convertirlo en un hábito, se comprenderá la organización del artículo y se mejorarán gradualmente las habilidades.

Si das órdenes para expresarte, dos cosas quedarán claras. Si eres bueno induciendo, tus resultados serán incoherentes. Cuando lo necesites desesperadamente, puedes decir lo que piensas y la situación mejorará nuevamente. La comunicación es muy diferente. Es una especie de placer en la carrera, porque la literatura no es difícil, la honestidad es la más cara y la deliberación es aburrida.

Estas seis rimas son una discusión sobre la enseñanza de la composición. Contiene dos significados: en primer lugar, los profesores deben considerar las necesidades de escritura de los estudiantes y saber escribir bien para que puedan expresar sus pensamientos con claridad; en segundo lugar, deben estimular el interés de los estudiantes por la escritura, hacer que les guste practicar y darse cuenta de que escribir es; No importa el trabajo duro. Lo más valioso es la sinceridad, la consideración cuidadosa y la revisión repetida. Motivando y guiando a los estudiantes de esta manera, sus logros serán ilimitados.

De la discusión del Sr. Ye Shengtao, podemos saber que la fuente de los materiales de escritura de los estudiantes es el rico y colorido mundo de la vida. Si los estudiantes quieren preparar una comida de arroz, deben cultivar sus ojos como una cámara, mirar la vida, despertar sus oídos, observar la vida a lo largo del tiempo, comprender la vida, adquirir sentimientos ricos y luego sentir y formar palabras. Escribir de esta manera es la expresión natural de los estudiantes y las palabras escritas también son un lenguaje sincero.

Suelo decir que las personas de la misma edad son superficiales y diligentes. Dispuesto a alentar y servir a nuevas personas en el futuro.

Las dos últimas frases riman con las ardientes expectativas del Sr. Ye Shengtao para los profesores chinos, animando a los educadores chinos a seguir explorando e innovando para cultivar los talentos necesarios en la nueva era.

El "Prefacio a los ensayos sobre la educación china" y las "Veinte rimas de la enseñanza china" del Sr. Ye Shengtao contienen los sabios pensamientos educativos del Sr. Ye, su profundo afecto por la educación china y sus profundas teorías educativas. nuestra sabiduría y pensamiento y es digno de estudio e investigación repetidos por parte de nuestros profesores de chino.

¡Dejemos que las gloriosas ideas educativas del Sr. Wang corrijan y guíen nuestra educación y trabajo diario de enseñanza en China!